Les Philippines sont convaincues que M. Li Yong dirigera l'ONUDI avec une vision claire. | UN | وأعربت أخيرا عن ثقة الفلبين بأنَّ السيد لي يون سيقود اليونيدو برؤية واضحة. |
M. Swaminathan est convaincu que M. Li Yong saura diriger l'Organisation avec détermination. | UN | وأعرب عن ثقته بأنَّ السيد لي يون سوف يقدم توجيهاً قوياً للمنظمة. |
Les activités et l'expérience de M. Li Yong lui ont permis d'obtenir la majorité des voix pour diriger l'Organisation. | UN | وقد حصل السيد لي يون على أغلبية الأصوات ليتولى قيادة المنظمة بفضل ما قام به من أنشطة وبفضل سابق خبرته. |
Enfin, M. Li a souligné que la Chine avait choisi sa propre voie vers le développement social compte tenu de sa longue histoire et de ses traditions culturelles. | UN | وأوضح السيد لي في ختام خطابه أن الصين، بما لها من تاريخ طويل وتقاليد ثقافية، تتبع نهجا خاصا بها نحو التنمية الاجتماعية. |
Li Jiayao, âgé de 35 ans, de la province de Guangdong. | UN | لي جياياهو، عمره ٥٣ سنة، من مقاطعة غوانغ دونغ. |
Présentée par : M. Hendrick Winata et Mme Li So Lan | UN | المقدم من: السيد هنريك ويناتا والسيدة سو لان لي |
Elle pourrait également dire ce qu'il est advenu de Li Sun Ok, dont la famille a signalé la disparition et ce qu'est devenue son épouse. | UN | وقد يود الوفد أن يبلغ أيضا عن مصير السيد لي صن أوك الذي أبلغت عائلته عن اختفائه، وأن يوضح أيضا ماذا حدث لزوجته. |
Madame Li va nous donner l'homme qui a tué Boris. | Open Subtitles | مدام لي وستعمل تعطينا الرجل الذي قتل بوريس. |
Troublant, c'est quand j'ai des démangeaisons et que ça ne se calme pas, et que Zhu Li n'est pas là pour me gratter. | Open Subtitles | مزعجة عندما أحصل على ذلك الطفح المثير للحك , الذي لن يذهب بعيدا وجو لي ليس هنا لحكه |
Depuis, Li Mu Bai et moi avons traversé maintes épreuves. | Open Subtitles | بعد، لي مو باي وأنا مَرّيناَ بالكثير سوية. |
Le juge Li a été conseiller juridique du Ministère des affaires étrangères et professeur à temps partiel de droit international à l'Université de Beijing. | UN | كان القاضي لي مستشارا قانونيا لوزارة الخارجية واستاذا غير متفرغ للقانون الدولي بجامعة بكين. |
Le juge Li a aussi été l'un principaux rédacteurs du premier Code de droit pénal et de procédure pénale de la République populaire de Chine. | UN | كما كان القاضي لي أحد واضعي مشروع أول قانون جنائي في الصين ومشروع قانون الاجراءات الجنائية. |
Discours d'ouverture du Vice-Premier Ministre Li Lanqing | UN | الخطاب الافتتاحي لنائب رئيس الوزراء لي لانكينغ |
Chine Peng Yu, Zhao Zhipei, Zhang Yang, Zhang Xiaoan, Li Zheng | UN | الصين: بنغ يو، جاو جيبي، جانغ يانغ، جانغ شياوان، لي جينغ، |
Il serait actuellement détenu dans la prison de Chek Li, près de Guangzhou. | UN | وقيل إنه محتجز حاليا في سجن شيك لي قرب غوانفزهو. |
- Li Haochen : pasteur protestant officiant dans une maison, originaire de la commune de Sanyi, comté de Mengcheng. | UN | لي هوشين: مبشر بالكنيسة، بروتستانتي، من ناحية سانيي، مقاطعة مينغشينغ. |
Elle a son siège à Beijing et son président en exercice est Li Daoyu, ancien ambassadeur de Chine aux États-Unis. | UN | ويوجد مقرها في بيجين، ورئيسها الحالي هو لي داويو، سفير الصين السابق لدى الأمم المتحدة. |
Le représentant du Canada pose une question, à laquelle M. Li répond. | UN | وطرح ممثل كندا سؤالاً أجاب عليه السيد لي. |
En conséquence, M. Winata et Mme Li devraient attendre un certain temps avant d'obtenir le visa parental. | UN | وعلى هذا الأساس، قد يستغرق الأمر بعض الموعد تقديم قبل أن يمنح السيد ويناتا والسيدة لي تأشيرة والدين. |
M. Winata et Mme Li devaient donc quitter l'Australie pour pouvoir obtenir le visa. | UN | وبناء عليه، يتعين على السيد ويناتا والسيدة لي أن يكونا خارج أستراليا كي يُمنحا تأشيرة والدين. |
Quatre trafiquants avaient été condamnés à la peine de mort : Luo Chengcai, Yang Wenun, Li Zhidong et Ma Zhengfu. | UN | وأسفر نظر هذه القضايا عن صدور أربعة أحكام بالإعدام ضد ليو شينغكاي، ويانغ وينون، ولي زيدونغ وما زينغفو. |
Ils ont construit massivement au mont Li mais c'est ici qu'ils ont placé le tombeau royal, | Open Subtitles | أقاموا استثمارات ضخمة علي جبل ليي لكن حفر نفق طوله 200 كيلومتر |
Quelques jours plus tard, deux agents du Dai Li sont sortis de nulle part et l'ont emmené Personne ne l'a vu depuis. | Open Subtitles | بعد يومين ظهر اثنان من عملاء الداى لى من العدم اخذوه بعيدا و لم يره احد بعدها |
Je suis désolé pour l'arrestation de Li. | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلا للحصول عليهم ...(لكن (شوكو |
CHINE Pan Ziqiang (représentant), Wei Kedao (représentant), Li Deping (représentant), Liu Hongxiang (représentant), Wei Luxin (représentant), Guo Jidong, Leng Ruiping, Tao Zufan, Wu Dechang, Wei Kang | UN | الصين بان زيكيانغ )ممثلا(، وي كيداو )ممثلا(، لي ديبنغ )ممثلا(، ليو هونغزيانغ )ممثلا(، وي لوكشين )ممثلا(، غيو جيدونغ، لنغ روبنغ، تاو زوفان، وو ديشانغ، وي كانغ |