ويكيبيديا

    "- je" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أنا
        
    • انا
        
    • إنني
        
    • لقد
        
    • إننى
        
    • انني
        
    • إني
        
    • أنني
        
    • لا
        
    • أَنا
        
    • إنّي
        
    • اننى
        
    • أنّي
        
    • هل
        
    • هل لي
        
    Je - Je regrette que votre fille ait été impliquée là-dedans. Open Subtitles أنا حقاً أسف أن ابنتك تورطت في هذه الفاجعة
    - Je rencontre plein de femmes. J'ai pas besoin de toi. Open Subtitles أنا أقابل الكثير من النساء لست بحاجة إلى مساعدتك
    - Dis-leur que tu négocieras. - Je ne négocierai pas ! - Allez ! Open Subtitles عندما تغفر ديوننا قل لهم أنك سوف تتفاوض أنا لن أتفاوض
    - Il va le faire lors du transfert. - Je sais où se trouve Bob. Open Subtitles هو سيفعل ذلك فى وجهة الهروب انا اعتقد اننى اعرف اين بوب
    - Pas mal. - Je n'aime pas ce que vous dites. Open Subtitles ليس سيئاً انظرى , انا لا اهتم بما تقولين
    - Je ne voulais pas t'effrayer. - Je ne suis pas ce genre de femme. Open Subtitles ـ لم أكن أريد إخافتكِ ـ أنا لستُ ذلك النوع من النساء
    - Je ne sais pas ce que tu attends de moi... quand tu me laisses ici et que tu pars avec ton frère chaque week-end... Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تتوقعه منى؟ تعرف فقط تأتي بى إلى هنا ثم ترحل مع اخيك كل نهاية أسبوع؟
    - Je vais le descendre. - Et toi tu le portes. Open Subtitles ـ أنا سأطلق النار عليه ـ إذاً، لتحمله أنت
    Oui, presque cinq ans. - Je travaille pour payer mes études. Open Subtitles أجل، منذ خمس سنوات أنا أعمل لأدفع تكاليف دراستي
    - Je suis supposé parler dans une conférence de psychologie ce soir et demain. Open Subtitles أنا من المفترض أن أكون في مؤتمر علم النفس الليلة وغداً
    Je regarde beaucoup les Experts. - Je ne dis pas que Gabe est un criminel. Open Subtitles أنا أشاهد الكثير من المسلسلات البوليسية حسنا , أنا لا أقول أن
    - J'ai besoin du produit. - Je n'en ai pas. Open Subtitles أنا بحاجة إلى تلك الأشياء أنني لا أملكها
    - Je ne veux pas dire du mal des morts mais mieux vaut Juliette que Nick. Open Subtitles ـ عدم الكلام هو مرض الموتى أنا فقط أقول جولييت أفضل من نيك
    - Je suis désolé, Jess. - Tu l'as tué. Je ne savais pas quoi faire. Open Subtitles أنا آسفة , جيس لقد قتلتيه . لم أكُن أعلم ماذا أفعل
    - Je ne sais pas. C'est risqué. - Quoi donc ? Open Subtitles أنا لا أعلم، هذه تبدو مُخاطرة ما هي المُخاطرة؟
    - Je sais pas, j'aime y penser et en parler. Open Subtitles أنا فقط أحب ألتفكير في الأمر والتحدث فيه
    - Je veux juste ton bonheur. - Ce n'est pas ta faute. C'est moi. Open Subtitles انا فقط اردتك ان تكوني سعيده انه ليس خطائك بل خطأي
    - Je suis plutôt à l'aise avec... - Passe-le moi. Open Subtitles في الواقع, انا من النوع الروتيني هنا أعطيه
    - Je n'étais pas démineur, je suis un foutu docteur ! Open Subtitles انا لما اكن فالتخلص من القنبلة, انا دكتور لعين
    - Je crois... je suis sûr, en fait, que ton père couchait avec Blaire Watson. Open Subtitles إنني في الحقيقه متأكد من هذا أن أباك كان يضاجع بلارلي واطسون
    - Je l'ai fait. Comment j'étais sensée savoir qu'elle serait là. Open Subtitles لقد فعلت، كيف لي أن أعرف أنها ستكون هناك؟
    - Je retourne sur Chulak. - On ne s'est pas vus depuis un siècle. Open Subtitles إننى أستعد للعودة لشولاك إننا لم نر بعضنا منذ فترة طويلة
    - Chef. - Je trace le téléphone de mon fils. Open Subtitles ايها الرئيس انني اتعقب الهاتف المحمول الخاص بإبني
    - J'en ai envie, tu en as besoin. - Je... Open Subtitles ـ إني بحاجة لهذا وأنت بحاجة إليه ـكلا،لكني..
    - Que les limites assez bien nos options. - Je fais mes propres options. Open Subtitles ـ وهذه خياراتنا محدودة للغاية ـ أنني أصنع خياراتي الخاصة بي
    - Je ne sais pas où je vais, mais j'y vais. - Ou vas-tu ? Open Subtitles لا اعرف اين سوف اذهب لكن سوف اذهب اين انتِ ذاهبة ؟
    - Je suis désolé, Mme Simms, mais les Yankees sont fiers de ne pas avoir le sens de l'humour. Open Subtitles أَنا آسفُ، الآنسة. سيمز، لكن يانكيي نيويورك يَأْخذونَ فخر في أنْ يَكُونَ ثقيل الظلّ جداً.
    - À Santa Fe ? - Je ne sais pas encore. Open Subtitles إنّي أفكر، كما تعلمين، في شراء مكان خاص بي.
    - Tu as choisi la mauvaise fille. Dégage. - Je veux lui parler quelques minutes. Open Subtitles ـ أخترت الفتاة الخاطئة، اذهب للمنزل ـ أنّي فقط أريد بضعة دقائق
    - Je peux avoir un peu plus de poudre ? Open Subtitles هل يمكنني الحصول على مزيد من البودرة، رجاءً؟
    Vous le méritez. - Je peux faire une photo ? Open Subtitles أي شيء لك أيّها المحافظ، هل لي بصورة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد