ويكيبيديا

    "presenta el" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • عرض
        
    • بعرض
        
    • وعرض
        
    • فعرض
        
    • عرضت
        
    • فقدم
        
    • يقدمه
        
    • فعرضت
        
    • في معرض تقديمه
        
    • وعرضت
        
    • في معرض تقديمها
        
    • وهو يعرض
        
    • قدَّم
        
    • وقدَّم
        
    • في عرضه
        
    El Secretario General presenta el premio para el Sr. Ben Ammar. UN عرض اﻷمين العام الجائزة المقدمة غيابيا الى السيد بن عمار.
    El Presidente del Comité de Redacción presenta el informe del Comité. UN عرض رئيس لجنة الصياغة تقرير لجنة الصياغة.
    El Presidente del Comité Preparatorio para el establecimiento de una Corte Penal Internacional presenta el informe del Comité. UN عرض رئيس اللجنة التحضيرية ﻹنشاء محكمة جنائية دولية تقرير اللجنة.
    El Subsecretario General de Gestión de los Recursos Humanos presenta el informe del Secretario General. UN وقام اﻷمين العام المساعد ﻹدارة الموارد البشرية بعرض تقرير اﻷمين العام.
    El Presidente de la Comisión Consultiva presenta el informe conexo de dicha Comisión. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذا الصلة لهذه اللجنة.
    El Presidente de la Comisión de Derecho Internacional presenta el capítulo III del informe. UN عرض رئيس لجنة القانون الدولي الفصل الثالث من التقرير.
    El representante de la Federación de Rusia, en nombre de los patrocinadores enumerados en el documento, presenta el proyecto de resolución. UN عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع القرار باسم مقدميه الوارد ذكرهم في الوثيقة.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de la Unión Europea y de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض مشروع القرار ممثل ايرلندا نيابة عن الاتحاد الاوروبي وكذلك عن المشتركين في تقديم مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Austria presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores. UN عرض ممثل النمسا مشروع القرار نيابة عن مقدميه.
    El representante de Finlandia presenta el proyecto de resolución en nombre de los países nórdicos y de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل فنلندا مشروع القرار نيابة عن بلدان الشمال اﻷوروبي، وكذلك عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Irlanda presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل ايرلندا مشرع القرار نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Turquía presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل تركيا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Brasil presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل البرازيل مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Venezuela presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض مشروع القرار ممثل فنزويلا نيابة عن مقدمي مشروع القرار الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de los Estados Unidos presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante del Canadá presenta el proyecto de resolución en nombre de los patrocinadores que figuran en el documento. UN عرض ممثل كندا مشروع القرار نيابة عن مقدميه الواردة أسماؤهم في الوثيقة.
    El representante de Polonia presenta el proyecto de resolución en su nombre y en el de Sudáfrica. UN قام ممثل بولندا، أيضا باسم جنوب أفريقيا، بعرض مشروع القرار.
    El Presidente de la Comisión Consultiva presenta el informe conexo de dicha Comisión. UN وعرض رئيس اللجنة الاستشارية التقرير ذا الصلة للجنة.
    Hablando como representante de Chipre, presenta el proyecto de resolución A/C.6/66/L.23 en nombre de los patrocinadores. UN 2 - وتحدث بوصفه ممثلا لقبرص، فعرض مشروع القرار A/C.6/66/L.23، نيابة عن مقدميه.
    La PRESIDENTA presenta el proyecto de resolución A/C.5/49/L.70, originado en las consultas oficiosas relativas al documento A/C.5/49/L.70, que se originó a su vez en las consultas oficiosas sobre el subtema. UN ١ - الرئيسة: عرضت مشروع القرار A/C.5/49/L.70 الذي انبثق عن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند الفرعي.
    El Presidente, en nombre de la Mesa, presenta el proyecto de resolución A/C.6/57/L.10 relativo a la prevención y solución pacífica de controversias. UN 7 - الرئيس: تكلم باسم المكتب فقدم مشروع القرار A/C.6/57/L.10 بشأن منع المنازعات وتسويتها بالوسائل السلمية.
    Si lo presenta el Grupo de Trabajo, el Comité también examinará un proyecto de comentario general en relación con el artículo 25 del Pacto. UN وستنظر اللجنة أيضا في أي مشروع تعليق عام قد يقدمه إليها فريقها العامل فيما يتعلق بالمادة ٥٢ من العهد.
    La Sra. Kislinger (Venezuela), en nombre del Grupo de los 77 y de China, presenta el proyecto de resolución. UN 11 - السيدة كيسلينغر (فنزويلا): تكلمت باسم مجموعة الـ 77 والصين، فعرضت مشروع القرار.
    17. El Sr. Masood Khan (Pakistán) presenta el proyecto de resolución y dice que Seychelles también se ha sumado a los patrocinadores. UN 17 - السيد مسعود خان (باكستان): قال في معرض تقديمه مشروع القرار إن سيشيل انضمت أيضا الأطراف الراعية للمشروع.
    La Experta del Secretario General presenta el informe sobre las consecuencias de los conflictos armados para los niños. UN وعرضت الخبيرة التابعة لﻷمين العام التقرير المتعلق بأثر النزاع المسلح على اﻷطفال.
    La Presidenta presenta el proyecto de decisión A/C.5/54/L.50 y expresa la esperanza de que se apruebe por consenso. UN 9 - الرئيسة: عبرت، في معرض تقديمها لمشروع المقرر A/C.5/54/L.50، عن أملها في أن يتم اعتماده بتوافق الآراء.
    24. El Presidente presenta el proyecto de resolución A/AC.109/2005/L.12 y dice que, en el pasado, los proyectos de este tipo se presentaban directamente ante la Asamblea General reunida en sesión plenaria. UN 24 - الرئيس: قال وهو يعرض مشروع القرار A/AC.109/2005/L.12، إن القرار كان يُعرض في الماضي مباشرة في الجلسة العامة للأمم المتحدة.
    El Presidente presenta el documento de trabajo No. 2 relativo al evento. UN 22 - الرئيس: قدَّم ورقة العمل رقم 2 المتعلقة بهذا الحدث.
    3. El Sr. Blake (Jamaica), hablando en nombre del Grupo de los 77 y China, presenta el proyecto de resolución A/C.2/60/L.17. UN 3 - السيد بليك (جامايكا): تكلم بالنيابة عن مجموعة الـ77 والصين وقدَّم مشروع القرار A/C.2/60/L.17
    El Sr. BOCHAN (Canadá) presenta el proyecto de resolución A/C.3/52/L.65 y dice que la situación en Rwanda es compleja e interesa enormemente a la comunidad internacional. UN ٢٨ - السيد بوشان )كندا(: قال في عرضه لمشروع القرار A/C.3/52/L.65، إن الحالة في رواندا معقدة وتهم إلى أبعد الحدود المجتمع الدولي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد