Je voulais m'en expliquer et les assurer que nous n'oublierons pas nos engagements. (M. Benjelloun-Touimi, Maroc) | UN | وقد أردت أن أوضح لهم السبب، وأن أوكد لهم أننا لا زلنا ملتزمون بتحقيق هذه الغاية. |
Je voulais donc simplement partager certaines réflexions avec vous, Monsieur le Président, et remercier vivement tous mes collègues pour leur coopération et leur amitié. | UN | ومن ثم، أردت فقط أن أتبادل وإياكم بعض الأفكار، سيدي الرئيس، وأن أشكركم وزملائي كافة، على حسن تعاونكم وصداقتكم. |
Il y a de nombreux points que Je voulais soulever. | UN | وهناك العديد من النقاط التي أردت أن أثيرها. |
C'est le seul point que Je voulais soulever. | UN | وهذه هي النقطة الوحيدة التي كنت أريد إثارتها. |
Je voulais être sûre que tu ne me mettrais pas en prison. J'avais besoin de voir si tu viendrais à moi. | Open Subtitles | أردتُ أن أتأكّد من أنّكَ لن تزجّ بي في السجن، كان عليّ أن أرى إن كنتَ ستأتيني |
Parce que Je voulais revenir et chanter pour mes deux amours. | Open Subtitles | لإنني اردت ان اتي الى هنا واغني لطفلي العزيزين |
Et ce que Je voulais en venant ici, c'était savoir si on pouvait partir ensemble. | Open Subtitles | كل ما أردت عندما جئنا هنا هو أن أعرف أننا سنرحل سوياً |
Si quelque chose de mal lui arrive parce que Je voulais un genre de normale... | Open Subtitles | لو حدث مكروها لها بسبب أنني أردت ان اكون طبيعية نوعا ما |
J'ai souffert parce que Je voulais baiser avec mon ex | Open Subtitles | صمدت لأنني أردت أن أضاجع حبيبي السابق المتزوج |
Je voulais juste vivre pour quelque chose, et je l'ai fait | Open Subtitles | أردت فقط العيش من أجل شيء، ولقد فعلت هذا |
J'ai attiré Calvin dans un lieu déserté de Brooklyn, disant que Je voulais lui montrer la propriété que j'avais prévu d'acheter pour sa soeur. | Open Subtitles | أنا أستدرجت كالفين إلى مكان مهجور في بروكلين قائلاً أنا أردت أن أُبين له خططي ألخاصه لِدفع الفدية لِأخته |
Quand Je voulais être biologiste marin, elle m'a tricoté un pull avec une baleine dessus. | Open Subtitles | عندما أردت ان أكون عالم أحياء بحرية حاكت لي سترة عليها حوت |
Oui, Je voulais lui donner une chance de répondre à un article que j'écris. | Open Subtitles | أجل, أردت أن أعطيه فرصة لكي يرد على الفقرة التي أكتبها. |
Je voulais juste que vous me confirmiez que j'ai bien compris la situation. | UN | لذلك لا أريد سوى تأكيدكم ما إذا كنت أفهم الوضع بشكل صحيح. |
La fin de mon travail est en fait ce dont Je voulais vous parler. | Open Subtitles | نهاية الرفقة لدينا هو في الواقع ما أريد لأتحدث إليكم عن. |
Je voulais t'amener des fleurs, mais je savais pas quel genre tu aimais, alors j'ai pris le risque et je suis venu avec des pivoines. | Open Subtitles | لقد أردتُ إحضارَ بعض الزهورِ لك ولكنّني لم أعلم أيُ نوعٍ تحبين لذلك, إعتمدتُ على حظي وجلبتُ لك زهور الفاونيا |
Écoutez, je juste... Je voulais juste, juste cette fois, poser mes yeux sur cette insaisissable bête. | Open Subtitles | اسمعا، لقد أردتُ لمرّة واحد فقط، أن أضع عينيّ على هذا الوحش المُراوغ. |
Je voulais juste regarder dans les yeux l'homme qui a orchestré le meurtre de ton père. | Open Subtitles | حسنا انا فقط اردت ان انظر للرجل في عينيه من دبر مقتل والدك |
Je voulais simplement vérifier que cela se trouvait bien dans votre version actuelle du texte. | UN | كل ما أردته هو أن أتأكد من وجوده في صياغتكم الحالية للنص. |
Eh bien, tu penses que Je voulais tuer cet ours ? | Open Subtitles | حسناً, اتعتقد اني كنت اريد قتل ذلك الدب ؟ |
Mais depuis que personne ne peut le confirmer, Je voulais pas le dire à la police. | Open Subtitles | ولكن بما أن لاأحد يستطيع تأكيد ذلك، لم أرد المخاطرة بإخبار الشرطه بذلك. |
Juste un jour ordinaire, typique, mais Je voulais garder des images de jours ordinaires. | Open Subtitles | فقط يوم عادي نموذجي لكن كنت أرغب بالإحتفاظ بصور للأيام العادية |
C'est ce que Je voulais dire au stade actuel. | UN | هذه هي اﻵراء التي أود طرحها في الوقت الراهن. |
Je voulais qu'il paie alors j'ai essayé de le coincer. | Open Subtitles | أردتُ جعلهُ يدفع الثمن لذا كنت أحاول خداعه |
Je ne suis même pas sûr que je savais ce que Je voulais, venant de New York depuis Hamilton. | Open Subtitles | , أنا لست حتى حاولت أن أعرف ما أريده عندما قدمت إلى نيويورك من هاملتن |
Je sais que c'était difficile pour toi, Je voulais savoir si tu allais bien. | Open Subtitles | أعلم أنّ ذلك كان صعبًا عليك، وإنّي وددت الاطمئنان عليك فقط. |
J'étais tellement amoureuse de toi, Je voulais juste être avec toi, quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | كنت مغرمة بكِ حقًا وأردت أن أكون معكِ، مهما كلفني ذلك |
Je ne voulais pas interrompre, mais Je voulais vous parler. | Open Subtitles | لم أقصد المقاطعه ولكنني كنت أريد التحدث إليك |
Je voulais juste vous faire savoir que vous pouvez maintenant attendre de moi une participation enthousiaste concernant ma découverte. | Open Subtitles | أردتك فقط أن تعرف أنه يمكنك الآن أن تتوقع مشاركة حماسية من قبلي بشأن إكتشافي. |