ويكيبيديا

    "y el observador" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمراقب
        
    • ومراقب
        
    • وأدلى المراقب
        
    • والبعثة المراقبة
        
    El representante de Israel y el Observador Permanente de Palestina formulan nuevas declaraciones. UN وأدلى كل من ممثلي إسرائيل والمراقب الدائم عن فلسطين ببيان آخر.
    El representante de Israel y el Observador Permanente de Palestina formularon nuevas declaraciones. UN وأدلى كل من ممثل إسرائيل والمراقب الدائم عن فلسطين ببيان إضافي.
    Formulan declaraciones el Representante Permanente de China y el Observador Permanente de Palestina. UN وأدلى ببيان كل من الممثل الدائم للصين والمراقب الدائم عن فلسطين.
    Tras la aprobación del proyecto, formularon declaraciones los representantes del Canadá y la Federación de Rusia y el Observador de Palestina. UN وبعد اعتماد مشروع القرار، أدلى ببيان كل من ممثلي الاتحاد الروسي وكندا ومراقب فلسطين.
    Formularon declaraciones el representante de Australia y el Observador del Canadá. UN وأدلى ببيانين ممثل استراليا ومراقب كندا.
    Hicieron también declaraciones el representante del Japón y el Observador de Suecia. UN كما أدلى ببيان كل من ممثّل اليابان والمراقب عن السويد.
    Liderada por el propio orador, la delegación del Comité estuvo compuesta por el Relator y el Observador Permanente de Palestina. UN وقد تولى هو شخصياً رئاسة الاجتماع، وكان الوفد الذي يمثل اللجنة يضم المقرر والمراقب الدائم عن فلسطين.
    Formularon declaraciones el Representante Permanente de Israel y el Observador Permanente de Palestina. UN وأدلى كل من الممثل الدائم لإسرائيل والمراقب الدائم عن فلسطين ببيان.
    16. El PRESIDENTE dice que la delegación del Comité al Seminario se compondría del Presidente, el Vicepresidente, el Relator y el Observador Permanente de Palestina. UN ٦١ - الرئيس: قال إن وفد اللجنة إلى الحلقة الدراسية سوف يتكون من الرئيس ونائب الرئيس والمقرر والمراقب الدائم عن فلسطين.
    Hicieron declaraciones los representantes de Colombia, Alemania y los Estados Unidos de América y el Observador de Argelia. UN فأدلى ببيان كل من ممثلي كولومبيا، وألمانيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن الجزائر.
    Después de su aprobación, formularon declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia, Ucrania y el Japón y el Observador de Palestina. UN وبعد اعتماده أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وأوكرانيا واليابان والمراقب عن فلسطين ببيانات.
    4. En la misma sesión, los representantes de Indonesia y Ucrania y el Observador de Turquía hicieron declaraciones. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى كل من ممثلي اندونيسيا وأوكرانيا والمراقب عن تركيا ببيان.
    Hicieron declaraciones los representantes de Colombia, Alemania y los Estados Unidos de América y el Observador de Argelia. UN فأدلى ببيان كل من ممثلي كولومبيا، وألمانيا، والولايات المتحدة اﻷمريكية، والمراقب عن الجزائر.
    Después de su aprobación, formularon declaraciones los representantes de la Jamahiriya Árabe Libia, Ucrania y el Japón y el Observador de Palestina. UN وبعد اعتماده أدلى ممثلو الجماهيرية العربية الليبية وأوكرانيا واليابان والمراقب عن فلسطين ببيانات.
    4. En la misma sesión, los representantes de Indonesia y Ucrania y el Observador de Turquía hicieron declaraciones. UN ٤ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى كل من ممثلي اندونيسيا وأوكرانيا والمراقب عن تركيا ببيان.
    También hicieron declaraciones el representante de la Comisión Permanente del Pacífico Sur (CPPS) y el Observador de Canadian Oceans Caucus. UN وأدلى ببيانين أيضا ممثل اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ والمراقب عن مجلس المحيطات الكندي.
    General por el Representante Permanente de la Federación de Rusia y el Observador Permanente de Palestina ante las UN من الممثل الدائم للاتحاد الروسي والمراقب الدائم لفلسطين
    En la 42ª sesión, celebrada el 25 de julio hicieron declaraciones el representante de Argelia y el Observador de Israel. UN 58 - وفي الجلسة 42 المعقودة في 25 تموز/يوليه أدلى ببيان كل من ممثل الجزائر ومراقب إسرائيل.
    En ejercicio del derecho a contestar, formulan declaraciones los representantes de Israel, Jordania y el Observador de Palestina. UN وتكلم ممثلو إسرائيل والأردن ومراقب فلسطين ممارسة لحق الرد.
    Formulan declaraciones el representante de Israel y el Observador de Palestina. UN وأدلى كل من ممثل إسرائيل ومراقب فلسطين ببيان.
    375. Hicieron declaraciones en relación con el proyecto de resolución los representantes de Cuba, los Países Bajos y el Observador de la República Checa. UN ٣٧٥- وأدلى المراقب عن الجمهورية التشيكية وممثلا كوبا وهولندا ببيانات فيما يتصل بمشروع القرار.
    Las Misiones Permanentes de Bélgica, Costa Rica, Finlandia, Hungría, la República de Corea, Sudáfrica y el Observador Permanente de Suiza ante las Naciones Unidas piden que se distribuya la presente y su anexo como documento de la Comisión Preparatoria. UN وتطلب البعثات الدائمة لـبلجيكا وجمهورية كوريا وجنوب أفريقيا وفنلندا وكوستاريكا وهنغاريا والبعثة المراقبة الدائمة لسويسرا تعميم هذه المذكرة الشفوية ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق اللجنة التحضيرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد