Donc dans trois ans, quand ils nous auront sortis de cet enfer, Je serai là pour voir mon nouveau bureau. | Open Subtitles | إذاً خلال ثلاثة أعوام، حينما يخرجوننا أخيراً من حفرة الجحيم هذه سأكون هناك لأرى مكتبي الجديد. |
Je pourrai envoyer de l'argent à maman et à mon retour, Je serai riche. | Open Subtitles | سأكون قادر على إرسال المال لأمك وعندما أعود سوف أكون غنيا |
Je serai comme la grande sur que tu n'as jamais eu. | Open Subtitles | سأكون مثل الأخت الكبري التي لم تحظي بها ابداً |
Il ne voulait pas venir. Je serai mort dans 15 jours. | Open Subtitles | هو لم يريد ان يأتى سأكون ميتاً خلال أسبوعين |
Je serai la seule de cette maison à... mourir seule. | Open Subtitles | سأكون الوحيدة في هذا المنزل التي ستموت وحيدة |
Alors à ta place Je serai gentil avec elle parce qu'elle a des pouvoirs. | Open Subtitles | لذا سأكون طيبًا معها لو كنت مكانك، لأن لديها قوى خارقة. |
Quand est-ce que Je serai assez bon pour eux ? | Open Subtitles | متى سأكون جيّداً بما فيه الكفاية بالنسبة لهم؟ |
Un jour, Je serai ce type qui vient à ton mariage, te feras te sentir bizarre, et qui s'enfuira. | Open Subtitles | يوما ما سأكون ذلك الرجل الذي يأتي إلى زفافك، ويجعلك تشعر بالحيرة، ثمّ يركض بعيدا. |
Si vous me cherchez, Je serai sur le mur à lancer des regards furtifs. | Open Subtitles | , ياأطفال , إذا أحتجتموني سأكون في الحائط أمضي بسرعة وأندفاع |
Maintenant, Je serai heureux si il y a encore des personnes blanches autour de 50 ans. | Open Subtitles | أمـا الآن سأكون سعيدا فقط إن تبقى هناك العرق الأبيض خلال 50 سنة. |
Je me demande si Je serai aussi courageux le moment venu. | Open Subtitles | أتسائل إذا ما كنت سأكون شجاعاً حينما يحين الأجل |
oui, Je serai heureux de sortir et t'acheter du gloss. Je ne voulais pas de gloss. Mais je voulais qu'il parte. | Open Subtitles | أجل , سأكون سعيد بالذهاب للخارج وشراء بعض الشفاه لم أرده أن يشتري شفاه أردته أن يغادر |
Je serai un témoin-clé au tribunal, et Je serai la raison pour laquelle Paddy sera mis à mort s'il est jugé coupable. | Open Subtitles | سأكون شاهداَ رئيسياً في المحاكمة .. و سأكون السبب في مثول بادي لحكم الاعدام اذا وجد انه مذنباَ |
Je serai en position quand vos hommes créeront une distraction. | Open Subtitles | سأكون في موقعي عندما يقوم رجالك بعمل اضطرابات |
Je serai dans ma chambre. Content d'être à la maison. | Open Subtitles | سأكون في غرفة نومي، من الجيّد العودة للمـنـزل. |
Si quelqu'un a besoin de moi, Je serai aux bennes à ordures, sur le coup. | Open Subtitles | و الان ، أذا احتاجني شخص ما سوف أكون في مكب النفايات |
Et je sais que j'ai perdu trois années, et que Je serai la seule à pouvoir commander de la bière. | Open Subtitles | وأنا أعلم أني متخلفة بفترة ثلاث سنوات وسأكون الطالبة المستجدة الوحيدة التي يمكنها أن تطلب البيرة |
Absolument pas, monsieur. Je serai dans votre bureau dans une minute. | Open Subtitles | بالطبع لا سيدي ساكون في مكتبك بعد دقيقة فقط |
Et Je serai probablement là pour le rendre encore plus stupide. | Open Subtitles | وانا ربما سوف اكون هناك كي اجعله اكثر سخفاً |
Moi aussi, Je serai son serviteur, si j'en ai l'occasion. | Open Subtitles | وأنا أيضاً سأصبح خادمه إن تم منحي الفرصة |
Avec tous les nouveaux progrès de médecine, Je serai là quand tu deviendras capitaine. | Open Subtitles | مع كل هذا التقدم الطبي الجديد فسأكون بالجوار عندما تصبحين القائدة |
Quelques jours d'antibiotiques, du repos et Je serai sur pieds en un rien de temps. | Open Subtitles | إن تناولت المضادات الحيوية و المزيد من الراحة في السرير سأعود لطبيعتي |
Merci de faire savoir où Je serai au cas où quelqu'un veut me tuer. | Open Subtitles | شكراً يُعلنُ أين أنا سَأكُونُ في حالة شخص ما يُريدُ قَتْلي. |
Si Arcado veut une revanche, Je serai là, là où ils pourront me trouver. | Open Subtitles | إذا أراد اركادو الإنتقام سأبقى بمكان مكشوف حيث يمكن أن يجدوني |
Et que si j'en atteignais la fin, Je serai puissant à nouveau. | Open Subtitles | وإذا استطعتُ بلوغ النهايه سأكونُ قوياً مِن جديد |
Je ne serai plus sur ton dos, mais Je serai toujours à tes côtés. | Open Subtitles | قد لا أكون في حقيبتك بعد الآن ولكني سأظل دائما بجانبك |
Je te le promets, Je serai du bon coté de l'Histoire. | Open Subtitles | أنا أعدكم، وسوف يكون على الجانب الصحيح من التاريخ. |
De toute façon, Je serai à peine dans la chambre. | Open Subtitles | على أيّ حال، نادراً ما سأتواجد في الغرفة. |
Ma mère dit que je dois y aller sinon Je serai en retard au travail. | Open Subtitles | أمي تقول أننّي يجب أن أذهب وإلا سأصل متأخرة للعمل |