ويكيبيديا

    "puede que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ربما
        
    • ربّما
        
    • قد يكون
        
    • لربما
        
    • قد تكون
        
    • وربما
        
    • من الممكن أن
        
    • أنا قد
        
    • لربّما
        
    • من الممكن ان
        
    • رُبما
        
    • وقد يكون
        
    • لَرُبَّمَا
        
    • فربما
        
    • قد أكون
        
    Sin embargo, Puede que en nuestras previsiones hayamos exagerado las perspectivas de crecimiento económico de la Federación de Rusia. UN بيد أن التنبؤ الذي أصدرناه ربما يكون قد بالغ في تقدير احتمالات النمو في الاتحاد الروسي.
    El solo hecho de que la jueza lamente esa falta Puede que no contribuya a imponer respeto por la independencia del poder judicial. UN إن مجرد الإعراب عن الأسف من جانب القاضية المعنية لسوء تصرفها هذا ربما لا يساعد على كفالة احترام استقلال القضاء.
    Así pues, Puede que sea una buena opción incluir sus definiciones en el proyecto de artículo 2, relativo a los términos empleados. UN وبالنظر إلى ما تقدم ربما يكون من الخيارات الجيدة تعريف تلك المصطلحات في مشروع المادة 2 المتعلقة باستخدام المصطلحات.
    Mira, Puede que te pille de sorpresa pero no tengo ni idea de lo que hago con las chicas. Open Subtitles اسمعي، ربّما تكون هذه صدمة بالنّسبـة إليكِ لكن ليس لديّ أدنى فكرة عمّا أفعله مع الفتيـات
    Puede que me guste más que a Uds porque sé lo difícil que es lograrla. TED ربما أحبها أكثر منكم لانني اعلم كم صعب هو الحصول على ذلك التصميم
    Puede que les sorprenda saber que de hecho hemos pensado en esto antes. TED ربما يفاجئكم معرفة أننا بالفعل فكرنا في هذا الأمر من قبل.
    Puede que los perezosos ya no sean gigantes, pero eso no los hace menos admirables. TED ربما لم يعدْ الكسلان عملاقًا، ولكن ذلك لا يقلل من مدى روعته مطلقًا.
    Puede que sea algo quizá más serio como los derechos humanos en Birmania. TED قد تكون شئ ربما اكثر جدية كما قلت,حقوق الانسان في بورما
    Puede que haya miles de otras historias en las que la dieta no funcionó, pero no llegan a nosotros. TED ربما هناك الآلاف من القصص الأخرى التي فشلت فيها الحمية وحدها لكننا لم نسمع عنها ابداً
    Desde nuestro planeta, Puede que pienses que somos tan solo observadores de este violento baile, TED وأنت تقف على كوكبنا، ربما تفكر بأنك مجرد مراقب لرقصة الباليه العنيفة هذه.
    Puede que para muchos suene a sentido común, pero no es una práctica común, y por eso muchas reformas fallan. TED ربما يبدو ذلك شيئا منطقيا للكثيرين، ولكن تطبيقه ليس شائعا، وذلك هو سبب فشل العديد من الإصلاحات.
    Me molesta cuando Puede que tengas un marido que tal vez no tenga tanta educación como tú, pero aun así no debes derrotarlo. TED فإنه يؤلم عندما قد يكون لديكِ زوج أنه ربما لا يملك قدرا من التعليم مثلك، ولكن لا يمكنك الاعتماد عليه.
    Así, si quisierámos ir entre las calles 85 y 86, entre Lexington y la Tercera, Puede que hubiera existido un arroyo en esa manzana TED وأذا أردنا الذهاب ما بين الـ ٨٥ و الـ ٨٦، و ليكس والثالث، ربما كان هناك جدولا في ذلك المربع.
    Puede que tus padres no te hayan planeado, pero creo que Dios sí. TED ربما لم يخطط والديك لميلادك، لكني أؤمن بأن الله خطط لذلك.
