ويكيبيديا

    "au chapitre i" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • في الفصل الأول
        
    • إلى الفصل الأول
        
    • من الفصل اﻷول
        
    • ويتضمن الفصل الأول
        
    • انظر الفصل الأول
        
    • وفي الفصل اﻷول
        
    À cet égard, le Comité formule des observations et des recommandations sur les ressources prévues pour les voyages au chapitre I. UN وفي هذا الصدد، تقدم اللجنة ملاحظاتها على الموارد المخصصة لسفر الموظفين وتوصياتها بشأنها في الفصل الأول أعلاه.
    Le Conseil souhaitera peut-être adopter une décision en l'espèce, en s'inspirant de la mesure proposée au chapitre I du présent document. UN وقد يرغب المجلس في اعتماد مقرر بشأن هذا الأمر على غرار الإجراء المقترح الوارد في الفصل الأول من الوثيقة الحالية.
    Le Comité a fait des observations détaillées sur cette question au chapitre I ci-dessus. UN وقدمت اللجنة تعليقات مفصلة عن هذه المسألة في الفصل الأول أعلاه.
    La question des sanctions et des mesures correctives appropriées sera explorée de manière plus détaillée au chapitre I du présent document. UN وسيتم التطرق لموضوع العقوبات وسبل الانتصاف المناسبة بمزيد من التفصيل في الفصل الأول من هذه الورقة.
    La proposition figure dans le projet de décision M au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.22/3. UN ويرد الاقتراح في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.22/3 بوصفه مشروع المقرر 22/[ميم].
    La dernière version de ce projet de proposition figure au chapitre I du document UNEP/OzL.Pro.21/3 en tant que projet de décision XXI/[D]. UN ويمكن الاطلاع على أحدث صيغة من مشروع الاقتراح في مشروع المقرر 21/[دال] في الفصل الأول من الوثيقة UNEP/OzL.Pro.21/3.
    Le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers de l'exercice considéré, qui figure au chapitre I du présent rapport. UN أصدر المجلس رأيا غير مُعدَّل بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو المبين في الفصل الأول.
    Le Comité a émis une opinion sans réserve sur les états financiers de l'exercice considéré, qui figure au chapitre I du présent rapport. UN أصدر المجلس بناء على المراجعة رأيا غير مُعَّدل بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو المبين في الفصل الأول.
    Le Comité a émis une opinion non assortie de commentaires, comme il a été indiqué au chapitre I. UN أصدر المجلس رأيا غير معدل لمراجعي الحسابات، يرد في الفصل الأول.
    Le Comité a émis une opinion non assortie de commentaires, qui figure au chapitre I. UN ويرد في الفصل الأول التقرير غير المعدَّل لمجلس مراجعي الحسابات.
    Cette opinion figure au chapitre I du présent rapport. UN ويرد رأي المجلس في الفصل الأول من هذا التقرير.
    Le Comité a émis une opinion non assortie de commentaires sur les états financiers de l'exercice considéré, qui figure au chapitre I du présent rapport. UN أصدر المجلس رأيا غير مُعدَّل بشأن البيانات المالية للفترة قيد الاستعراض، على النحو المبين في الفصل الأول.
    Il a formulé d'autres observations au sujet du recours aux détachements au chapitre I plus haut. UN وقد علّقت اللجنة كذلك، في الفصل الأول أعلاه، على مسألة استخدام نظام الإعارة.
    Le Comité fait d'autres observations au sujet du recours aux consultants au chapitre I plus haut. UN ويرد، في الفصل الأول أعلاه، تعليق آخر للجنة بشأن استخدام الاستشاريين.
    Le Comité a fait d'autres observations sur les activités de suivi et d'évaluation au chapitre I ci-dessus. UN وترد في الفصل الأول أعلاه التعليقات الإضافية التي أبدتها اللجنة الاستشارية بشأن أنشطة الرصد والتقييم.
    On trouvera des observations complémentaires du Comité sur la question des détachements au chapitre I. UN وعلقت اللجنة كذلك على مسألة الإعارة في الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité s'est exprimé sur la question des publications au chapitre I ci-dessus. UN وعلقت اللجنة على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité a fait d'autres observations sur la question des publications au chapitre I ci-dessus. UN وقد أبدت اللجنة مزيدا من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه.
    Le Comité consultatif a fait d'autres observations sur la question des publications au chapitre I ci-dessus. UN وقد أبدت اللجنة المزيد من التعليقات على مسألة المنشورات في الفصل الأول أعلاه.
    Si la Commission décide de raccourcir considérablement le chapitre VII, il sera facile de le réintégrer au chapitre I. UN فإذا قررت الجنة في النهاية اختصار الفصل السابع إلى حد كبير فلن يثير مشكلةً ضمُّه إلى الفصل الأول.
    au chapitre I de la section A du rapport du Secrétaire général UN الخامس الـوارد في الفـرع ألف من الفصل اﻷول من تقرير اﻷمين العام
    2. On trouvera au chapitre I un aperçu des nouveaux éléments introduits dans la résolution qui définit le mandat de la Rapporteuse spéciale. UN 2- ويتضمن الفصل الأول من التقرير موجزاً للعناصر الجديدة المدرجة في القرار الذي يحدد ولاية المقررة الخاصة.
    La liste des décisions prises par le Comité consultatif figure au chapitre I ci-dessus. UN وللاطلاع على الإجراءات التي اتخذتها اللجنة الاستشارية في هذه الدورة، انظر الفصل الأول أعلاه.
    3. au chapitre I du présent rapport, le secrétariat de la CNUCED examine le thème général d'un approfondissement de la coopération en matière monétaire, financière, et d'investissement, en vue de proposer des politiques et des conclusions qui puissent faciliter la tâche de la Commission permanente. UN ٣- وفي الفصل اﻷول من هذه الدراسة، يجري بحث الموضوع العام وهو تعميق التعاون النقدي والمالي والاستثماري، بغية اقتراح إجراءات للسياسات واستنتاجات قد تساعد اللجنة الدائمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد