ويكيبيديا

    "comme tu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بما أنك
        
    • مثل ما
        
    • كما كنت
        
    • بما انك
        
    • بالطريقة التي
        
    • تماماً كما
        
    • انظر كم
        
    • مثل أنت
        
    • على طريقتك
        
    • و كما
        
    • وبما أنك
        
    • حسنا كما
        
    • حسناً كما
        
    • بطريقتك
        
    • بما أنكِ
        
    Ils sont cinq fois plus nombreux, mais Comme tu demandes gentiment, je suis partant. Open Subtitles ،نحن نفوق عددكم خمسة إلى واحد ولكن بما أنك سألت بأدب
    Oh, Comme tu n'es plus dans le box, tu la boucles. Open Subtitles الآن بما أنك لست على المنصة أصبحت صامتاً فجأة
    C'est juste Comme tu l'as dit, la vie est effrayante et pénible et ne fonctionne presque jamais Comme tu l'avais prévu. Open Subtitles .. انه فقط مثل ما قلت الحياة مخيفة وفوضوية وتقريباً لا يفلح الأمر بالطريقة التي تخطط لها
    Et même s'il n'est pas fou, Comme tu dis, il pourrait il y avoir des bugs. Open Subtitles لذلك فهو ليس مجنونا، كما كنت تقول ولكن قد يكون هناك بعض الأعطال
    J'ai promis à ce salaud de ne parler à personne de son aventure minable avec la morte mais Comme tu es déjà au courant... Open Subtitles وقد وعدت هذا القذر بان لا اتحدث لاحد عن مغامرته المنحوسة مع الضحية ولكن بما انك على علم بهذا
    Pourquoi une guerrière comme toi insiste à gâcher son potentiel Comme tu le fais. Open Subtitles لماذا ؟ محارب مثلك بدلا من اهدار امكانياته بالطريقة التي تفعليها
    Je suis là pour toi, Comme tu l'as été pour moi. Open Subtitles أنا هنا لأجلك، تماماً كما ساندتني أنت من قبل.
    Oh ! regarde Comme tu es ensanglanté et si beau ! Je t'ai apporté du maïs. Open Subtitles مرحبا يا اولاد انظر كم انت دموي و لطيف جدا
    Et quand tout sera retombé, nous irons en Grèce, Comme tu disais. Open Subtitles وعندما كل هذا يخمد، نحن سنذهب إلى اليونان، مثل أنت قلت.
    Comme tu n'es pas venue dîner ce soir, je suis allé à la pêche aux nouvelles, et tu ne devineras jamais ce que j'ai trouvé. Open Subtitles بما أنك لم تريدي تناول العشاء معي الليلة، قضيت وقتي في البحث عن أنباء تستحق النشر ولن تخمني ماذا وجدت
    Comme tu viens du public, je vais supposer que tu maîtrises les petites armes. Open Subtitles بما أنك ملتحق بالمدرسة العامة، سأفترض أنك تجيد استعمال الأسلحة الخفيفة.
    Et avec moi. Maintenant, Comme tu es ma femme, je pourrais vous ordonne de laisser mon père et moi seul. Open Subtitles بما أنك زوجتي، يمكنني أن آمرك بأن تتركيني أنا وأبي بمفردنا
    Comme tu l'as fait tant et tant de fois. Open Subtitles تماما مثل ما لديك، العديد، والعديد من المرات.
    Comme tu l'as fait, tant et tant de fois. Open Subtitles تماما مثل ما لديك، العديد، والعديد من المرات.
    Donc quand tu sortiras, emballes tes affaires et part, Comme tu l'as fait à ma naissance. Open Subtitles لذا عندما يتم خروجك من المستشفى فقط احزم امتعتك وغادر مثل ما فعلت عندما ولدت
    Je voulais te montrer qu'elle est vivante. Comme tu le souhaitais. Open Subtitles أنا أريدك أن تريها وهي تعيش كما كنت ترغبين
    Caché dans le livre, il y a un autre livre, Comme tu l'as découvert. Open Subtitles تم إخفاؤه داخل الكتاب هو كتاب آخر، كما كنت قد اكتشفت.
    Tu veux dire jamais, Comme tu ne sors pas avec des sourds. Open Subtitles انت تعنين مستحيل. بما انك لا تواعدين شبان صم.
    Peut-être pas Comme tu le voulais. Mais c'était le cas. Open Subtitles ربما ليست بالطريقة التي أردتها ولكنني أعجبت بك
    Comme tu lui feras voir quelle est sa vraie famille? Open Subtitles تماماً كما ستجعلينه يرى إلى من ينتمي حقاً؟
    Ma puce, Comme tu es belle. Tu as des enfants ? Open Subtitles مهلا, حبيبتي , انظر كم هي جميلة هل لديك أطفال ؟
    Je ne voulais pas que tu te croies comme, tu vois, obligé d'intervenir. Open Subtitles حسنا، لم أكن أريد أن تشعر مثل أنت تعلم. كنت ستتدخل.
    Tu dirais n'importe quoi pour vivre Comme tu le veux. Open Subtitles يمكنك أن أقول أي شيء للحصول على طريقتك الخاصة.
    Car, Comme tu l'as dit, je peux pas prendre soin d'un chien, encore moins d'un bébé. Open Subtitles لأنّه و كما أخبرتني مسبقاً، لا يمكنني أن اعتني بكلبٍ فما بالك بطفل؟
    Et Comme tu es sous sédatif, ça pourrait être le bon moment pour prendre l'avantage sur toi. Open Subtitles وبما أنك مخدر قد يكون الوقت الأمثل لكي .. لأستغلالك
    Comme tu voudras. Je rentre. Tu es la bienvenue. Open Subtitles حسنا كما تريدين انا سأدخل ومرحبا بك اذا انضممت الي
    Comme tu sais, je suis une solitaire, et je me suis bien débrouillée toute seule. Open Subtitles حسناً, كما تعلم أني وحيدة وأنا مرتاحة بعيشي هكذا وأعتمد على نفسي
    Comme tu veux. On va le faire à l'ancienne. Open Subtitles .سنفعلها بطريقتك .سنفعلها بالطريقة القديمة
    Mais Comme tu n'es qu'une demie-fée, ta magie est limitée. Open Subtitles ولكن بما أنكِ جنية هجينة، فإن سحركِ محدود.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد