ويكيبيديا

    "observatorio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مرصد
        
    • المرصد
        
    • بمرصد
        
    • لمرصد
        
    • ومرصد
        
    • والمرصد
        
    • مرصدا
        
    • للمرصد
        
    • الرصد المعني
        
    • هيئة رصد
        
    • مرصداً
        
    • المراصد
        
    • هيئة الرقابة
        
    • راصد
        
    • مركز الرصد
        
    En 1997, el Observatorio de Derechos de la Mujer inauguró una oficina social con una línea telefónica SOS para recibir denuncias. UN وفي عام 1997، افتتح مرصد حقوق المرأة مكتبا اجتماعيا لتلقي الشكاوى مُزَوَّدَا بخط هاتفي للإنقاذ في حالة الطوارئ
    K. Actividades realizadas con el telescopio de 45cm en el Observatorio de Bosscha, en Indonesia UN الأنشطة المستندة إلى استخدام المقراب العاكس 45 سم في مرصد بوسشا في اندونيسيا
    Observatorio de discriminación de minorías étnicas no occidentales en el mercado laboral UN مرصد التمييز ضد الأقليات العرقية غير الغربية في سوق العمل
    Instituto de Meteorología y Física del Medio Ambiente Atmosférico, Observatorio Nacional de Atenas UN معهد اﻷرصاد الجوية وفيزياء بيئة الغلاف الجوي ، المرصد الوطني بأثينا
    Además, el Comité toma nota del proyecto presentado por el Gobierno al Observatorio Nacional de los Derechos del Niño acerca de esa armonización. UN وفضلاً عن ذلك، تُحيط اللجنة علماً بمشروع القانون الذي قدمه إلى الحكومة المرصد الوطني لحقوق الطفل من أجل هذه المواءمة.
    Observatorio para la lucha contra la corrupción y la malversación económica (OLUCOME) UN بالتزار هابونيمانا مرصد مكافحة الفساد والاختلاس ديسماس باكيفيوموسايا إرنست مانيروموا
    En 2008 se inauguró el Observatorio Kjell Henriksen, que es el mayor Observatorio de la aurora boreal del mundo. UN وفي عام 2008، تم افتتاح مرصد كيال هنريكسن، وهو أكبر مرصد للشفق القطبي الشمالي في العالم.
    Esta reforma ha sido supervisada atentamente, durante dos años, por una entidad independiente, el Observatorio Permanente de la Justicia Portuguesa. UN وقد تولّت رصدَ هذا الإصلاح رصدا دقيقا على مدى سنتين هيئة مستقلة، وهي مرصد العدالة البرتغالي الدائم.
    Asimismo se ha aprobado la creación de un Observatorio judicial que tendrá entre sus funciones el seguimiento y monitoreo de la política. UN وبالإضافة إلى ذلك، جرت الموافقة على إنشاء مرصد قضائي سيتولى القيام بجملة أمور من بينها رصد تنفيذ هذه السياسة.
    El Canadá sigue participando en el proyecto del telescopio espacial James Webb, importante Observatorio espacial cuyo lanzamiento está previsto para 2018. UN تواصل كندا مشاركتها في مقراب جيمس ويب الفضائي، وهو مرصد فضائي رئيسي من المقرر إطلاقه في عام 2018.
    El Observatorio de Notfrosant dice que definitivamente algo atraveso la atmósfera superior la ultima noche. Open Subtitles مرصد جبل فرسانت بأن هناك شىء بالتأكيد عبر خلال الغلاف الجوى الليله السابقه
    Usted quiere ir a ese planeta para montar una especie de... Observatorio. Open Subtitles أنت تحتاجين الذْهابُ إلى الكوكبِ وبناء نوع من مرصد بعيد.
    Esta pirámide es un Observatorio astronómico dedicada a eventos celestes últimos 5.000 años, que se repite cada evento. Open Subtitles هذا الهرم هو مرصد فلكي مخصص هذا للحدث السماوي الذي يحدث مرة كل 5000 سنة.
    La Oficina del Alto Comisionado en Burundi y la MINUB prestarían apoyo al Observatorio nacional contra el genocidio. UN وسيشترك مكتب المفوضية في بوروندي والبعثة في تقديم الدعم إلى المرصد الوطني المعني بالإبادة الجماعية.
