"là-bas" - قاموس فرنسي عربي

    là-bas

    ظرف

    ويكيبيديا

    "là-bas" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • هناك
        
    • هنا
        
    • هُناك
        
    • المكان
        
    • لهناك
        
    • هنالك
        
    • الخارج
        
    • بالداخل
        
    • إليه
        
    • عندك
        
    • بالأسفل
        
    • الداخل
        
    • هُنا
        
    • إليها
        
    • هناكَ
        
    Je pense que l'un de nous effectue des tirs de couverture, et les deux autres les encerclent en empruntant le pont situé là-bas. Open Subtitles أنا أفكر واحد منا يضع بعض النار القمعية، واثنين آخرين الجناح 'م بواسطة الذهاب أكثر أن ريدج هناك.
    Tu dois être là-bas pour l'attraper avant qu'elle n'atteigne la rue. Open Subtitles كن هناك للإمساك بها قبل أن تصل إلى الشارع.
    Les gars, je l'amène, et vous allez aimer l'avoir là-bas. Open Subtitles يا رفاق, أنا سأحضرها وانتم ستحبون وجودها هناك
    Ne dis pas de telles choses lorsque nous serons là-bas, ok? Open Subtitles لا تقول هذه الاشياء عندما نصل هناك ,طيب ؟
    Ils ont dit avoir vu des signes d'entrée par effraction donc ils sont restés là-bas jusqu'à ce qu'on arrive. Open Subtitles لقد قالوا ان رأو علامات على الدخول الجبري لذا جلسوا في المكان حتى وصلنا هنا
    Je vais donner cette bague à cette fille là-bas et lui demander d'être ma petite amie. Open Subtitles سوف أعطي هذا الخاتم للفتاة التي هناك و أسألها بأن تكون صديقتي الحميمة.
    La prochaine fois qu'il s'en va, je me faufilerais là-bas. Open Subtitles عندما يُغادر في المرّة القادمة، سأدخل إلى هناك.
    Je pense que quelque chose de vraiment terrible s'est passé là-bas. Open Subtitles أنظر، أعتقد أن أمراً سار بشكل فظيع جداً هناك
    Mais supposer, théoriquement, que quelqu'un qu'elle aime est là-bas avec elle. Open Subtitles ولكن إفترض, نظريّاً بأن أحداً عشقته كان معها هناك
    A-t-il jamais parlé de qui il voyait là-bas, peut-être quelqu'un qui avait un intérêt particulier avec lui et Maya ? Open Subtitles هل كان يتحدث عمن يلتقي به هناك ربما أحد كان مهتما جدا به و بـ مايا؟
    Si c'est bien ça, c'est vers là-bas que se dirige Tony. Open Subtitles اذا كان ذلك صحيحا فأن توني متجه الى هناك
    Écoute, j'ai des amis là-bas et ils ne me diront rien. Open Subtitles انظر لدي أصدقاء هناك وهم لن يخبروني أي شيء
    Et ce sera une bonne chose d'avoir un docteur là-bas aussi. Open Subtitles كما سيكون جدا من المفيد أن يكون طبيبا هناك
    Tu vas être tellement occupée avec le lycée, et il ne connaît personne là-bas. Open Subtitles ستكوني مشغولة بالجامعة و لن يمكنه أن يتعرف على أحد هناك
    Sans remède, Martinez et tous ceux à la base qui sont infectés vont mourir, et si on ne peut contenir le virus là-bas, combien en plus ? Open Subtitles بدون العلاج , مارتينز وجميع من فى القاعدة من المصابين سيموت واذا لم نستطع احتواءة هناك , من يعلم من ايضاً ؟
    Elle l'a envoyé là-bas. Je parie qu'elle acceptait des pots-de-vin. Open Subtitles هي من وضعته هناك أراهن كانت تأخذ الرشاوى
    J'ai croisé quelqu'un là-bas, quelqu'un que je viens juste de rencontrer. Open Subtitles التقيت بالصدفة مع شخص ما هناك شخص قابلته مؤخراً
    a commencé là-bas, maintenant elle est ici et toutes les choses que j'ai bâties au milieu. Open Subtitles بدأت من هناك والآن هي هنا ومع كل الأشياء التي بنيتها في المنتصف
    Ne plaisante pas avec elle. Tu aurais dû la voir là-bas. Open Subtitles لا تعبث مع صديقته هنا يجب عليك رؤيتها بالخارج
    Merde, tu as raison. Elle voulait nous montrer quelque chose là-bas. Open Subtitles حقاً, انتي مُحقة, تُريدنا ان نرى شيئاً ما هُناك.
    J'ai pensé que tu pourrais aller là-bas faire le contrôle qualité et la ramener Open Subtitles كنت أفكر ربما يمكنكِ التوجه لهناك لمراقبة جودة الروبيان وإحضاره لهنا
    S'il y a du poison là-bas, on ne veut personne d'autre qui y soit exposé. Open Subtitles ، فإن كان هنالك سم . لانريد أن يتعرّض له أحداً آخر
    Regardez l'effervescence là-bas. Je n'ai pas vu ça depuis des années. Open Subtitles انظري للحماس في الخارج لم أرى مثله من سنوات
    Tu as vu ce type mort là-bas. Il a été envoyé pour te tuer. Open Subtitles أنت رأيت هذا الرجل الميت بالداخل لقد إرسل هنا كي يقتلك
    Mais vous ne savez pas où aller une fois là-bas. Open Subtitles لكنكم تجهلون لأين عليكم الذهاب حالما تصلون إليه
    N'est-il pas 5h30 du matin là-bas ? Open Subtitles أليست الساعة عندك الأن الخامسة والنصف صباحاً ؟
    Trot a trouvé Will là-bas, un tuyau de 10 m à côté de lui. Open Subtitles ترات وجد ويل بالأسفل هناك ,أنبوب طوله 30 قدما ًبجانبه تماما
    J'aurai l'infirmière qui le gérera, et je vous verrai là-bas. Open Subtitles سأجعل الممرضة تناولك أياه. وأنا سأراك في الداخل.
    Ce que nous ne voulons pas c'est que l'ambiance de là-bas vienne se glisser ici. Open Subtitles ما لا نُريدُه أنَ ذلكَ السُلوك الجَديد هُناك يَأتي مُندَفِعاً إلى هُنا
    En attendant, notre suspect reste aux alentours, découvre dans quel hôpital il a été emmené et le suit là-bas. Open Subtitles ،في هذه الأثناء، انتظرت المشتبه بها لتكتشف المشفى التي احضر إليها و تبعته إلى هناك
    Comment tu es partie là-bas sans m'en parler ? Open Subtitles كيفَ أمكنكِ الذهاب إلى هناكَ بدون إخباري؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد