| Viens. Allons chercher ton frère. Je lui dois des excuses. | Open Subtitles | هيا بنا، لنجد أخاكِ فإني مدين له باعتذار |
| On va aller voir les filles au bar karaoké. Allons ! | Open Subtitles | سنذهب لمقابلة بعض الفتيات في حانة الكاريوكي , هيا |
| Nous Allons donc procéder à un premier tour de scrutin limité. | UN | ولذلك سوف نشرع الآن في إجراء أول اقتراع مقيد. |
| Alors si ça ne compte pas. Allons boire un verre. | Open Subtitles | عندها لن يعود مهماً دعنا نذهب لإحتساء الشراب |
| Bien, Allons trouver ce Monstre de Brume. Le voilà ! | Open Subtitles | الآن دعونا نذهب لنجد وحش الضباب هذا. هاهو. |
| Mais je me dis, Allons d'un océan à l'autre ! | Open Subtitles | لكن رأيي فلنذهب بهذا المحيط النشيط إلى المحيط |
| Oui. Allez, pose tes affaires. Allons boire une bière de cancéreux. | Open Subtitles | أجل، هيا ضعي حقيبتك ولنحصل على قنينتي جعة إضافيتين. |
| Allons, les gens perdent des trucs. C'est sauvegardé dans des ordinateurs. | Open Subtitles | . هيا الناس يفقدون الاشياء .المادة تعود بواسطة الكومبيوترات |
| Viens, Allons nous habiller et trouver un endroit pour manger. | Open Subtitles | هيا بنا، دعينا نلبس لنجد مكاناً نأكل فيه. |
| Allez, Allons faire ce spectacle. Je veux pas être en retard. | Open Subtitles | هيا, لنبدا بالعرض على الطريق لا اريد ان اتاخر |
| À cet égard, nous Allons saluer et appuyer activement les efforts de la communauté internationale pour éliminer ce fléau. | UN | وفي هذا الصدد سوف نحبذ ونساند بنشاط جهود المجتمع الدولي الرامية إلى إزالة هذا الشر. |
| Nous Allons donc nous prononcer sur le projet de résolution I. | UN | ولذلك، سوف نمضي إلى البت في مشروع القرار الأول. |
| Nous Allons donc procéder à un cinquième tour de scrutin libre. | UN | لذلك، سوف نشرع في إجراء الاقتراع الخامس غير المقيد. |
| Allons voir sous le porche pour qu'on ait pas à escalader. | Open Subtitles | دعنا ننظر من خلال الشرفة ولن نضطر للتسلق عالياً |
| Bon boulot. Nous Allons aussi faire un test de bulle. | Open Subtitles | أحسنتم صنعًا، يارفاق. دعونا أيضا نجري اختبار الفقاعة. |
| Allons chercher ce salopard avant qu'il ne quitte le bâtiment. | Open Subtitles | فلنذهب لإعتقال هذا المعتوه بينما لايزال في المبنى |
| Parce que nous Allons aller chercher à manger. C'est la meilleure pancake house de la ville. | Open Subtitles | لأننا كنا سنذهب لنبحث عن شي لأكله إنه أفضل مطعم فطائر في البلدة |
| Allons, grincheuse. Tu vois ces petits trucs de chaque côté de ma tête ? | Open Subtitles | هيّا يا حادّة الطباع, أترين تلك الأشياء الصغيرة على جوانب رأسي؟ |
| Messieurs, cet homme va avoir un bébé cette nuit. Et au lieu d'aller à l'hôpital Saint Marcus, nous Allons à Buffalo. | Open Subtitles | سيدي ، هذا الرجل سيرزق بطفل الليلة وبدلاً من الذهاب لمشفى سانت ماركوس ، نحن ذاهبون لبافلو |
| Allons. C'était un flirt inoffensif. | Open Subtitles | واه ,مرحباً , بربك , لقد كانت مجرد مغازلة غير مؤذية |
| Allons au marché des producteurs, vous prendre un poulet entier rôti. | Open Subtitles | دعينا نأخذك لسوق المزارعين لنحضر لكي دجاجة مشوية كاملة |
| Sortons d'ici un moment. Allons voir un film. Lâche-moi ! | Open Subtitles | هيا نخرج من هنا قليلاً تعال نذهب للسينما |
| Allons Scott, tu vas t'en faire pour quelques pouces hors d'une propriété ? | Open Subtitles | هيا بحقك يا سكوت هل ستنهي الموضوع بسبب بضعة بوصات خارج الملكية |
| Ensemble, nous Allons mettre fin aux guerres humaines et créer une armée américaine complètement robotisée. | Open Subtitles | سوياً، سنُنهي حروب البشر إننا على وشك صنع جيش أمريكي آلي بالكامل |
| Tu le fais pour l'air que nous Allons déplacer, et plus que tout, tu le fais pour ce putain de béton. | Open Subtitles | أنت تقوم بهذا من أجل الهواء الذي سنقوم بإستبدالِه وفوق كل هذا، أنت تفعلها من أجل الإسمـنت |
| Dieu merci, il vit avec son père. Je veux dire, Allons! | Open Subtitles | نحمد الله أنه يعيش مع والده أعني، بالله عليكِ |