ويكيبيديا

    "je serai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سأكون
        
    • سوف أكون
        
    • وسأكون
        
    • ساكون
        
    • سوف اكون
        
    • سأصبح
        
    • فسأكون
        
    • سأعود
        
    • أنا سَأكُونُ
        
    • سأبقى
        
    • سأكونُ
        
    • سأظل
        
    • وسوف يكون
        
    • سأتواجد
        
    • سأصل
        
    Donc dans trois ans, quand ils nous auront sortis de cet enfer, Je serai là pour voir mon nouveau bureau. Open Subtitles إذاً خلال ثلاثة أعوام، حينما يخرجوننا أخيراً من حفرة الجحيم هذه سأكون هناك لأرى مكتبي الجديد.
    Je pourrai envoyer de l'argent à maman et à mon retour, Je serai riche. Open Subtitles ‫سأكون قادر على إرسال المال لأمك ‫وعندما أعود سوف أكون غنيا
    Je serai comme la grande sur que tu n'as jamais eu. Open Subtitles سأكون مثل الأخت الكبري التي لم تحظي بها ابداً
    Il ne voulait pas venir. Je serai mort dans 15 jours. Open Subtitles هو لم يريد ان يأتى سأكون ميتاً خلال أسبوعين
    Je serai la seule de cette maison à... mourir seule. Open Subtitles سأكون الوحيدة في هذا المنزل التي ستموت وحيدة
    Alors à ta place Je serai gentil avec elle parce qu'elle a des pouvoirs. Open Subtitles لذا سأكون طيبًا معها لو كنت مكانك، لأن لديها قوى خارقة.
    Quand est-ce que Je serai assez bon pour eux ? Open Subtitles متى سأكون جيّداً بما فيه الكفاية بالنسبة لهم؟
    Un jour, Je serai ce type qui vient à ton mariage, te feras te sentir bizarre, et qui s'enfuira. Open Subtitles يوما ما سأكون ذلك الرجل الذي يأتي إلى زفافك، ويجعلك تشعر بالحيرة، ثمّ يركض بعيدا.
    Si vous me cherchez, Je serai sur le mur à lancer des regards furtifs. Open Subtitles , ياأطفال , إذا أحتجتموني سأكون في الحائط أمضي بسرعة وأندفاع
    Maintenant, Je serai heureux si il y a encore des personnes blanches autour de 50 ans. Open Subtitles أمـا الآن سأكون سعيدا فقط إن تبقى هناك العرق الأبيض خلال 50 سنة.
    Je me demande si Je serai aussi courageux le moment venu. Open Subtitles أتسائل إذا ما كنت سأكون شجاعاً حينما يحين الأجل
    oui, Je serai heureux de sortir et t'acheter du gloss. Je ne voulais pas de gloss. Mais je voulais qu'il parte. Open Subtitles أجل , سأكون سعيد بالذهاب للخارج وشراء بعض الشفاه لم أرده أن يشتري شفاه أردته أن يغادر
    Je serai un témoin-clé au tribunal, et Je serai la raison pour laquelle Paddy sera mis à mort s'il est jugé coupable. Open Subtitles سأكون شاهداَ رئيسياً في المحاكمة .. و سأكون السبب في مثول بادي لحكم الاعدام اذا وجد انه مذنباَ
    Je serai en position quand vos hommes créeront une distraction. Open Subtitles سأكون في موقعي عندما يقوم رجالك بعمل اضطرابات
    Je serai dans ma chambre. Content d'être à la maison. Open Subtitles سأكون في غرفة نومي، من الجيّد العودة للمـنـزل.
    Si quelqu'un a besoin de moi, Je serai aux bennes à ordures, sur le coup. Open Subtitles و الان ، أذا احتاجني شخص ما سوف أكون في مكب النفايات
    Et je sais que j'ai perdu trois années, et que Je serai la seule à pouvoir commander de la bière. Open Subtitles وأنا أعلم أني متخلفة بفترة ثلاث سنوات وسأكون الطالبة المستجدة الوحيدة التي يمكنها أن تطلب البيرة
    Absolument pas, monsieur. Je serai dans votre bureau dans une minute. Open Subtitles بالطبع لا سيدي ساكون في مكتبك بعد دقيقة فقط
    Et Je serai probablement là pour le rendre encore plus stupide. Open Subtitles وانا ربما سوف اكون هناك كي اجعله اكثر سخفاً
    Moi aussi, Je serai son serviteur, si j'en ai l'occasion. Open Subtitles وأنا أيضاً سأصبح خادمه إن تم منحي الفرصة
    Avec tous les nouveaux progrès de médecine, Je serai là quand tu deviendras capitaine. Open Subtitles مع كل هذا التقدم الطبي الجديد فسأكون بالجوار عندما تصبحين القائدة
    Quelques jours d'antibiotiques, du repos et Je serai sur pieds en un rien de temps. Open Subtitles إن تناولت المضادات الحيوية و المزيد من الراحة في السرير سأعود لطبيعتي
    Merci de faire savoir où Je serai au cas où quelqu'un veut me tuer. Open Subtitles شكراً يُعلنُ أين أنا سَأكُونُ في حالة شخص ما يُريدُ قَتْلي.
    Si Arcado veut une revanche, Je serai là, là où ils pourront me trouver. Open Subtitles إذا أراد اركادو الإنتقام سأبقى بمكان مكشوف حيث يمكن أن يجدوني
    Et que si j'en atteignais la fin, Je serai puissant à nouveau. Open Subtitles وإذا استطعتُ بلوغ النهايه سأكونُ قوياً مِن جديد
    Je ne serai plus sur ton dos, mais Je serai toujours à tes côtés. Open Subtitles قد لا أكون في حقيبتك بعد الآن ولكني سأظل دائما بجانبك
    Je te le promets, Je serai du bon coté de l'Histoire. Open Subtitles أنا أعدكم، وسوف يكون على الجانب الصحيح من التاريخ.
    De toute façon, Je serai à peine dans la chambre. Open Subtitles على أيّ حال، نادراً ما سأتواجد في الغرفة.
    Ma mère dit que je dois y aller sinon Je serai en retard au travail. Open Subtitles أمي تقول أننّي يجب أن أذهب وإلا سأصل متأخرة للعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد