Mais c'est mon labo, Je suis responsable de cet homme, et nous lui donnerons cette injection. | Open Subtitles | لكن هذا مختبري, وانا مسؤولة عن هذا الرجل, و سوف نعطيه هذه الحقنه. |
cet homme est le pire ennemi de la communauté du bigfoot. | Open Subtitles | هذا الرجل هو أسوأ عدو لمُجتمع ذوي الأقدام الكبيرة. |
cet homme est un ennemi avoué de la race irlandaise, qui lutte contre tout ce qui nous est cher. | Open Subtitles | هذا الرجل عدوا صريح للعرق الأيرلندي , الذي يقف ضد كل شيء نحمله عزيزا علينا |
Si cet homme s'est avéré avoir sanctionné les meurtres à mon insu et m'a laissé encaisser le coup, je le ferais. | Open Subtitles | ان كان ذلك الرجل اتضح انه متصل بجريمة قتل دون علمي و حعلني ادفع ثمن غلطته، سأفعل |
Vous pouvez, et devez, si vous n'êtes pas certain que cet homme est été lynché des crimes commis pour lesquels il a été pendu. | Open Subtitles | يمكنك، وينبغي. إذا كنت غير متأكد من أن هذا الرجل. من أن الرجل الذي أعدمه لم يرتكب هذه الجريمة. |
Parce que cet homme m'a humilié, m'a volé et a essayé de me tuer. | Open Subtitles | لأنّ هذا الرجل قد أذلّني وسرق منّي، وحتى أنّه حاول قتلي. |
Non. Mais, Olivia, cet homme est un sans-abri, un transiteur. | Open Subtitles | ولكن, أوليفيا, هذا الرجل هو بلا مأوى, وعابر |
Quand je ne pouvais pas protéger l'Écosse, je vous ai dit d'épouser cet homme. | Open Subtitles | عندما لم استطع حماية سكوتلندا طلبت منك الزواج من هذا الرجل |
cet homme arrête le mauvais homme qui me blesse, donc c'est un homme bon. | Open Subtitles | هذا الرجل منع الرجل الشيء من إيذائي لذلك هو رجل صالح |
cet homme n'a pas l'air d'être habitué à être en attente. | Open Subtitles | لا يبدو هذا الرجل وكأنه هو يستخدم لإبقائهم الانتظار. |
C'est très certainement ce que vous auriez dire à votre mère avant qu'elle ne cède l'appartement au père de cet homme, pour de l'argent. | Open Subtitles | هذا هو الخطاب الذي كان عليكِ قوله لأمك قبل أن تبيع الشقة لوالد هذا الرجل ، من أجل المال |
J'ai travaillé si dur pour laisser cet homme derrière moi. | Open Subtitles | لكني عملت جاهدة لأترك هذا الرجل وراء ظهري |
cet homme est un fugitif russe enlevé par son propre pays. | Open Subtitles | هذا الرجل هارب روسي سرق مجددا من قبل بلده |
cet homme crée des perturbations, il baragouine n'importe quoi. Pouvez-vous venir avec nous ? | Open Subtitles | هذا الرجل يحدث إزعاج قائلا كلام فارغ هلا أتيت معنا ؟ |
Je n'ai rien entendu sur DRK MLK et je n'ai jamais vu cet homme. | Open Subtitles | لم أسمع قط بحليب الشوكولا ولم أرى هذا الرجل من قبل |
Inspecteur Riley. cet homme est recherché dans une de mes enquêtes. - Je l'embarque. | Open Subtitles | هذا الرجل مطلوب في قضيّة أعمل عليها، سوف آخذه إلى الحجز. |
Aucun mal ne doit être fait à cet homme tant qu'il est mon prisonnier. | Open Subtitles | لا يجب أن يلحق هذا الرجل أيّ أذى طالما هو سجيني |
cet homme l'a étranglée jusqu'à ce qu'elle ne bouge plus. | Open Subtitles | ذلك الرجل قام بخنقها حتى توقفت عن الحركة |
cet homme aurait été libéré trois jours plus tard dans un piteux état de santé. | UN | وأفرج عن هذا الشخص بعد ثلاثة ايام في حالة صحية يرثى لها. |
Nous devons arrêter cet homme avant qu'il ne fasse d'autres veuves. | Open Subtitles | علينا بالقضاء على ذاك الرجل قبلما يُرمّل زوجاتٍ أخريات. |
Mais à quoi tu pensais en amenant cet homme ici ? | Open Subtitles | ما الذي تفكرين به بإحضارك لهذا الرجل إلى هنا؟ |
Joe, cet homme est le diable à tout point de vue. | Open Subtitles | الشّرّ ؟ جو، هذا الرّجل شرّير أكثر مما تتخيل |
Le FBI doit attraper cet homme par tous les moyens nécessaires. | Open Subtitles | المباحث الفيدرالية تريد الإمساك بهذا الرجل أيًّا كانت الوسيلة |
Mais de te voir sur le balcon avec un cet homme... | Open Subtitles | هو كَانَ فقط يَراك على الشرفةِ مَع ذلك الرجلِ. |
Vous pouvez changer les choses, pour ça? Hein? Vous pouvez prendre le travail de cet homme pour le reste de votre vie, et tenter d'arranger les choses? | Open Subtitles | هل باستطاعتك التعويض عن ذلك ؟ هل يمكنك أن تعمل بوظيفة ذلك الشخص طوال حياتك لكي تكفر عن خطأك ؟ أنا آسف |
Je pense que cet homme était en conflit ouvert avec Moriarty. | Open Subtitles | أعتقد هذا الرجلِ كَانَ في الحربِ المفتوحةِ مَع Moriarty. |
Je pense que si cet homme n'était jamais venu me voir, | Open Subtitles | فكّرت أنّه لو لم يأتِ ذلك الرّجل لزيارتي أبداً، |
Mes chers amis, nous sommes réunis devant Dieu pour unir cet homme et cette femme par les liens sacrés du mariage. | Open Subtitles | أعزّائي، لقد اجتمعنا اليوم هنا .. أمام الرب .. لنربط هذا الرجُل وهذه المرأة برباط الزواج المقدّس |
cet homme est accusé d’avoir tué une des personnes susmentionnées. | UN | وهذا الرجل متهم بقتل واحد من هؤلاء اﻷشخاص. |
Il y a toujours un homme qui dégaine plus vite que vous, et plus tu joues du revolver plus tôt tu rencontres cet homme. | Open Subtitles | دائما يكون هناك من يستخدم السلاح أسرع منك و كلما أكثرت من أستخدام سلاحك يقترب موعد مقابلتك لذلك الرجل |
Un jour, le garçon va dans le bureau de l'homme pour voir ce qui peut bien rendre cet homme heureux. | Open Subtitles | ذات يوم الصبي يذهب إلى مكتب الرجل ليرى ما الشيء السحري الذي يعطي للرجل هذا الرضا. |