Solo piensa que eres hermoso, como lo cree papá, y también lo cree mamá, que eres hermoso, precioso e inteligente. | TED | طالما تؤمن أنك جميل كما يؤمن والدك بأنك جميل وأنيق, كما تؤمن والدتك بأنك جميل وأنيق وذكي. |
Eso está bien. Creo que eres mi atraccionie fatal. Tú eres mi Clonie. Gracias. | TED | ♫جى، هذا الإنتفاخ، أعتقد أنك مجرد جاذب للإنتباة قاتل، انك مستنسختى.♫ شكراً |
Dos, es más fácil ser auténtico si tú no dices que eres auténtico. | TED | أثنين، من الأسهل أن تكون أصلي إذا لم تقل أنك أصلي. |
Sé que eres feminista, y eso me parece encantador pero esto es cosa seria, y yo soy el hombre. | Open Subtitles | أعلم أنكِ من أنصار مساواة الجنسين وأعتقد أن هذا رائعاً لكن حان وقت النضوج، وأنا الرجل |
Mira, creo que eres muy amable y todo, pero no sé por qué me llamaste. | Open Subtitles | أنظر, أعتقد أنّك رجل لطيف وكل شئ لكن لا أعرف لماذا تتّصل بي |
y tres, si dices que eres auténtico, es mejor que seas auténtico. | TED | ثلاثة، إذا قلت أنك أصلي، من أفضل أن تكون أصلياً. |
He recorrido esta galaxia de punta a punta y quiero que sepas que eres el ser más comprensivo que he conocido. | Open Subtitles | سيدي، لقد جبت أرجاء هذه المجرة وأريدك أن تعرف أنك الروح الأكثر طيبة من بين كل الذين قابلتهم |
Ya que eres tolerante y serás mi acreedor, concédenos a esta virgen. | Open Subtitles | بما أنك متسامح وستكون مدانا لي و تمنحنا هذه العذراء |
Y esta vez hay demasiada gente que sabe que eres alguien después de todo. | Open Subtitles | وهناك الكثير من الناس الذين يعرفون أنك أحد ولست لاأحد بعد ذلك |
¿Un cabrón? Vaya, qué mal oí entonces. ¿Es cierto que eres un lameculos? | Open Subtitles | ربما لم أقرأه جيداً حسناً , هل صحيح أنك أرعن ؟ |
Bueno, creo que eres despreciable, y no sé cuándo demonios ha ocurrido. | Open Subtitles | حسناً، أعتقد أنك حقود و لا أعلم متى حدث هذا |
Bueno, creo que puedo decir sin equivocarme que eres único en tu especie. | Open Subtitles | يمكننى ان اخبرك بشكل لا يقبل الشك بأنك الوحيد من نوعك. |
Pero de alguna manera algo me dice que eres el confidente que estaba buscando. | Open Subtitles | لكن على أية حال يراودني شعور بأنك الشخص المصغي الذي أبحث عنه |
Si vas a cortejar a mi hija, quiero asegurarme de que eres rico. | Open Subtitles | لو انك تريد تريد الارتباط بابنتي اريد ان اتاكد انك غني |
que eres un guerrero sediento de sangre a quien no le importa nada ni nadie excepto tú mismo. | Open Subtitles | انك كنت احد زعماء المليشيات المتعطشة للدماء وانك لا تهتم بأحد ما عدا نفسك فقط |
Digo, claro que eres una dragona, porque... simplemente apestas a belleza femenina. | Open Subtitles | أعني بالتأكيد أنكِ تنينة لأن الأنوثة الفياضة تفوح منك كثيرا |
Puedo ver que eres otro musulmán fanático también, ¿eh? ¿Eso es todo? | Open Subtitles | أرى أنّك مسلم متطرّف آخر أيضاً أهذا ما في الأمر؟ |
Oye, amigo. Que crees, ¿que eres la única farmacia en el barrio, amigo? | Open Subtitles | مهلاً يا رجُل أتعتقد بأنّك الوحيد الذي يبيع المخدرات في المدينة؟ |
¿Por qué creo que eres una de las mujeres más perceptivas que conocí últimamente? | Open Subtitles | ما الذي يجعلنى أعتقد بأنكِ من أذكي النساء اللواتي قابلتهن مؤخراً ؟ |
El hecho de que hayas necesitado venir a decírmelo me indica que eres mejor cirujana de lo que pensé. | Open Subtitles | وحقيقةُ أنّكِ قرّرتِ العودةَ وإخباري بذلك تكشفُ لي أنّكِ جرّاحةٌ أفضلُ بكثير عمّا حسبتُك في البداية |
La verdad es que, a pesar de todo realmente creo que eres buen terapeuta. | Open Subtitles | الحقيقة هي على الرغم من كل شيء، أعتقد أنّكَ طبيب نفسي جيد |
Aunque sabemos que eres una agente federal para nosotros, tu siempre serás Gracie Lou Freebush. | Open Subtitles | لأن بالرغم من انكِ عميله فيدراليه إلينا , ستكونين دائماً غرايسي لو فريبوش |
Crees que eres un hombre con ese arma en tus manos, ¿no? | Open Subtitles | أتظنُّ أنكَ رجل مع ذلك المسدس في يدك، أليس كذلك؟ |
Vengo a decirte que eres estupenda, pero las cosas siempre salen mal. | Open Subtitles | أتيت لأخبرك كم أنت عظيمة، ودائماً ما أقولها بشكل خاطئ |
Esta mañana, y le dije que eres el amor de mi vida que no sabia qué hacía, y que debí haber enloquecido temporalmente. | Open Subtitles | هذا الصباح، أخبرتها بانك حب حياتي وأني لم أكن أعي ماذا كنت افعل وأن ذلك لابد وأنه حالة جنون مؤقته |
Y difunden rumores diciendo que tienes mucha comida, que eres corrupto y que obtienes la mujer que quieres. | Open Subtitles | ـ وينشُرونَ إشاعاتٍ بأنكَ جائعٌ للسُلطة و فاسِدٌ ـ و بأنكَ تأخُذُ أيّ إمرأةٍ تختار |