Le Comité consultatif note que la Représentante spéciale avait rang de secrétaire général adjoint. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن هذا التعيين كان برتبة وكيل أمين عام. |
Le Directeur exécutif fait aussi fonction de secrétaire du Comité. | UN | ويؤدي المدير التنفيذي للصندوق أيضا دور أمين اللجنة. |
Le Directeur exécutif fait aussi fonction de secrétaire du Comité. | UN | ويؤدي المدير التنفيذي للصندوق أيضا دور أمين اللجنة. |
Remplit les fonctions de secrétaire du Groupe de travail sur les disparitions forcées ou involontaires. | UN | يعمل بوصفه أمينا للفريق العامل المعني بحالات الاختفاء القسري أو غير الطوعي. |
Le poste de secrétaire général adjoint du Premier Membre du Comité de suivi est donc désormais superflu et il est proposé de le supprimer. | UN | ولذلك فإن وظيفة العضو الأول في لجنة المتابعة التي يشغلها وكيل للأمين العام أصبحت زائدة عن الحاجة، ويقترح إلغاؤها. |
Mme Jenifer Mackby, spécialiste des questions politiques au Centre pour les affaires de désarmement de l'ONU, a fait office de secrétaire du Comité spécial. | UN | وعملت السيدة جنفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة. |
Le Directeur exécutif fait aussi fonction de secrétaire du Comité. | UN | ويؤدي المدير التنفيذي للصندوق أيضا دور أمين اللجنة. |
Il exerce en outre les fonctions de secrétaire du Comité administratif de coordination et à ce titre il fait rapport au Secrétaire général. | UN | ويؤدي الأمين العام المساعد أيضا دور أمين لجنة التنسيق الإدارية، ويعد بهذه الصفة مسؤولا أمام الأمين العام مباشرة. |
La Directrice exécutive fait aussi fonction de secrétaire du Comité. | UN | وتضطلع المديرة التنفيذية للصندوق بمهمة أمين اللجنة أيضا. |
1 poste de secrétaire général adjoint pour le Conseiller militaire; | UN | وظيفة واحدة برتبة أمين عام مساعد للمستشار العسكري؛ |
Pour ce faire, il faudrait créer un poste de secrétaire général adjoint. | UN | وسيلزم إنشاء منصب برتبة وكيل أمين عام، من أجل القيام بذلك. |
Le Directeur exécutif du FNUAP fait fonction de secrétaire du Comité. | UN | ويؤدي المدير التنفيذي للصندوق دور أمين الجنة. |
En ma qualité de secrétaire général, je suis disposé à continuer de jouer dans ce processus le rôle actif que m'a confié l'Assemblée générale. | UN | وبصفتي أمينا عاما، فإني على استعداد لمواصلة الدور النشط في هذه العملية الذي أسندته إليﱠ الجمعية العامة. ــ ــ ــ ــ ــ |
En ma qualité de secrétaire général, je suis prêt à continuer de jouer dans ce processus le rôle actif que m'a confié l'Assemblée générale. | UN | وبصفتي أمينا عاما، فإني على استعداد لمواصلة الدور النشط في هذه العملية الذي أسندته اليﱠ الجمعية العامة. ــ ــ ــ ــ ــ |
Le Sous-Secrétaire général, Directeur du Bureau des services d'appui aux projets, exercera les fonctions de secrétaire du Conseil. | UN | وسيكون اﻷمين العام المساعد المدير التنفيذي لمكتب خدمات المشاريع أمينا للمجلس. |
Le poste de secrétaire général adjoint du Premier Membre du Comité de suivi est donc désormais superflu et il est proposé de le supprimer. | UN | ولذلك فإن وظيفة العضو الأول في لجنة المتابعة التي يشغلها وكيل للأمين العام أصبحت زائدة عن الحاجة، ويُقترح إلغاؤها. |
M. Piers Millett, spécialiste des questions politiques à l'Unité d'appui à l'application, a fait fonction de secrétaire adjoint. | UN | وعمل السيد بيرس ميليت، موظف الشؤون السياسية بوحدة دعم التنفيذ، نائباً للأمين. |
Mme Jenifer Mackby, spécialiste des questions politiques au Centre pour les affaires de désarmement de l'ONU, a fait office de secrétaire du Comité spécial. | UN | وعملت السيدة جنفر ماكبي، الموظفة للشؤون السياسية في مركز اﻷمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، أمينة للجنة المخصصة. |
Le poste de secrétaire de direction bilingue est financé par le Fonds d'affectation spéciale de la Convention de Vienne. | UN | وظيفة سكرتير ثنائي اللغة من الصندوق الاستئماني لاتفاقية فيينا. |
Si Gorazde tombe, j'ose espérer que votre sens de la responsabilité morale qui est la vôtre vous conduira à démissionner de votre poste de secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وإذا سقطت غورازدي، فأعتقد أن شعورك بالمسؤولية المعنوية سيحدو بك الى الاستقالة من منصبك كأمين عام لﻷمم المتحدة. |
Près de 900 femmes ont suivi une formation professionnelle sur la création d'entreprise et les métiers de secrétaire et d'esthéticienne. | UN | ويقدم التدريب المهني على تنظيم المشاريع ومهارات السكرتارية والتجميل لما يقرب من 900 امرأة. |
Mme Mahnoush H. Arsanjani, Directrice adjointe de la Division de la codification, assumait les fonctions de secrétaire adjointe de la Commission. | UN | وعملت السيدة ماهنوش ه. أرسنجاني، نائب مدير شعبة التدوين نائباً لأمين اللجنة. |
Les fonctions des postes d'assistant juridique (50 %) et de secrétaire (25 %) non encore pourvus sont actuellement prises en charge par le personnel temporaire. | UN | ويجري حالياً ملء المهام المسندة للوظائف الشاغرة لمساعد شؤون قانونية 0.5 و0.25 سكرتيرة بواسطة موظفين مؤقتين. |
La HautCommissaire aux droits de l'homme, en sa qualité de secrétaire générale de la Conférence, a été invitée à élaborer un projet de déclaration et de programme d'action en vue de la Conférence mondiale. | UN | ودعيت المفوضة السامية لحقوق الإنسان، بصفتها الأمينة العامة للمؤتمر، إلى وضع مشروع إعلان وبرنامج عمل للمؤتمر العالمي. |
Un poste de secrétaire est financé sur le budget de ce projet. | UN | وتمول وظيفة سكرتارية واحدة من هذا المشروع. |
M. Shen Jian (Chine) a assumé les fonctions de vice-président du Comité et M. Bantan Nugroho, chef de l'Unité d'appui à l'application, celles de secrétaire du Comité. | UN | وعمل السيد شين تيان نائباً لرئيس اللجنة. وعمل السيد بانتان نوغروهو، رئيس وحدة دعم التنفيذ، أميناً للجنة. |
Joyce Thomas occupe le poste de secrétaire générale du Public Service Drivers Union de Grand Bahama. | UN | وتتولى جويس توماس منصب الأمين العام لاتحاد سائقي الخدمة العامة في غراند بهاما. |
Mme Agnès Marcaillou, spécialiste des questions politiques (hors classe), du Département des affaires de désarmement, a assuré la fonction de secrétaire du Comité préparatoire. | UN | 6 - وعملت السيدة أنياس ماركايو، موظفة الشؤون السياسية الأقدم بإدارة شؤون نزع السلاح كأمينة للجنة التحضيرية. |
Liste des postes de secrétaire général adjoint et de sous-secrétaire général au Secrétariat au 15 octobre 2014 | UN | قائمة مناصب وكلاء الأمين العام والأمناء العامين المساعدين في الأمانة العامة في 15 تشرين الأول/أكتوبر 2014 |