ويكيبيديا

    "je connais" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • أعرف
        
    • اعرف
        
    • أعرفه
        
    • أعلم
        
    • أَعْرفُ
        
    • أعرفها
        
    • أعرفهم
        
    • اعرفه
        
    • لقد عرفت
        
    • وأعرف
        
    • أعرفُ
        
    • اعلم
        
    • عرفته
        
    • اعرفها
        
    • لقد سمعت
        
    Je connais personnellement le sens profond de cet engagement historique. UN وأنا أعرف شخصيا المعنى العميق لهذا المسعى التاريخي.
    Freeman, Je connais la différence entre être bourré et mort. Open Subtitles فريمان , أعرف الأختلاف بين الرجل الحي والسكران
    Je connais pas une foutue chose sur toi! Mais qui t'es, bon sang ? Open Subtitles لا أعرف عنك أي شيء ، من أنت بحق الجحيم ؟
    Et si Je connais quelqu'un qui est spécialisé dans ce genre de choses ? Open Subtitles ماذا لو كنت اعرف احداً متخصص في هذه النوعيه من الامور؟
    Les gars, ce chef que Je connais aime vraiment mon camion... n'ai pas l'air surpris. Open Subtitles يا رفاق إنَّ ذلك الطباخ الذي أعرفه, معجبٌ فعلاً بشاحنتي لا تندهشون
    Je connais votre stature dans la vie politique de votre pays et dans la communauté africaine. UN إنني أعلم علم اليقين مركزكم السامي في الحياة الوطنية والسياسية لبلدكم وللمجتمع الافريقي.
    Je connais une Indien qui était ami avec un ouvrier, un motard, et un policier. Open Subtitles أعرف أحد الهنود والذي كان صديق مع عمال البناء و شرطي المرور
    Je connais le système que Penn applique et je sais que je peux l'appliquer. Open Subtitles أعرف بأن هذا ليس بالامر الجيد لكن أستطيع أن أنجح بالامر
    Moi, Je connais la différence entre une idée et un fait. Open Subtitles الفرق هو أنني أعرف الفرق بين الفكرة و الحقيقة
    Je connais bien les rôles que nous jouons chacun, Capitaine. Open Subtitles أنا أعرف الأدوار التي نلعبها جيداً , كابتن
    Mais vous savez, Je connais des compatriotes pas si chanceux. Open Subtitles لكني أعرف آخرين من بلدي ليسوا محظوظين جداً.
    Je connais les courtiers en Afghanistan. Ils ne feraient pas affaire avec les talibans. Open Subtitles أنا أعرف وسطاء حواله في أفغانستان إنهم لا يعملون مع الطالبان
    Je connais un endroit où tu pourrais trouver un transmetteur. Open Subtitles أنا أعرف مكانا بوسعكِ العثور فيه على مُرسل
    Je connais toutes vos politiques anti-discriminatoires à l'égard des hollandais. Open Subtitles أعرف بأمر سياسات عدم التمييز فيما يتعلق بالهولنديين.
    Tu sais, Nick, je tolère certaines choses, et crois moi, Je connais la nature des affaires qui alimentent cette ville, tu vois ? Open Subtitles كما تعلم يانيك إني أتحمل أشياء معينه وصدقني فإني أعرف أن ذلك ليست بطباع عملكم التي تغذي البلده؟
    Mais Je connais 3 plats, et 2 de ces 3 plats sont les mêmes. Open Subtitles ولكن ، أعرف أطبخ ثلاثة أطباق و إثنان منها نفس الطبق
    Bon, je t'ai appelé parce que Je connais un adulte super cool qui pourra te faire rentrer dans ce club au centre ville. Open Subtitles طلبت منك الحضور هنا لاني اعرف شخص بالغ سيقوم بكل مانريد شخصا سيوصلك لذلك النادي في وسط المدينه
    Ce n'est pas toi. Ce n'est pas l'homme que Je connais. Open Subtitles إنك لست على طبيعتك, ليس هذا الشخص الذي أعرفه
    Je connais les risques... mais je ne sais pas quand je pourrai revoir Henry. Open Subtitles أنا أعلم الخطر و لكنني لا أعلم أين سأرى هنري مجدداً
    Je connais ces gens. Je les ai étudiés assez longtemps. Open Subtitles أَعْرفُ شيءَ عن هؤلاء الناسِ دَرستُهم لبَعْض الوقتِ
    Sauf à une actrice envahissante que Je connais à peine. Open Subtitles .لا، فقط ممثلة إنتهازية التي لا أعرفها تمامًا
    Si vous ne venez pas, j'appelle cinq putes que Je connais. Open Subtitles إذا لم تأتي هنا سأُتصل على خمس عاهرات أعرفهم
    Écoute-moi attentivement parce que je vais te parler maintenant de la façon dont le Cyrus Beene que Je connais me parlerait. Open Subtitles اريدك أن تصغي الي بامعان لاني ساتحدث اليك الان بالطريقة التي سيتحدث بها سايرس بين الذي اعرفه
    Je connais Narcisse depuis assez longtemps pour voir que je ne peux pas lui faire confiance pour protéger ma famille. Open Subtitles لقد عرفت نارسيس طويلا بما يكفي لأرى بأنني لا استطيع ائتمانه على حمايه عائلتي
    Je connais ton nom. Je connais ton grade. Je connais ton numéro de matricule. Open Subtitles مهلاً يا هذا، أنا أعرف رقمك، وأعرف رتبتك، وأعرف رقم خدمتك.
    Je veux simplement te dire que Je connais quelqu'un qui peut t'aider à résoudre ton problème. Open Subtitles . أسمعُ المشاكل طوال الوقت أردتُ أن أُخبركَ . فحسب أنّي أعرفُ شخصاً
    Ok, j'ai travaillé là dessus pendant trois heures, et Je connais ton esprit de chien. Open Subtitles حسنا , كنت اعمل على هذا لثلاث ساعات و اعلم كلبكي الروحي
    Je connais Mouch depuis longtemps, et je ne l'ai jamais vu aussi heureux. Open Subtitles لقد عرفته لوقت طويل ولم أراه بسعادة أكبر
    Je dois rester en compagnie de gens honnêtes, et tu es la seule que Je connais. Open Subtitles كان من المفترض ان اتواصل مع شخص غير مجرم وكنت الوحيدة التي اعرفها
    Je connais la légende selon laquelle le gourou Laghima pouvait voler. Open Subtitles لقد سمعت أساطير عن قدرة غورو لاهيما على الطيران

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد