ويكيبيديا

    "je vous ai" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لقد قمت
        
    • لقد كنتُ
        
    • لقد قمتُ
        
    • لقد أعطيتك
        
    • أمسكتك
        
    • لقد سبق
        
    • أجريت معك
        
    • ألقى منكم
        
    • أخبرتكما
        
    • أعطيتكم
        
    • الذي أخبرتك
        
    • طلبت منكم
        
    • طلبتك
        
    • طلبتكم
        
    • جلبتك
        
    J'ai fait mon boulot ici. Je vous ai donné un membre de la liste. Open Subtitles . لقد قمت بعملي هنا . أعطيتكم أسم شخص على اللائحة
    Pouvez-vous crier ? Je vous ai injecté une substance partiellement paralysante. Open Subtitles أتستطيع الصراخ؟ لقد قمت بحقنك بشيء يجعل جسدك مشلولا
    Je vous ai dit qu'au début j'hésitais à faire cette opération. Open Subtitles كما قلت بالبداية، لقد كنتُ مترددًا للقيام بهذه العملية
    - Je vous ai fait des copies des dossiers que nous avons pu sauver. Open Subtitles ــ لقد قمتُ بعمل بنسخ لكِ من ملفات المرضى الذين تمكّنا من إنقاذ ملفاتهم
    On vous a déjà payé. Je vous ai filé tout mon fric l'autre fois. Open Subtitles لقد دفعنا لك مالًا بالفعل لقد أعطيتك كل ما معي لتتركها.
    Il faudrait dire qu'on s'est vus... et que Je vous ai surprise en train de fouiller... Open Subtitles لأنه حينها سنضطر لنشرح حينها كيف إلتقينا ببعضنا عندما كنا هنا وكيف أمسكتك وأنتي تفتشي المكان
    Bien ça, épatant! _BAR_ Je vous ai appris quelque chose. Open Subtitles حسناً، انظر الى هذا، لقد قمت بتدريسكم بالفعل.
    Je vous ai humilié pour aider un homme auquel vous avez dit tenir. Open Subtitles لقد قمت بإذلالك لمساعدة رجل تقولين انك تهتمين لأمره
    Je vous ai invités à venir plusieurs fois. Open Subtitles لم تقوم بقضاء وقتاً معه لقد قمت بدعوتكم انتما الاثنان لمناسبات عدة
    J'ai frappé dans le vent, et Je vous ai attrapé. Open Subtitles لقد قمت بطعن الهواء , ثم امسكت بك
    Je vous ai cherché partout. Open Subtitles هيا بنا.. لقد كنتُ أبحث في كل الأرجاء عنكم
    Je vous ai balancés. Je suis un salaud. Un pote de merde. Open Subtitles حسناً ، أعرف أنني وشيتُ بكما لقد كنتُ وغداً وصديقاً قذراً
    Inutile puisque Je vous ai engagée. Open Subtitles لقد قمتُ بتوظيفك، حتّى لا أضطّر إلى ذلك
    Je vous ai même loué les mêmes Honda. Open Subtitles لقد قمتُ مسبقاً بتأجير سيارة "هوندا" بإسمكما.
    Je vous ai donné l'anti-venin pour les deux au cas où. Open Subtitles لقد أعطيتك مضاد السم عن كلاهما لتكون بأمان.
    Okay, Je vous ai. Open Subtitles حسناً, لقد أمسكتك, هل تمسك بالقضبان الحديدية ؟
    Je vous ai déjà donné cette information. Open Subtitles لقد سبق وأعطيتكم تلك المعلومة أيتها المحققة
    Je vous ai interviewée, petite. {\pos(192,210)}Plusieurs fois, en fait. Open Subtitles أجريت معك لقاءً وأنت صغيرة مرتان في الحقيقة
    Vous m'avez écoutée avec bienveillance chaque fois que Je vous ai rendu compte des programmes du FNUAP ou que Je vous ai demandé - une fois de plus - de nous donner des moyens supplémentaires pour travailler. UN وكلما قدّمت لكم التقارير عن برامج الصندوق أو طلبت منكم مجددا زيادة مستوى الموارد المخصصة لعملنا، كنت ألقى منكم دائما آذانا صاغية.
    Je vous ai dit {\pos(192,240)}qu'il restait une formalité avec la cour pour finaliser l'adoption. Open Subtitles لقد أخبرتكما بأنه لدينا يوم آخر في المحكمة قبل انهاء التبني
    Mon ami dont Je vous ai parlé, Adam Godfrey, il était avec lui cette nuit là. Open Subtitles صديقي ، الشخص الذي أخبرتك عنه آدم غودفري كان معه في تلك الليلة
    Je vous ai appelé aujourd'hui tous les deux pour avoir une rencontre, comme des hommes. Open Subtitles طلبت منكم الحضور جميعًـا إلى هنا لأنّنا بحاجة لعقد جلسة كأشخاص محترمين
    Ainsi j'espère que vous comprendrez pourquoi Je vous ai fait venir ici aujourd'hui et ce que je suis sur le point de vous demander. Open Subtitles ولذلك، إنني متفائل بإنك ستتفهم لم قد طلبتك اليوم وما أنا على وشك أن أطلبه منك
    Je vous ai demandé une soirée fun, pas ça. Open Subtitles لا. طلبتكم لقضاء ليلة ممتعة في الخارج، و ليس هذا.
    Je vous ai fait venir sur cette mission sous de faux prétextes, en niant votre vraie nature. Open Subtitles جلبتك لهذه المهمة تحت مزاعم كاذبة ناكراً طبيعتك الحقة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد