Et vous autres, Qu'est-ce que vous faites encore là ? | Open Subtitles | واما لبقيّتكم , ما الذي واقفون لأجله هنا؟ |
Qu'est-ce que vous faites tous les deux dans cette maison ? | Open Subtitles | ما الذي تفعلانه أنتما الاثنين في ذلك المنزل ؟ |
Qu'est-ce que vous voulez dire ? Vous pouvez entendre quoi ? | Open Subtitles | انتظر، على رسلك ما الذي تقصده بأنك تسمع ذلك؟ |
Qu'est-ce que vous avez fait hormis lui donner une balle ? | Open Subtitles | ماذا كنت تفعل أي وقت مضى إعطاء جانب لها رصاصة؟ |
Qu'est-ce que vous attendez que je fasse, que je balance mon propre père ? | Open Subtitles | حسناً، ما الذي توقعتِ مني فعله هل أقوم بتسليم والدي للشرطة؟ |
Qu'est-ce que vous faisiez dans la décharge la nuit dernière ? | Open Subtitles | ما الذي كنتَ تفعله الليلة الماضية بساحة الخردوات ؟ |
Eh bien, c'était votre première erreur. Qu'est-ce que vous attendez? | Open Subtitles | حسنا, كانت هذه غلطتك الاولى ما الذي توقعته؟ |
Eh bien, parlons de votre somnambulisme. Qu'est-ce que vous faîtes ? | Open Subtitles | حسنًا، لنتحدث عن سيركِ أثناء النوم ما الذي تفعلينه؟ |
Qu'est-ce que vous pouvez nous dire sur la Collection Originale ? | Open Subtitles | ما الذي يمكنك أنْ تخبرنا به بشأن المجموعة الرئيسية؟ |
On le fait. Qu'est-ce que vous croyez que l'on fait içi? | Open Subtitles | نحنُ كذلك ،، ما الذي تظن أننا نفعلهُ هنا؟ |
Qu'est-ce que vous avez fait durant ces 12 dernières heures ? | Open Subtitles | ما الذي قُمتما بفعله في الإثنى عشر ساعه الماضية؟ |
Et maintenant, Qu'est-ce que vous auriez envie de manger ? | Open Subtitles | الان ما الذي يرغب الجميع بتناوله على الغداء؟ |
M. Luthor, Qu'est-ce que vous diriez si je vous disais que j'ai trouvé comment faire évader certains animaux du zoo ? | Open Subtitles | سيد لوثر ما الذي سوف تفعله إذا أخبرتك بأنني أكتشفت طريقة لهروب بعض الحيوانات من هذه الحديقة |
- Qu'est-ce que vous avez fait ? | Open Subtitles | ـ ما الذي فعلته؟ ـ مهلك، مهلك، كفي عن هذا |
Qu'est-ce que vous croyez que je fais ? | Open Subtitles | و ما الذي في رأيك أنا على وشك القيام به؟ |
Qu'est-ce que vous croyiez, que nos sujets féminins avaient des rapports avec un grec conquérant de la guerre de Troie? | Open Subtitles | ماذا كنت تظن، إنّ مواضيع دراستنا من الإناث كن يضاجعن قائداً إغريقيا؟ في حرب طروادة؟ |
Baissez-vous, imbéciles. - Qu'est-ce que vous faites ? | Open Subtitles | انخفض ،أيها الأحمق ماذا تظن نفسك فاعلاً؟ |
C'est comme ça qu'on tue un homme. Qu'est-ce que vous foutez ? | Open Subtitles | هذه هي الطريقة التي تقتل بها رجلاً ماذا تفعل بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce que vous faites au bureau à 2 h du matin? | Open Subtitles | مالذي تفعله في المكتب في الساعة الثانية فجراً؟ |
Qu'est-ce que vous allez y faire ? | Open Subtitles | ما أنت ذاهب الى القيام به حيال هذه المرة؟ |
Avant que je vienne ici, Qu'est-ce que vous aviez? | Open Subtitles | قبل أن أتيء هنا, ماذا كنتم تملكون أيها النّاس ؟ |
Qu'est-ce que vous faites ? | Open Subtitles | ماذا تحسب نفسك فاعلاً بحقّ الجحيم؟ |
Bon, Qu'est-ce que vous... Qu'est-ce qui se passe ici ? | Open Subtitles | --حسناً, إذا ماذا سوف ما الذي يحدثُ هنا؟ |
Bordel Qu'est-ce que vous croyez être en train de faire ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنك فاعل بحق الجحيم؟ |
Qu'est-ce que vous feriez ? | Open Subtitles | ماذا؟ ماذا كنتِ ستفعلين؟ |
Qu'est-ce que vous faisiez avec Rosewood dans un strip-tease, hors de votre secteur et pendant le service ? | Open Subtitles | هلا شرحت لي مالذي كنت تفعله في ذلك النادي ؟ خارجاً من نطاق السلطة اثناء تأدية الواجب ؟ |
- N'essaie plus de nous aider. Qu'est-ce que vous regardez ? | Open Subtitles | لا تساعده بعد الآن إلى ماذا تنظرون يا شباب؟ |
Non, la question, c'est Qu'est-ce que vous faites là ? | Open Subtitles | لا، السؤال، بِحقّ الجحيم ما هَلْ تَعْملُ هناك؟ |
Qu'est-ce que vous fabriquez ? | Open Subtitles | ماذا بحق الجحيم تظن نفسك فاعلاً? |