Leur mère a déposé plainte auprès du tribunal régional de première instance de San Jose. | UN | وقد تقدمت أمهم بعد ذلك بشكوى إلى المحكمة الاقليمية في سان خوسيه. |
Jose Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
(Signé) Fernando Jose DE FRANCA DIAS VAN-DUNEM | UN | فرناندو خوسيه دي فرانكا دياز فان ـ دونيم |
Conseil national de la M. Jose Gusmão résistance Maubere | UN | المجلس الوطني للمقاومة السيد خوزيه غواسماو |
D'après les informations dont on dispose, le jeune fils de Manuel Jose Carrascalao, Président du Conselho Nacional da Resistencia Timorense, aurait été tué. | UN | وتفيد اﻷنباء بأن اﻹبن المراهق للسيد مانويل خوسي كاراسكالاو، رئيس المجلس الوطني للمقاومة التيمورية كان من بين القتلى. |
Angola S. E. le Président Jose Eduardo dos Santos | UN | أنغولا سعادة الرئيس جوزيه إدواردو دوس سانتوس |
Deux représentants du Timor oriental vivant au Portugal, le pasteur Gusmão et M. Jose Belo, ont également effectué une visite en Indonésie. | UN | وإضافة الى ذلك، قام ممثلان لتيمور الشرقية من البرتغال هما، باستور غوسماو، والسيد خوسيه بيلو، بزيارة اندونيسيا. |
Au titre du Pacte de San Jose, l'intéressé peut contester la mesure d'expulsion qui le frappe devant une juridiction compétente lorsqu'elle n'a pas été prise conformément à la loi. | UN | وينص ميثاق سان خوسيه على أنه يمكن للمعني بالأمر الطعن في إجراء طرده أمام هيئة مختصة حينما لا يتخذ الإجراء طبقا للقانون. |
M. Jose Manuel Salazar, Directeur exécutif, Secteur de l'emploi, OIT | UN | السيد خوسيه مانويل سالازار، مدير تنفيذي، قطاع العمالة، منظمة العمل الدولية |
M. Jose Luis Barettino, Autorité portuaire de Gijón (Espagne); | UN | السيد خوسيه لويس بارّيتينو، إدارة ميناء خيخون، إسبانيا |
Le dernier à prendre la parole était M. Jose Francisco Blake Mora, Ministre de l'Intérieur du Mexique. | UN | وكان السيد خوسيه فرانسيسكو بليك مورا، وزير داخلية المكسيك، آخر من توجه بكلمة إلى الجلسة العامة. |
Jose Antonio Ocampo, Secrétaire général adjoint aux affaires économiques et sociales, Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies | UN | خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية بالأمانة العامة للأمم المتحدة |
Angola Le Président, S. E. Jose Eduardo dos Santos | UN | أنغولا فخامة الرئيس السيد خوسيه ادواردو دوس سانتوس |
Exposé de S. E. Jose Maria Figueres, Président du Groupe consultatif des Nations Unies sur la technologie de l'information et des communications. | UN | عرض يقدمه سعادة السيد خوسيه ماريا فيغيرس، رئيس فريق الأمم المتحدة الاستشاري المعني بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
Mauricio Escanero, Jose Ramon Lorenzo, Arturo Ponce | UN | موريسيو إسكانيرو، خوسيه رامون لورينـزو، أرتورو بونسي |
Jose MANUEL ZELAYA ROSALES du Nicaragua ENRIQUE BOLAÑOS GEYER | UN | خوسيه مانويل سيلايا روساليس إنريكي بولانيوس غيير |
M. Jose Martins III, Timorese Liberation Organization (TLO) 1436e | UN | السيد خوزيه مارتينز الثالث، منظمة التحرير التيمورية ١٤٣٦ |
Les auteurs sont représentés par un conseil, M. Jose Luis Mazón Costa. | UN | ويمثل أصحاب البلاغ المحامي السيد خوزيه لويس مازون كوستا. |
M. Jose Carlos Costa Netto, Président de Dabliu Discos, Brésil | UN | السيد خوسي كارلوس كوستا نيتو، رئيس شركة دابليو ديسكوس للتسجيلات الموسيقية، البرازيل |
Mauricio Escanero, Jose Ramon Lorenzo, Arturo Ponce | UN | موريشيو إسكانيرو، خوسي رامون لورينزو، أرتورو بونسي |
Parmi les soldats, il y a avait le lieutenant Jose Zima; son adjoint, le major Bugera; son aide de camp Kasero; et le commandant Mbale. | UN | وكان من بين أولئك الجنود الملازم جوزيه زيما، ونائبه الرائد بوغيرا، ومساعده كاسيرو، وقائد المجموعة مبالي. |
Les revenus de Jose mènent à un bar, le Vetoes. | Open Subtitles | مكتسبات خوسية قادتنا الى حانة تسمى فيتوس |
Jose Oscar Monteiro (Mozambique) | UN | جوسيه أوسكار مونتيرو (موزامبيق) |
L'ancien Secrétaire général de l'UNITA, Zau Puna en fait partie, de même que Jorge Valentim, Tony Fernandez et Jose Chiwale. | UN | والأمين العام السابق ليونيتا، زاو بونا، من أفراد هذه المجموعة، وكذلك خورخي فالنتيم وتوني فرناندس وخوسيه تشيوالي. |
M. Jose Antonio MARCONDES DE CARVALHO | UN | السيد خوزي أنطونيو ماركونديز دو كارفالهو |
Le 10 décembre 2009, l'auteur a indiqué que l'État partie avait pris les mesures adéquates concernant Jose Vicente et Amado Villafañe (aucune information supplémentaire n'a été fournie à cet égard). | UN | في 10 كانون الأول/ديسمبر 2009، أفاد صاحب البلاغ بأن الدولة الطرف اتخذت التدابير المناسبة فيما يتعلق بخوسيه فيسنتيه وأمادو فيلافانييه. (لم يقدم مزيداً من التفاصيل في هذا الشأن). |
Animateur Radio: Jose de Stockton est notre 9ème appel, tu gagnes les tickets pour le concert à guichet fermé de Lorde. | Open Subtitles | جوسي) من (ستوكن), انت المتصل التاسع) لقد ربحت بطاقة |
Aujourd'hui, notre très cher Jose Vargas quitte le camion pour l'escouade. | Open Subtitles | اليوم , زميلنا هوزيه فارغاس يتحول من الشاحنة للفرقة |
Que se passe-t-il, Jose? | Open Subtitles | مرحباً، ما الجديد ياجوس ؟ |
M. Jose Van Hussen Pays-Bas | UN | السيد هوسيه فان هوسن هولندا |