Le Groupe se félicite également du concours précieux apporté par le Président du Comité des contributions et le Secrétariat. | UN | وتقدر المجموعة أيضا المساعدة الفائقة التي تلقتها اللجنة الخامسة من رئيس لجنة الاشتراكات والأمانة العامة. |
de l'Assemblée générale par le Président du Comité des conférences | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
générale par le Président du Comité des conférences | UN | رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Lettre datée du 13 octobre 2003, adressée au Président de l'Assemblée générale par le Président du Comité | UN | رسالة مؤرخة 13 تشرين الأول/أكتوبر 2003 موجهة إلى رئيس الجمعية العامة من رئيس لجنة المؤتمرات |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
Proposition présentée par le Président du Comité des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique concernant les conférences régionales sur l'espace | UN | اقتراح مقدم من رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية عن المؤتمرات الاقليمية المعنية بالفضاء |
DU CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Président du Comité DU | UN | رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة |
DU CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Président du Comité | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن |
DU CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Président du Comité DU | UN | رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمـن المنشأة |
Ayant examiné la lettre datée du 8 mai 2000, adressée au Président de la Cinquième Commission par le Président du Comité des conférences, | UN | " وقد نظرت في الرسالة المؤرخة 8 أيار/مايو 2000 والموجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من رئيس لجنة المؤتمرات، |
du Conseil économique et social par le Président du Comité des conférences | UN | الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة المؤتمرات |
Lettre adressée au Président du Conseil de sécurité par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من رئيس لجنة ممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
DE SÉCURITÉ par le Président du Comité DU CONSEIL DE SÉCURITÉ CRÉÉ | UN | رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة |
CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Président du Comité DU CONSEIL | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمـن |
DU CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Président du Comité DU | UN | مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا |
DU CONSEIL DE SÉCURITÉ par le Président du Comité DU | UN | رئيس مجلس اﻷمـن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن |
du Conseil économique et social par le Président du Comité des conférences | UN | المجلس الاقتصادي والاجتماعي من رئيس لجنة المؤتمرات |
DE SÉCURITÉ par le Président du Comité DU CONSEIL DE SÉCURITÉ CRÉÉ | UN | من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة عملا بالقرار ٧٥١ |
SÉCURITÉ par le Président du Comité DU CONSEIL DE SÉCURITÉ CRÉÉ PAR | UN | رئيس مجلس اﻷمن من رئيس لجنة مجلس اﻷمن المنشأة |
Lettre adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien | UN | رسالة موجهة إلى الأمين العام من رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف |
générale par le Président du Comité des conférences | UN | الجمعية العامة من رئيسة لجنة المؤتمرات |
général par le Président du Comité des commissaires aux | UN | من رئيس مجلس مراجعي الحسابات باﻷمم المتحدة |
Le texte présenté par le Président du Comité préparatoire constitue à cet égard une excellente base de négociation. | UN | إن النص الذي قدمه رئيس اللجنة التحضيرية يعد في هذا الصدد قاعدة ممتازة للتفاوض. |
Lettre datée du 20 mai 2014, adressée au Président du Comité du programme et de la coordination par le Président du Comité des conférences | UN | رسالة مؤرخة 20 أيار/ مايو 2014 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس لجنة المؤتمرات |
Des déclarations sont faites par les représentants de l'Australie, de la Mauritanie, de la Nouvelle-Zélande, du Portugal et de la Lettonie, ainsi que par le Président, par le Président du Comité consultatif et le Secrétaire de la Commission. | UN | أدلى ببيانات ممثلو استراليا وموريتانيا ونيوزيلندا والبرتغال ولاتفيا، وكذلك الرئيس، ورئيس اللجنة الاستشارية، وأمين اللجنة. |
Suite à ces décisions, une lettre a été adressée en 1993 par le Président du Comité aux ministres des affaires étrangères de sept États parties (Barbade, Émirats arabes unis, Mali, Maurice, Nicaragua, République-Unie de Tanzanie et Sri Lanka) les informant de la décision prise par le Comité et invitant les gouvernements intéressés à désigner un représentant pour participer à l'examen de leurs rapports respectifs. | UN | ووفقا لهذين المقررين، وجه رئيس اللجنة في عام ١٩٩٣ رسالة الى وزراء خارجية سبع دول أطراف )اﻹمارات العربية المتحدة وبربادوس وجمهورية تنزانيا المتحدة وسري لانكا ومالي وموريشيوس ونيكاراغوا( يبلغها فيها بالمقرر الذي اتخذته اللجنة ويدعو الحكومات المعنية الى تسمية ممثل للمشاركة في النظر في تقارير كل منها. |
Le rapport connexe du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a été présenté oralement par le Président du Comité. | UN | وقام رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بتقديم تقريرها ذي الصلة شفويا. |
60. À la suite des observations faites par le Président du Comité consultatif, le représentant dit que les références faites dans les paragraphes 12 et 13 doivent être plus précises. | UN | ٦٠ - وقال إنه إضافة إلى التعليقات التي أدلى بها رئيس اللجنة الاستشارية ينبغي تحري الدقة في الاشارات الواردة في الفقرتين ١٢ و ١٣. |
Lettre datée du 7 mars 2001, adressée au Secrétaire général par le Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien*** | UN | رسالة مؤرخة 7 آذار/مارس 2001 موجهة إلى الأمين العام من رئيسة اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف*** |
Elle se félicite de l'intervention prononcée par le Président du Comité au Sommet mondial pour le développement durable. | UN | وقال إن مصر تؤيد البيان الذي أدلى به رئيس لجنة استخدام الفضاء الخارجي في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
Observations finales par le Président du Comité | UN | ملاحظات ختامية لرئيس اللجنة |
Rapports présentés oralement par le Président du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires aux séances de la Cinquième Commission 97 | UN | التقارير التي قدمها رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية شفويا في اجتماعات اللجنة الخامسة |