Je - Je regrette que votre fille ait été impliquée là-dedans. | Open Subtitles | أنا حقاً أسف أن ابنتك تورطت في هذه الفاجعة |
- Je rencontre plein de femmes. J'ai pas besoin de toi. | Open Subtitles | أنا أقابل الكثير من النساء لست بحاجة إلى مساعدتك |
- Dis-leur que tu négocieras. - Je ne négocierai pas ! - Allez ! | Open Subtitles | عندما تغفر ديوننا قل لهم أنك سوف تتفاوض أنا لن أتفاوض |
- Il va le faire lors du transfert. - Je sais où se trouve Bob. | Open Subtitles | هو سيفعل ذلك فى وجهة الهروب انا اعتقد اننى اعرف اين بوب |
- Pas mal. - Je n'aime pas ce que vous dites. | Open Subtitles | ليس سيئاً انظرى , انا لا اهتم بما تقولين |
- Je ne voulais pas t'effrayer. - Je ne suis pas ce genre de femme. | Open Subtitles | ـ لم أكن أريد إخافتكِ ـ أنا لستُ ذلك النوع من النساء |
- Je ne sais pas ce que tu attends de moi... quand tu me laisses ici et que tu pars avec ton frère chaque week-end... | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تتوقعه منى؟ تعرف فقط تأتي بى إلى هنا ثم ترحل مع اخيك كل نهاية أسبوع؟ |
- Je vais le descendre. - Et toi tu le portes. | Open Subtitles | ـ أنا سأطلق النار عليه ـ إذاً، لتحمله أنت |
Oui, presque cinq ans. - Je travaille pour payer mes études. | Open Subtitles | أجل، منذ خمس سنوات أنا أعمل لأدفع تكاليف دراستي |
- Je suis supposé parler dans une conférence de psychologie ce soir et demain. | Open Subtitles | أنا من المفترض أن أكون في مؤتمر علم النفس الليلة وغداً |
Je regarde beaucoup les Experts. - Je ne dis pas que Gabe est un criminel. | Open Subtitles | أنا أشاهد الكثير من المسلسلات البوليسية حسنا , أنا لا أقول أن |
- J'ai besoin du produit. - Je n'en ai pas. | Open Subtitles | أنا بحاجة إلى تلك الأشياء أنني لا أملكها |
- Je ne veux pas dire du mal des morts mais mieux vaut Juliette que Nick. | Open Subtitles | ـ عدم الكلام هو مرض الموتى أنا فقط أقول جولييت أفضل من نيك |
- Je suis désolé, Jess. - Tu l'as tué. Je ne savais pas quoi faire. | Open Subtitles | أنا آسفة , جيس لقد قتلتيه . لم أكُن أعلم ماذا أفعل |
- Je ne sais pas. C'est risqué. - Quoi donc ? | Open Subtitles | أنا لا أعلم، هذه تبدو مُخاطرة ما هي المُخاطرة؟ |
- Je sais pas, j'aime y penser et en parler. | Open Subtitles | أنا فقط أحب ألتفكير في الأمر والتحدث فيه |
- Je veux juste ton bonheur. - Ce n'est pas ta faute. C'est moi. | Open Subtitles | انا فقط اردتك ان تكوني سعيده انه ليس خطائك بل خطأي |
- Je suis plutôt à l'aise avec... - Passe-le moi. | Open Subtitles | في الواقع, انا من النوع الروتيني هنا أعطيه |
- Je n'étais pas démineur, je suis un foutu docteur ! | Open Subtitles | انا لما اكن فالتخلص من القنبلة, انا دكتور لعين |
- Je crois... je suis sûr, en fait, que ton père couchait avec Blaire Watson. | Open Subtitles | إنني في الحقيقه متأكد من هذا أن أباك كان يضاجع بلارلي واطسون |
- Je l'ai fait. Comment j'étais sensée savoir qu'elle serait là. | Open Subtitles | لقد فعلت، كيف لي أن أعرف أنها ستكون هناك؟ |
- Je retourne sur Chulak. - On ne s'est pas vus depuis un siècle. | Open Subtitles | إننى أستعد للعودة لشولاك إننا لم نر بعضنا منذ فترة طويلة |
- Chef. - Je trace le téléphone de mon fils. | Open Subtitles | ايها الرئيس انني اتعقب الهاتف المحمول الخاص بإبني |
- J'en ai envie, tu en as besoin. - Je... | Open Subtitles | ـ إني بحاجة لهذا وأنت بحاجة إليه ـكلا،لكني.. |
- Que les limites assez bien nos options. - Je fais mes propres options. | Open Subtitles | ـ وهذه خياراتنا محدودة للغاية ـ أنني أصنع خياراتي الخاصة بي |
- Je ne sais pas où je vais, mais j'y vais. - Ou vas-tu ? | Open Subtitles | لا اعرف اين سوف اذهب لكن سوف اذهب اين انتِ ذاهبة ؟ |
- Je suis désolé, Mme Simms, mais les Yankees sont fiers de ne pas avoir le sens de l'humour. | Open Subtitles | أَنا آسفُ، الآنسة. سيمز، لكن يانكيي نيويورك يَأْخذونَ فخر في أنْ يَكُونَ ثقيل الظلّ جداً. |
- À Santa Fe ? - Je ne sais pas encore. | Open Subtitles | إنّي أفكر، كما تعلمين، في شراء مكان خاص بي. |
- Tu as choisi la mauvaise fille. Dégage. - Je veux lui parler quelques minutes. | Open Subtitles | ـ أخترت الفتاة الخاطئة، اذهب للمنزل ـ أنّي فقط أريد بضعة دقائق |
- Je peux avoir un peu plus de poudre ? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على مزيد من البودرة، رجاءً؟ |
Vous le méritez. - Je peux faire une photo ? | Open Subtitles | أي شيء لك أيّها المحافظ، هل لي بصورة؟ |