Je l'ai achetée il y a 18 mois, mais je vais la revendre en janvier. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه قبل 18 شهراً و سأقوم بتغييره قبل رأس السنة |
Je l'ai à condition que j'installe une application. Ma mère me rend folle, regarde. | Open Subtitles | حصلت عليه بشرط أن أُثبِت هذا التطبيق والدتي تقودُني للجنون, أُنظرن |
Je ne peux pas la renvoyer. Je l'ai faite gravée. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أعيدها لقد قمت بالحفر عليها. |
Elles se vendent à 6,000 dollars mais Je l'ai eu à 50% de reduction | Open Subtitles | ثمنها هو 6 آلاف دولار، لكني حصلت عليها مقابلة نصف الثمن. |
Je l'ai amenée ici et regardez ce qu'ils lui ont fait. | Open Subtitles | أنا من جلبتها إلى هنا وأنظروا ماذا فعلوا بها. |
Celui-ci était un peu sec quand Je l'ai pris, mais les pins sont résistants. | Open Subtitles | كان جافا بعض الشيء عندما حصلت عليه ولكن أشجار الصنوبر مقاومة |
Je l'ai acheté avec mon premier chèque de paie lors de ma vente d'une photo. | Open Subtitles | اشتريت هذا بأول راتب لي حصلت عليه من بيع صورة |
Je l'ai eu à -10 % sur AARP. | Open Subtitles | حصلت عليه بخصم 10 بالمائة من رابطة المتقاعدين |
En fait, Je l'ai eu quand j'étais un assistant au Soudan qui étudiait la guerre civile. | Open Subtitles | في الواقع، حصلت عليه عندما كنت مدرس مساعد في السودان وأنا أدرس الحرب الأهلية |
Je l'ai acquise il y a quelques années d'une famille qui l'avait préservée pendant plus d'un siècle et demi. | Open Subtitles | لقد حصلت عليه منذ بضعة سنوات من عائلة احتفظت به بما يزيد عن القرن ونصف القرن |
Avant de le détruire, Je l'ai enregistré dans ma mémoire photographique. | Open Subtitles | لقد قمت بإتلافها ، لكنني حفظتها في ذاكرتي التصويرية |
Je l'ai enfermé. Mais s'il s'échappe, il ira à la police. | Open Subtitles | لقد قمت بحبسه لكنه إذا هرب سيذهب إلى الشرطة |
Je l'ai eu il y a quelques jours à une enchère. | Open Subtitles | انا حصلت عليها قبل بضعة ايام في سوق العقارات |
Je voyage dans le temps. Je l'ai eu dans le futur. | Open Subtitles | أخبرتكِ أنني مسافر زمني، وقد حصلت عليها في المستقبل |
Elle n'a rien fait. C'est de ma faute. Je l'ai fait. | Open Subtitles | انها لم تفعلها، انها غلطتي أنا من سبب هذا |
Espèce de salope, Je l'ai eue. | Open Subtitles | الكلبة الداعرة حَصلتُ عليه. حَصلتُ عليه. |
Je l'ai trouvé dans les escaliers évanoui par la fumée. | Open Subtitles | لقد وجدته على السلالم مغشياَ عليه من الدخان |
Je l'ai trouvée, comme demandé, j'ai parlé à Mary Garrett. | Open Subtitles | لقد وجدتها, كما طلبت تحدثت مع ميري غاريت |
Je l'ai dupliqué et envoyé au CTOC. | Open Subtitles | لقد قمتُ بتصويره و أرسالها الى مركز العمليات التقنية |
Une nuit Je l'ai surpris en train des les caresser. | Open Subtitles | في مرة ما ، أثناء دورية مُتأخرة أمسكته وهو يقوم بمُداعبتهم |
Le premier qui est passé, Je l'ai saisi à la gorge et mis à terre. | Open Subtitles | وأول من إقترب أمسكت به من حلقه سقط أرضا، وضربته ضربا مبرحا. |
Hier Je l'ai surprise dans le pôle d'édition en train de numériser de vieux enregistrements. | Open Subtitles | يوم أمس أمسكتها في قسم التحرير تحول الشرائط التصويرية إلى رقمية |
Je l'ai vu. J'ai vu l'homme qui m'a tiré dessus. | Open Subtitles | لقد رأيته رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ |
Je l'ai poussée, et là j'ai vu quelque chose bouger. | Open Subtitles | وقمت بدفع الفتحة وعندها رأيت شيئاً ما يتحرك |
Le Pakistan a, comme Je l'ai dit, essayé à maintes reprises de régler ces problèmes de manière bilatérale avec l'Inde. | UN | وقد حاولــت باكستان كما قلت من قبل أن تحسم هذه المشاكل على نحــو ثنائــي مع الهند في مناسبات عديدة. |
Il fait beaucoup de choses en une seconde. Je l'ai. | Open Subtitles | الكثير من الأشياء يعملها مكغي في ثانية.لقد فهمت |