    La información se transmite a todos los agentes pertinentes y puede consultarse en el sitio web del Observatorio. UN تبادل المعلومات مع جميع الأطراف الفاعلة ذات الصلة وهي متاحة في موقع المرصد على الشبكة
    Se han puesto en marcha iniciativas comunes, tales como la del Observatorio Mundial de Cibersalud, de la OMS. UN واستُهلت مبادرات جماعية مثل المرصد العالمي لنظم الصحة الإلكترونية الذي أطلقت فكرته منظمة الصحة العالمية.
    Pero eso deja un acertijo real. El año pasado, el Observatorio espacial Kepler TED و ذلك يترك لغزا حقيقيا. في السنة الماضية، المرصد الفضائي كيبلر
    Nunca llegó al coche, lo que significa que la cogió en algún sitio entre el coche y el Observatorio. Open Subtitles لم تعد للسيارة أبدا مما يعني أنه أمسك بها في مكان ما بين المرصد و هنا
    ¿Te acuerdas de ese Observatorio del que no paraba de hablar cuando era pequeño? Open Subtitles تذكر المرصد الفلكي الذي تحدّث عنه بدون توقّف عندما كان صغيراً ؟
    Se están introduciendo importantes modernizaciones en el Observatorio de VLBI de Svalbard. UN وتجري حاليًّا عملية ارتقاء كبرى بمرصد سفالبارد للقياس التداخلي المديد القاعدة.
    M. Situación actual del Observatorio Carl Sagan en México UN الحالة الراهنة لمرصد كارل ساجان في المكسيك
    El Observatorio de Derechos Humanos y los consultorios jurídicos han permitido que un mayor número de mujeres interpongan demandas judiciales. UN ومرصد حقوق الإنسان والمكاتب القانونية مكّنا عددا أكبر من النساء من اتخاذ الإجراءات القانونية.
    Se reunió asimismo con el Consejo Consultivo de Derechos Humanos y con el Observatorio nacional de derechos del niño. UN والتقت أيضا المجلس الاستشاري لحقوق الإنسان والمرصد الوطني لحقوق الطفل.
    Se ha creado un Observatorio del medio ambiente y el desarrollo para obtener datos detallados sobre los diversos elementos del medio ambiente. UN وقد أنشأ مرصدا للبيئة والتنمية يتولى تأمين بيانات مفصلة عن مختلف عناصر البيئة.
    En total, participaron en esta actividad básica de recopilación de datos del Observatorio Urbano Mundial 242 ciudades de todo el mundo. UN لقد شارك ما مجموعه 242 مدينة في جميع أنحاء العالم في جمع البيانات كنشاط أساسي للمرصد الحضري العالمي.
    El Observatorio Europeo del Racismo y la Xenofobia presta un apoyo adicional mediante sus actividades de investigación. UN ويوفر مركز الرصد المعني بالعنصرية وكراهية الأجانب التابع للاتحاد دعما إضافيا من خلال البحوث التي يجريها.
    Observatorio del Sáhara y el Sahel, París UN هيئة رصد الصحراء الكبرى ومنطقة الساحل، باريس
    El Instituto será un Observatorio de la acción afirmativa y otras políticas destinadas a promover la igualdad racial. UN وسيبنى المعهد ليكون مرصداً لمراقبة تدابير العمل الإيجابي والسياسات الأخرى الرامية إلى تعزيز المساواة العرقية.
    En varios países se vienen desarrollando planes de Observatorio virtual. UN وقد طورت مفاهيم المراصد الافتراضية في عدد من البلدان.
    Sin embargo, aún no se ha nombrado a los 45 miembros del Observatorio Nacional. UN ومع ذلك لم يتم تعيين الأعضاء الـ 45 في هيئة الرقابة الوطنية حتى الآن؛
    En consecuencia, se propone que el Observatorio del sector público mundial reúna y presente datos sobre: UN ولذا فقد طُرح اقتراح بأن يقوم راصد القطاع العام العالمي بجمع البيانــــات وعرضها عما يلي:
    El Observatorio Europeo de las Drogas y las Toxicomanías está coordinando ambas iniciativas. UN وينسق المبادرتين مركز الرصد الأوروبي المعني بالعقاقير والادمان عليها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد