ويكيبيديا

    "que ella" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أنها
        
    • بأنها
        
    • أنّها
        
    • بأنّها
        
    • لها أن
        
    • بانها
        
    • منها أن
        
    • التي كانت
        
    • بإنها
        
    • وأنها
        
    • انها
        
    • كونها
        
    • عليها أن
        
    • أن كانت
        
    • لها ان
        
    El autor declaró que ella le dijo que se había gastado el dinero en boletos para salir de vacaciones con tres amigas. UN وأكد مقدم البلاغ أنها قد أخبرته بصرفها النقود على تذاكر من أجل إجازة تقوم بها هي وثلاثة من أصدقائها.
    De modo que ella empezó a llevarle los pingüinos, vivos, y se los ponía enfrente. TED إذاَ ما فعلته كان أنها بدأت بجلب البطاريق إليه، حية، وتقوم بوضعها أمامه.
    Conocimos a Anna varias semanas antes en nuestra oficina de Tijuana, donde explicó que temía que ella y su hijo fueran asesinados en México. TED كنا قد التقينا آنا قبل أسابيع في مكتبنا في تيوانا، حيث عبرت عن خوفها من أنها وابنها سيقتلون في المكسيك.
    Incluso su madre le hacía comprender que ella había sido un error no deseado. UN بل إن أمها أشعرتها بأنها جاءت عن طريق الخطأ غير المرغوب فيه.
    Pasar bastante tiempo en una cajuela hace que ella parezca agradable a cualquiera. Open Subtitles أمضِ وقتاً كافياً بصندوق ساخن وأعتقد أنّها ستبدو جميلة لأيّ أحد
    Sí, señor. Creí que ella no era lo bastante buena para ti. Open Subtitles ذلك صحيح ، منذ البداية إعتقدت أنها ليست مناسبة لك
    Dijo que quiere tener sexo conmigo y que ella sabe que yo también lo quiero. Open Subtitles ..قالت بأنها تريد أن أن تضاجعني و أنها تعلم بأنني أريد مضاجعتها أيضاً
    Fueron amables con ella. Me dijeron que ella estaba bien y que era feliz. Open Subtitles لقد أخبروني بأنهم سُعداء و أنها تعمل بِجد و هي سيدة أيضاً
    Ser nueva. Se está arreglando. ¿Querer que ella venir a ver a ti? Open Subtitles جديدة للغاية.إلآن فقط هي جميلة أظن أنها باي باي تأتي لتراك؟
    Yo no dije que ella no dijera... que el oro estaba a un kilómetro del cruce del río. Open Subtitles أنا لم أقل أنها لم تقل أن الذهب على بعد نصف ميل من معبر النهر
    Lo cual significa que ella es la tía abuela de Richard y Cass. Open Subtitles و هو ما يعنى أنها العمه الرائعه ل ريتشارد و كاس
    Eso prueba que ella era la que se vestía como su madre. Open Subtitles هذا يثبت أنها كانت الواحدة التى ترتدى الملابس لتبدو كوالدتك
    Tengo que saber que ella está ahí y tengo que saber que me ama. Open Subtitles أريدها هناك، يجب أن أعلم أنها ستحضر ويجب أن أعلم أنها تحبني
    Me dijo que ella ya no podía ser una madre para él. Open Subtitles قالت أنها لا تستطيع أن تكون أُمّا له بعد الآن
    Momentos atrás, Laura J. Kelly, una abogada de Manhattan nos dijo que ella planea presentar cargos contra la oficina de DA. Open Subtitles قبل لحظات، لورا ج. كيلى، محام في مانهاتن قالت لنا أنها تخطط لتوجيه اتهامات ضد مكتب المدعى العام
    Sabía que ella lo lograría. Y también sabe hacer del té una ceremonia apropiada. Open Subtitles لقد عرفت بأنها يمكنها أن تجلبها الى هنا والشاى لا يقع ايضا
    Y por meses, pensé que le escondía mi secreto... pero entonces descubrí que ella sabía. Open Subtitles ولشهور, اعتقدت أنني كنت أخفي سري عنها, لكن بعدها اكتشفت أنّها كانت تعرف
    A pesar de que ella estuvo allí todo el tiempo a su lado. Open Subtitles على الرّغم من حقيقة أنّها كانت موجودة دائماً إلى جانبه بالطّبع
    Y supongo que ella no habla español. Open Subtitles أَحْزرُ بأنّها لا تَتكلّمُ لغةَ إسبانيةَ.
    Y claro, ella continuará actuando ella continuará creciendo y se convertirá en todo lo que usted quiere que ella sea. Open Subtitles بالطبع سوف تستمر في التمثيل وسوف تستمر بالنمو وسوف تصبح كل ما أردت لها أن تكون عليه
    Le dije que no importaba lo que había hecho, los errores del pasado, que ella seguro lo quería. Open Subtitles اقنعته انه مهما فعل و كيف اخفق في الماضي، فانا واثقة بانها لاتزال تهتم لأجله
    Espero que no estés esperando a que ella se te declare también. Open Subtitles أنا فقط آمل ألا تنتظر منها أن تخطبك هي كذلك
    Un terapeuta le dijo que escribiese acerca-- del dolor y vac�o que ella sent�a. Open Subtitles طلب منها معاج أن تكتب عن الألم والغربة التي كانت تحس بها.
    Parece que ella estuviera aquí para cobrar el pago de algún crédito. Open Subtitles يبدو بإنها قد تكون هنا .من أجل دفع بعض الإئتمات
    Entonces Céline se enojó conmigo y me dijo que nadie había pedido mi opinión y que ella tomaba las decisiones aquí. Open Subtitles بعدها غضبت سيلين مني وقالت أنه لا يمكن لأحد أن يقول أي شيء وأنها الوحيدة صاحبة القرار هنا.
    Sabía que ella vendría porque aquí se toma el barco hacia el sur. Open Subtitles انها اضطرت ان تتوقف هنا لأنكإناردتالذهابجنوبآ، هنا يمكنك الحصول على القارب
    En la solicitud de asilo no figuraban otros motivos fuera del hecho de que ella había sido perseguida por razones vinculadas a las actividades de su suegro. UN ولم يرد في طلب اللجوء أي سبب آخر ما عدا كونها تعرضت للاضطهاد لأسباب تتعلق بنشاطات حميها.
    Mientras haya un paciente en TRIAGE-1 antes que ella, tiene que esperar. Open Subtitles طالما هناك مريض من الخطوره 1 أمامها عليها أن تنتظر.
    - No creo que ella se adapte - C'est la vie. Open Subtitles لا أعرف أن كانت ستتكيف معنا أم لا أنها الحياه
    Puede sentirte a través del recinto y necesito que ella se concentre. Open Subtitles بأمكانها الشعور بك عبر المجمع وانا اريد لها ان تركز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد