La détention de Mme Di est, en soi, contraire aux droits de l'homme. | UN | وبالتالي، فإن احتجاز السيدة دي في حد ذاته يتعارض مع حقوق الإنسان. |
Discours de S.E. M. Didjob Divungi Di Ndinge, Vice-Président de la République du Gabon | UN | كلمة سعادة السيد ديدجوب ديفونغي دي ندينيغي، نائب رئيس جمهورية غابون. |
L'Assemblée générale entend un discours de S.E. M. Didjob Divungi Di Ndinge, Vice-Président de la République du Gabon. | UN | استمعت الجمعية العامة إلى كلمة ألقاها سعادة السيد ديدجوب ديفونغي دي ندينيغي، نائب رئيس جمهورية غابون. |
M. Didjob Divungi Di Ndinge, Vice-Président de la République gabonaise, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب السيد ديدجوب ديجوب دي ندنجي، نائب رئيس جمهورية غابون، إلى المنصة. |
M. Didjob Divungi Di Ndinge, Vice-Président de la République gabonaise, est escorté de la tribune. | UN | اصطُحب السيد ديجوب ديفونغي دي ندينغا، نائب رئيس جمهورية غابون، من المنصة. |
Allocution de Son Excellence M. Didjob Divungi Di Ndinge, Vice-Président de la République gabonaise | UN | كلمة فخامة السيد ديدجوب ديفونغي دي نْدينجي، نائب رئيس الجمهورية الغابونية |
Allocution de Son Excellence M. Didjob Divungi Di Ndinge, Vice-Président de la République gabonaise | UN | كلمة فخامة السيد ديدجوب ديفونغي دي ندينغي نائب رئيس الجمهورية الغابونية |
Suite du débat général [8] S.E. M. Didjob Divungi Di Ndinge, Vice-Président de la République gabonaise, prononce une allocution. | UN | ألقى فخامة السيد ديدجوب ديفونغي دي نْدينجي، نائب رئيس الجمهورية الغابونية، كلمة أمام الجمعية العامة. |
Quant à la visite du Président Menem en Grande-Bretagne, je ne peux rien ajouter à ce qu'a déjà dit M. Guido Di Tella. | UN | أما فيما يتعلق بزيارة الرئيس منعم للمملكة المتحدة فلا يمكنني إضافة شيء إلى ما قاله السيد غيدو دي تيلا. |
Tina Anselmi, Daniela Colombo, Alberto Schepisi, Francesco Di Maggio, Giuseppe Deodato | UN | تينا أنسيلمي، ودانييلا كولومبــو، والبرتــو سكيبيســي، وفرانشيسكـو دي ماجيــو، وجيوسيب ديوداتو |
Allocution de Sa Majesté le Sultan Haji Hassanal Bolkiah Mu'Izzaddin Waddaulah, Sultan et Yang Di Pertuan du Brunéi Darussalam | UN | خطاب جلالة السلطان حاجي حسن البولكيه معز الدين والدولة، سلطان ويانغ دي بيرتوان بروني دار السلام. |
Sur l'invitation du Président, M. Guido Di Tella, Ministre des relations extérieures de l'Argentine, et les membres de sa délégation prennent place à la table du Comité. | UN | بدعوة من الرئيس شغل السيد غيدو دي تيلا، وزير الشؤون الخارجية لﻷرجنتين، وأعضاء وفده، مقاعد على طاولة اللجنة. |
:: Mme Rosemary Di Carlo, Représentante permanente adjointe des États-Unis d'Amérique auprès de l'Organisation des Nations Unies | UN | :: السيدة روزماري دي كارلو، نائبة الممثلة الدائمة للولايات المتحدة الأمريكية لدى الأمم المتحدة |
Celle-ci sera conduite par M. Giulio Terzi Di Sant'Agata, Ambassadeur d'Italie. | UN | وسوف يرأس البعثة السفير جوليو تيرتزي دي سانت أغاتا من إيطاليا. |
L'Ambassadeur Carlos Sersale Di Cerisano a été élu comme nouveau Président. | UN | تايانا، وزير الأرجنتين للشؤون الخارجية، وانتخب السفير كارلوس سيرسالي دي سيريزانو، رئيساً جديداً له. |
L'une d'entre elles cause la mort du touriste italien Fabio Di Celmo. | UN | وتسببت إحدى هذه القنابل في مقتل السائح الإيطالي فابيو دي سيلمو. |
Di Liu est détenue depuis plus d'un an sans que les normes applicables à un procès équitable aient été respectées. | UN | دي ليو أكثر من سنة دون مراعاة أي من معايير المحاكمة العادلة. |
Giuseppe Di Croce, Directeur général, Corpo Forestale (Italie) | UN | جيوسيبـي دي كروسي، المدير العام لهيئة المناطق الحرجية في إيطاليا |
Di Radfield. - Je suis ton capitaine. | Open Subtitles | أنا "داي رادفيلد" , قائدتك - "فييما كورونا" - |
La princesse de Galles, Lady Di est morte cet aprs-midi en voiture. | Open Subtitles | السيدة ديانا أميرة ويلز ماتت في تحطم سيارة ليلة أمس |
Désolé, vraiment désolé, tu me pardonnes, Tante Di ? | Open Subtitles | اسف جدا.. اسف جدا جدا هل يمكنك ان تسامحينى يا عمتى داى ؟ |
Ça a été un grand athlète, un vrai Di Maggio fait chien. | Open Subtitles | تعرف ، لقد كانت رياضيةعظيمة كان عليك أن تراها كانت مثل ديماجيو |
Di Regno n'a subi aucune opération cardiaque, d'où les 2 questions suivantes : | Open Subtitles | ودي ريجنو ما كانت a زرع قلب، ولم عنده قلب إصطناعي. الذي إيادس نا إلى السؤالي إياست إثنان. |
J'étais suspicieux moi-même quand j'ai remarqué que le KT à bord du Titanic était frère Di Caprio. | Open Subtitles | لقد أصبحت مشككا حينما لاحظت أن الأمريكي الوحيد في التايتانيك هو الأخ ديكابريو |