ويكيبيديا

    "si te" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • إذا كنت
        
    • إن كنت
        
    • لو كنت
        
    • اذا كنت
        
    • إن كنتِ
        
    • لو أنك
        
    • إذا أنت
        
    • ان كنت
        
    • إذا ما
        
    • لو كنتِ
        
    • إذا كنتِ
        
    • إن كنتَ
        
    • إذا كان هذا
        
    • ما إذا
        
    • إذا كنتي
        
    Si te confunde por qué esto funciona, tiene que ver con la estructura lógica. TED إذا كنت متحيّراً حول سبب حدوث هذا السبب يكمن في البناء المنطقي
    - Si te das por vencido, tu seguirás sentado en esa roca... Open Subtitles نحن نقتلها إذا كنت ستيأس فستكون جالسا عل تلك الصخرة
    Entonces, Si te entiendo bien, nos estás avisando de dos grandes peligros aquí. TED لذا إن كنت أفهمك جيدًا، فأنت تحذرنا من خطرين كبيرين هنا.
    Incluso Si te enteras de que hay un fuego mejor en Conneticut. Open Subtitles حتى لو كنت تعرف هناك أفضل نار في ولاية كونيتيكت
    Te preguntas Si te has vuelto inmortal, como si hubieses salvado también tu vida. Open Subtitles تتسائل اذا كنت اصبحت مخلدا مثل كما لو انك تنقذ روحك جيدا
    Neal, saca mis medias del lavabo Si te vas a lavar los dientes. Open Subtitles نيل, أخرج جواربي من الحوض إذا كنت تريد أن تنظّف أسنانك
    Yo también, porque Si te equivocas, ambos acabarán de patitas en la calle. Open Subtitles وانا ايضا. لأنه إذا كنت على خطأ، فستنتهوا كليكم في الشّارع.
    Si te hace daño en la espalda, ¿por qué no coges un carrito de golf? Open Subtitles إذا كنت تعتقدين أن ظهرك يؤلمك, فلما لا نتحرك بسيارة ؟ ماذا ؟
    Me pregunto Si te sentirías obligado a ayudarla si no fuera atractiva. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كنت مضطر لمساعدتها لو كانت غير جذابة
    Me pregunto Si te sentirías obligado a ayudarla si tuviera un buen culo. Open Subtitles وأتساءل عما إذا كنت مضطر لمساعدتها إذا كانت لديها أرداف كبيرة
    Te prometo que Si te portas bien, el domingo iremos en barco. Open Subtitles أعدك إن كنت جيداً طوال الأسبوع سنبحر بالقارب الأحد القادم.
    No sabía Si te gustaba con limón, así que lo he traído por si acaso. Open Subtitles لم أتذكر إن كنت تريد مخلوط أو غير مخلوط لذا جلبت البعض احتياطًا
    apuesto a que Si te portas extra-bien, tendrás tu auto volador algún día. Open Subtitles أراهـن إن كنت أكثـر طيبة ستحصليـن على سيـارتك الطـائرة يومـا مـا
    Si te estás preguntando si un chico está pensando en ti, no lo está. Open Subtitles لو كنت تتسائلين إن كان فتى يفكر بك فهو لا يفكر بك
    Si te tomas tanto tiempo en la proposición, ella dirá no y se ira. Open Subtitles انظر, اذا كنت ستأخذ وقت كثير هي ستذهب اذن سوف تتخلص منك
    Y, cariño, Si te preguntas el porqué yo pertenezco aquí... es porque trabajé muy duro para lograrlo... y sé que lo merezco. Open Subtitles إن كنتِ تتسائلين عن سبب .. إنسجامي هنا جيداً .. فهذا لأنني اجتهدت للوصول هنا وأعرف أنني أستحق ذلك
    Es como si me dejaras hasta que sepas Si te irá bien con tu chico. Open Subtitles يبدو الأمر كما لو أنك تدخرينني جانبا لحين تأكدك من علاقتك بذلك الرجل
    Estoy aquí para decirte que Si te manejas desde un lugar de fuerza interior y convicción todo es posible. Open Subtitles أنا هنا لأخبرك إذا أنت تقومين بأعمالك من خلال مكان القوة الداخلية والقناعة كل شيء ممكن
    Si te alteras demasiado, el médico no nos dejará volver a verte. Open Subtitles ان كنت سكرانًا جدا, دوكز لن يدعونا نراك مرة اخرى
    Te estoy preguntando Si te estás drogando. ¡Oh, Dios mío! ¡Ahí está! Open Subtitles أنا أسئلك إذا ما منت تتعاطى يالهى , ها هى
    Si te empaparas un poco más, podrías ser su novia. Open Subtitles لو كنتِ 3 أو 4 سنوات أكبر لأمكنكِ أن تصبحي زوجته.
    Si te emociona hacer sentir mal a mi esposa, entonces lo lamento. Open Subtitles إذا كنتِ تُسرّين بجعل زوجتي تشعر بالحقارة إذاً فأنا آسف
    Eso es penoso... Si te gusta una chica, deberías cogerla y besarla. Open Subtitles هذا تافه، إن كنتَ معجب بفتاة، عليكَ أن تمسكها وتقبّلنّها.
    No sé Si te hará sentir mejor, pero esto aún te pertenece. Open Subtitles أوه، لا أعرف إذا كان هذا سيجعلك تشعر بأي تحسن
    Y Si te quedaras, nunca sabría si es por el conjuro y tú no sabrías si es por no ir a la cárcel. Open Subtitles إذا بقيت لن أعـرف ما إذا كان السحر هو السبب ولن تعرف إذا كان السبب أنا لا أريد أن أسجـن
    Perdón pero no veo cuál es el problema. Si te gusta George... te puedes olvidar de Jean y de Neil. Open Subtitles أنا آسفة لكني لا أرى مشكلة إذا كنتي تحبين جورج فيمكنك أن تنسي كل من جان ونيل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد