"maman, pourquoi ai-je la plus grosse queue des troisièmes années ? | Open Subtitles | أمي لماذا لدي أكبر قضيب في الصف الثالث ؟ |
Ils ne portaient cependant pas non plus de signes distinctifs autres qu'un numéro à trois chiffres sur la queue. | UN | غير أنهما لم تكونا تحملان أي علامات فارقة أخرى باستثناء الرقم الثلاثي المسجل على ذيل كل منهما. |
Je vais avoir des petits-enfants le temps de faire la queue. | Open Subtitles | سأرزق بحفيد بحلول الوقت الذي سأتجاوز فيه هذا الطابور |
Si c'était un film, ta queue y arriverait à la fin. | Open Subtitles | لو هذا بفيلم قضيبك سيقاتل من اجلك في النهاية |
J'ai coupé la queue de mon mari avec un couteau de boucher mal affûté. | Open Subtitles | قطعت قضيب زوجي الذكري بسكين جزار ولم تكن سكين حادة حتى. |
Et on l'a empêché de la finir avec sa queue ! | Open Subtitles | ثم منعناه من طعن لها مع نظيره الاميركي ديك. |
Ils ont sucé une queue, mais sans tête. | Open Subtitles | سيستمرون بلعق القضيب ولكن بدون رأس صاحبه |
"et j'ai peur que la pisse gèle dans ma queue." | Open Subtitles | ستِ ساعات لكنني خائف أن يتجمد داخل قضيبي |
Oui, mais tu dois faire la queue avec les autres enfants. | Open Subtitles | أجل، لكن عليك الوقوف في الصف مع الأطفال الآخرين |
Des trucs précis. Genre... faire la queue au vidéoclub ? | Open Subtitles | شيء معيّن، مثل وقوفك في الصف بمتجر الفيديو؟ |
Je ne suis pas quelqu'un qui fait la queue. faîtes juste venir Mlle Gil Ra Im. | Open Subtitles | أنا لست شخصا يقف في الصف أريد ان اقابل الانسه جيل را أم |
Ok, alors queue ou pas de queue, ils ont une philosophie. | Open Subtitles | حسناً، بذيل أو بدون ذيل إن لديهم فلسفة خاصة. |
Si Krokmou n'a pas de queue, il ne peut pas voler. | Open Subtitles | إذا لم يملك توثلث ذيل , فلن يستطيع الطيران. |
Est-ce que c'est la queue d'une crevette ? C'est un crabe. | Open Subtitles | علينا أن نأخذكِ فورًا لغرفة العمليات. أهذا ذيل روبيان؟ |
On dirait que je vais devoir faire la queue, hein ? | Open Subtitles | لكن مع ذلك يبدو أن عليّ الانتظار في الطابور. |
C'était mon adresse il y a deux jours... quand j'ai commencé à faire la queue dehors. | Open Subtitles | هذا كان عنواني، حتى ما قبل يومين.. حين بدأت الوقوف في الطابور هناك.. |
Pour t'avoir trouver un autre endroit où mettre ta queue que les pouliches de l'écurie. | Open Subtitles | على إيجاد لك شيء تضع بداخله قضيبك أفضل من الأحصنة في الإسطبل |
Je te l'aurais dit hier soir, mais tu n'en avais que pour la queue de Ray. | Open Subtitles | كُنْتُ سَأُخبرُك عن ذلك ليلة أمس، لَكن اذنك كانت مشغولة مع قضيب راي |
J'ai eu la queue coincée dans une chaise. | Open Subtitles | الوجه الصفع حصلت ديك عالقة في كرسي في وقت سابق. |
C'est tout ce dont a besoin la queue à sa chérie. | Open Subtitles | هذا القضيب الوحيد الذي تحتاجه هذه الفتاة |
Et je ne veux pas passer mes derniers jours dans un hôpital avec un cathéter dans ma queue et du poison dans mon corps, donc... | Open Subtitles | و أنا لا أريد أن أمضي أيامي الأخيرة أضيعها في مستشفى مع أنبوب قسطرة في قضيبي و سموم في جسمي, |
Mais le léopard n'a que trois anneaux sur sa queue. | Open Subtitles | لكن الفهد يمتلك ثلاث حلقات وحسب على ذيله |
Sauf si la queue était trop grande au stand de yaourt. | Open Subtitles | ما لم يكن صف الإنتظار طويل في محل الزبادي |
Le pygargue à queue blanche, quant à lui, fait partie des espèces en danger de la Convention de Berne. | UN | كذلك فإن النسر البحري أبيض الذيل يندرج في قائمة الأنواع المعرضة للخطر في اتفاقية بون. |
Si ça en arrive là, il te faudra faire la queue. | Open Subtitles | عندما يحين ذلك الوقت, سيكون عليك الوقوف في طابور |
Je l'avais vu la première et je voulais le lui acheter, puis tu es sorti de nulle part pour me dépasser dans la queue. | Open Subtitles | لمحته في البداية وأردت أن أشتريه له ثم قفزتي أمامي في الخط |
Leurs jambes désormais superflues se sont transformées en queue de poisson. | Open Subtitles | و أقدامهم أصبحت ليسوا بحاجة لها وتطورت إلى ذيول الأسماك |
Si vous faites une queue et des boules, Je ne vous achète plus jamais des cigarettes. | Open Subtitles | إذا كنت تفعل الديك والكرات، أنا لن أشتري لك السجائر مرة أخرى. |