    Puede que no creas que una niña de 11 años pueda enamorarse y amar durante todos estos años. Open Subtitles ربما لاتصدق بان فتاة عمرها 11سنة يمكن ان تحب وتبقى على حبها طوال هذه السنين
    Puede que sea de política o un escándalo, no lo sé, pero es una historia de las buenas. Open Subtitles ربما يكون سياسى أو عن الفضائح . لا أعرف لكنها قصة ضخمة أحتاج إلى صور
    Entonces Puede que fuese asesinada por un extraterrestre, solo que un extraterrestre ilegal. Open Subtitles إذن ، ربّما قتلت على يد الفضائيين بطريقة غير المشروعة فحسب
    No obstante, en lugar de proclamar un Día Mundial, Puede que sea más eficaz aprovechar las sinergias ya existentes a tal efecto. UN وقالت إنه بدلا من تخصيص يوم عالمي قد يكون من الأفعل الاستفادة من جوانب التآزر القائمة تحقيقا للغرض المنشود.
    Quiero decir, Puede que haya mencionado que Puede que estuviésemos aquí, no sé. Open Subtitles أقصد لربما أشرت بأننا ممكن أن نكون متواجدات هنا لا أدري.
    Esto se podrá garantizar con la opción A, aunque Puede que se produzcan atrasos en la disponibilidad de los documentos y otros productos. UN وسيتم تأمين القيام بذلك في إطار الخيار ألف، رغم أنه قد تكون هناك تأثيرات في توفير الوثائق وغيرها من المنتجات.
    Ello puede constituir una solución a mediano plazo pero Puede que no sea eficaz en todos los pequeños Estados insulares en desarrollo. UN وربما يمكن الاستعانة بهذه العملية كحل في اﻷجل المتوسط، وقد لا تكون فعالة في جميع الدول النامية الجزرية الصغيرة.
    De haberlo sabido, mi chófer los habría recogido. Puede que se haya fugado. Open Subtitles كان من الممكن أن يقلهم سائقي، يهرب من السجن ويذهب لهم
    Puede que no sea capaz de decirle no al jefe, pero estoy seguro de que puedo decirte que no a ti. Open Subtitles أنا قد لا أكون قادر على قول لا إلى الرئيس، لكنّي متأكّدة كجحيم يمكن أن يقول لا إليك.
    Quiero decir, Puede que sea canela, o beis con un toque de malva. Open Subtitles أعني، لربّما يكون أصفرًا أو بُنّيًّا فاتحًا بقدرٍ ضئيلٍ من النفسجيّ.
    Puede que hayan habido algunas palabrotas entre medio, pero fue un gesto. Open Subtitles من الممكن ان هناك بعض الكلمات البذيئه, ولكن هذه الخلاصه
    Puede que nunca sepamos qué opinaba el Juez Keebler acerca de Augustus Hill, Open Subtitles رُبما لن نعرِف أبداً ما كانَ يظنُهُ القاضي كيبلَر باُغسطس هِيل
    También Puede que una mayor proporción de solicitantes de asilo se estén ahora inscribiendo para el procedimiento turco, en lugar de intentar atravesar el país ilegalmente. UN وقد يكون أن نسبة أكبر من طالبي اللجوء يسجلون نفسهم الآن للخضوع للإجراءات التركية بدلاً من عبور البلد على نحو غير مشروع.
    Sí, Puede que yo la esté echando por no estar en el cine. Open Subtitles نعم، لَرُبَّمَا أَرْميها مِنْ مِن قِبل لا أنْ يَكُونَ في الأفلامِ.
    Así que si volvemos sobre los pasos del SG-5, Puede que hallemos el problema. Open Subtitles إذن إذا تتبعنا آثار إس جى 5 فربما نتوصل إلى شئ ما
    Puede que haya empezado el bombardeo de hilos, pero ya no era de mi propiedad. TED قد أكون السبب وراء انطلاق ظاهرة الحياكة التي لم أعد أمتلكها بعد الآن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد