Hee Soo necesita hacer su regreso. No podemos dejar que se pudra así. | Open Subtitles | هي سو تحتاج أن تصنع عودتها لانستطيع أن ندعها تعفن هكذا |
Fue un maestro para todos nosotros, incluyendo al Director Im Jung Soo. | Open Subtitles | كان معلم للجميع بما في ذلك المدير أم جونغ سو |
Tae San told me dijo que viniera a rescatarte Seo Yi Soo. | Open Subtitles | تاي سان طلب مني أن أذهب لإنقذكِ، سيو يو سو. |
Si vuelves a ser Lee Soo Yeon... yo me convertiré en Kang Hyung Joon. | Open Subtitles | ان عدتِ لكونكِ لى سو يون ساعتها ساصبح انا كانج هيون جون |
Soo Hyun... ¿qué voy hacer si algo le pasa a Soo Hyun? | Open Subtitles | سوو هيون .. ماذا لو حدث شيء لــسوو هيون ؟ |
También confirmamos que la jefa de sección Lee Soo Jin copió tu tarjeta de seguridad. | Open Subtitles | تأكدنا ايضاً ان رئيسة القسم لي سو جين نسخت بطاقة الأمن الخاصة بك. |
Lo siento. No creo que pueda siquiera ver la sombra de Soo Jin. | Open Subtitles | أنا آسف ، لا أظن بأن بمقدوري رؤية ظل سو جين |
Por favor incluye mi regalo en el cumpleaños del bebé de Chan Soo. ¡Oye! | Open Subtitles | هل يمكنك ان تأخذ هديتى لـ تشان سو فى حفلة ابنه ؟ |
Profesor Sang Soo Lee, Profesor emérito, Instituto Superior Coreano de Ciencia | UN | البرفيسور سانغ سو لي، أستاذ متقاعد، المعهد العالي الكوري للعلم والتكنولوجيا؛ نائـب رئيـس، اتحاد جميع |
Vayan también nuestras felicitaciones a los dos Vicepresidentes, Embajador Wilhem Breitenstein, de Finlandia, y el Embajador Chew Tai Soo, de Singapur. | UN | كما نمتدح نائبي الرئيس، السفير فيلهلم بريتينشتين، ممثل فنلندا والسفير شو تاي سو ممثل سنغافورة. |
También queremos dar las gracias a los Vicepresidentes, el Embajador Breitenstein y el Embajador Chew Tai Soo por su importante contribución. | UN | ونود كذلك أن نشكر نائبي الرئيس، السفير برايتنشتاين والسفير تسو تاي سو على إسهامهما الهام. |
Nuestros elogios se hacen extensivos también a los dos Vicepresidentes, los Embajadores Chew Tai Soo, de Singapur, y Wilhelm Breitenstein, de Finlandia. | UN | ويستحق ثناءنا أيضا نائبا الرئيس السفيران تشيو تاي سو ممثل سنغافورة وفيلهيلم بريتنشتاين ممثل فنلندا. |
Sr. Kim Soo Jang Fiscal General, Ministerio de Justicia | UN | السيد كيم سو جانغ النائب العام، وزارة العدل |
República de Corea Sr. Soo Gil PARK Sra. Chin Sung CHUNG | UN | جمهورية كوريا السيد سو جيل بارك السيدة تشين سونغ توشنغ |
Excelentísimo Señor Chan Soo Sen, Secretario Parlamentario Superior de la oficina del Primer Ministro y Ministro de Salud de Singapur | UN | سعادة السيد شان سو سين، كبير الأمناء البرلمانيين في ديوان رئيس الوزراء ووزارة الصحة في سنغافورة |
Excelentísimo Señor Chan Soo Sen, Secretario Parlamentario Principal en la oficina del Primer Ministro y Ministro de Salud de Singapur | UN | سعادة السيد شان سو سين، كبير الأمناء البرلمانيين في ديوان رئيس الوزراء ووزارة الصحة في سنغافورة |
Excelentísimo Señor Chan Soo Sen, Ministro de Estado de la Oficina del Primer Ministro y el Ministerio de Comunidades, Desarrollo y Deportes de Singapur | UN | معالي السيد تشان سو سن، وزير الدولة بمكتب رئيس الوزراء، ووزير الشؤون المجتمعية والتنمية والرياضة في سنغافورة |
Tan pronto como Soo Hyuk dejó el puesto, los soldados del sur nos asaltaron. | Open Subtitles | حالما يغادر لي سو هيوك مكتبنا الجنود الجنوبيون اقتحموا كما لو كان أحد على طريقهم |
¡Le dije que el señor Yang vio a Soo Jin en Seúl! | Open Subtitles | أخبرتك يأن سيد يانج أقد رأى سوو جن في سيول |
Es Kim Ki Soo, un ex agente de la división 35 en Corea del Norte. | Open Subtitles | إنه كيم كى سوو, عميل سابق للشعبة 35 فى كوريا الشمالية |
Con sus conexiones, Ki Soo estudió en Rusia... desperdició su vida hasta que se unió a la División 35. | Open Subtitles | بإتصالاته, كى سوو درس فى روسيا, وأهمل حياته تماما حتى إلتحق بالشعبة 35 |