tercera reunión con el comité local de evaluación de la eficiencia comercial | UN | الاجتماع الثالث مع اللجنة المعنية بمنهجية تقييم الكفاءة في التجارة |
La tercera reunión del Comité Técnico se celebrará en Austria en 2001. | UN | وسيعقد الاجتماع الثالث للجنة التقنية في النمسا في عام 2001. |
El debate tuvo lugar en presencia del Sr. Kamel Filali, designado Relator para este asunto en la tercera reunión entre Comités. | UN | وعُقدت هذه المناقشة بحضور السيد كامل فيلالي، المقرر المعني بهذه المسألة الذي عيَّنه الاجتماع الثالث المشترك بين اللجان. |
tercera reunión de la Conferencia de Pesquerías del Pacífico Occidental y Central | UN | الدورة الثالثة لمؤتمر مصائد اﻷسماك في غرب ووسط المحيط الهادئ |
El próximo año, se celebrará la tercera reunión bienal de los Estados sobre las armas pequeñas y las armas ligeras. | UN | سيعقد الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول مرة كل سنتين بشأن الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة في العام القادم. |
La tercera reunión Bienal de Estados para examinar la aplicación del Programa de Acción de las Naciones Unidas tuvo lugar este año. | UN | لقد انعقد هذا العام الاجتماع الثالث الذي تعقده الدول مرة كل سنتين للنظر في تنفيذ برنامج عمل الأمم المتحدة. |
Durante la tercera reunión del Foro, en Hyderabad, la organización organizó y participó de manera conjunta en tres reuniones de trabajo. | UN | وخلال الاجتماع الثالث للمنتدى الذي عُقد في حيدر أباد، شاركت الجمعية في تنظيم ثلاث حلقات عمل واشتركت فيها. |
La tercera reunión trató de las salvaguardias para prevenir la apatridia entre los niños de conformidad con la Convención de 1961. | UN | أما الاجتماع الثالث فقد نظر في الضمانات الرامية إلى منع انعدام الجنسية بين الأطفال بموجب اتفاقية عام 1961. |
Informe de la tercera reunión del Grupo de Expertos encargado | UN | تقرير الاجتماع الثالث لفريق الخبراء المعني بصياغة |
Como parte de sus esfuerzos de ayuda, hace dos semanas el Japón fue anfitrión de la celebración en Tokio de la tercera reunión del grupo de ayuda a Mongolia. | UN | وكجزء من جهود المعونة، استضافت اليابان في طوكيو منذ أسبوعين الاجتماع الثالث لفريق مساعدة منغوليا. |
Esperamos que se continúe con la aplicación de la Declaración cuando se celebre en el Brasil, en 1994, la tercera reunión de alto nivel de la zona. | UN | ونحـن نتطلع إلى مواصلة تنفيذ اﻹعلان عندما يعقد الاجتماع الثالث لكبار المسؤولين في البرازيل عام ١٩٩٤. |
DECLARACIÓN FINAL APROBADA EN LA tercera reunión DE LOS ESTADOS MIEMBROS DE LA ZONA DE PAZ Y COOPERACIÓN DEL ATLÁNTICO SUR | UN | اﻹعلان الختامي الذي اعتمد في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة السلم والتعاون في جنوب اﻷطلسي |
DECISIÓN ADOPTADA EN LA tercera reunión DE LOS ESTADOS MIEMBROS | UN | مقرر اتخذ في الاجتماع الثالث للدول اﻷعضاء في منطقة |
Octubre de 1990 Jefe de la delegación de Kenya en la tercera reunión de juristas de la ZCP, Lusaka | UN | تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٠ رئيس الوفد الكيني في الاجتماع الثالث للخبراء القانونيين لاتفاق منطقة التجارة التفضيلية، لوساكا |
Se prevé que la tercera reunión del Grupo de Tareas se celebre durante el período de sesiones sustantivo de 1994 del Consejo Económico y Social. | UN | ومن المقرر أن يعقد الاجتماع الثالث لفرقة العمل خلال الدورة الموضوعية للمجلس الاقتصادي والاجتماعي لعام ١٩٩٤. |
Informe de la tercera reunión del grupo de trabajo oficioso establecido para ayudar al Presidente | UN | تقرير عن الدورة الثالثة للفريق العامل غير الرسمي المنشأ لمساعدة |
En la presente cuadragésima tercera reunión, a solicitud de algunos Estados miembros, ese tema se volvió a incluir en el programa. | UN | وقد أعيد إدراج البند في جدول أعمال الدورة الثالثة واﻷربعين بناء على طلب بعض الدول اﻷعضاء. |
La Conferencia General también recuerda la declaración hecha por el Presidente de la cuadragésima tercera reunión, celebrada en 1999, en relación con el mismo tema del programa. | UN | ويشير المؤتمر العام أيضا إلى بيان رئيس الدورة الثالثة والأربعين في سنة 1999 بشأن نفس البند من جدول الأعمال. |
El proceso abierto de consultas celebró su tercera reunión y aprobó recomendaciones para presentarlas a la Asamblea General. | UN | وعقدت العملية الاستشارية اجتماعها الثالث واعتمدت توصياتها المقدمة إلى الجمعية العامة. |
El próximo año se realizará en Nueva York la tercera reunión del Comité Preparatorio. | UN | وستعقد الجلسة الثالثة للجنة التحضيرية في نيويورك في العام المقبل. |
El Grupo observará que la Conferencia de las Partes en la Convención, en su tercera reunión, examinará, entre otras cosas: | UN | وسوف يلاحـظ الفريق أن مؤتمر الأطراف في الاتفاقية سوف ينظر خلال اجتماعه الثالث في عدة أمور منها: |
Una tercera reunión, a nivel de funcionarios de alto grado, se celebrará en Alma Ata a fines de octubre. | UN | ومن المقرر أن يعقد في ألماتي اجتماع ثالث على مستوى كبار المسؤولين في نهاية تشرين اﻷول/اكتوبر. |
48. El Grupo procedió a seleccionar candidatos para el programa de capacitación de Francia en su tercera reunión. | UN | ٤٨ - وشرع الفريق في اختيار المرشحين للبرنامج التدريبي المقدم من فرنسا في جلسته الثالثة. |
Con la última sesión, el Comité aprobaría su informe y examinaría el programa de trabajo para su tercera reunión. | UN | وستقوم اللجنة، أثناء الجلسة الختامية، باعتماد تقريرها والنظر في برنامج عمل دورتها الثالثة. |
Fecha, lugar de celebración y programa de trabajo de la tercera reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | تاريخ ومكان وبرنامج عمل الدورة الاستثنائية الثالثة للجنة العلم والتكنولوجيا |
En la tercera reunión del Grupo de Trabajo, que se celebraría en septiembre de 2002, podría comenzar a examinarse el tema de los principios fundamentales. | UN | وقال إن اجتماعاً ثالثاً للفريق العامل، سيعقد في أيلول/سبتمبر 2002، سوف يفسح المجال لإجراء نقاش أولي للمبادئ الأساسية. |
Informe de los eminentes expertos independientes sobre la aplicación de la Declaración y el Programa de Acción de Durban acerca de su tercera reunión | UN | تقرير مجموعة الخبراء البارزين المستقلين بشأن تنفيذ إعلان وبرنامج عمل ديربان عن اجتماعهم الثالث |
El 21 de enero de 1999, la Secretaría convocó una tercera reunión en la Sede de las Naciones Unidas. | UN | ٢٧ - وفي ٢١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٩، عقدت اﻷمانة العامة اجتماعا ثالثا في مقر اﻷمم المتحدة. |
Se presentará a la decisión de la tercera reunión de los Estados Partes una propuesta de ocho nuevos correlatores de los cuatro comités permanentes. | UN | وسيعرض اقتراح بشأن المقررين الثمانية الجدد للجان الدائمة على اجتماع الدول الأطراف الثالث للبت فيه. |
Undécima reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención y tercera reunión especial del Comité de Ciencia y Tecnología | UN | الدورة الحادية عشرة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية والدورة الثالثة الاستثنائية للجنة العلم والتكنولوجيا |