ويكيبيديا

    "te faire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عليك
        
    • أن أجعلك
        
    • جعلك
        
    • يجعلك
        
    • عليكَ
        
    • تجعلك
        
    • للجحيم
        
    • أن يتم
        
    • قبالة
        
    • أن أعطيك
        
    • نفسكِ
        
    • إعطائك
        
    • سيجعلك
        
    • اغرب عن
        
    • لجعلك
        
    Pourquoi venir ici et risquer de te faire attraper juste pour enlever ton fils que tu n'as jamais vu. Open Subtitles لماذا اتيت هنا وخاطرت ان يقبض عليك فقط لتذهب وتخطف ابن لم تقابله من قبل
    Et je pense vraiment que tu devrais aller te faire foutre. Open Subtitles وإنني على يقين بأنه عليك أن تقوم بمضاجعة نفسك
    Je suis désolé de te faire ça mais tu vas devoir faire les tests préliminaires seul. Open Subtitles أنا آسف لفعل هذا بك و لكن عليك أن تعمل وحدك في التشريح
    Je n'essaye pas de te faire sentir mal, trésor, mais bon. Open Subtitles لا أحاول أن أجعلك تشعرين بالسوء و لكن هيّا
    Je ne voulais simplement pas voir Ho Jung Ho satisfait de te faire souffrir... Open Subtitles لمك اشأ ان ارى اوه جونغ هوو سعيداً لانه جعلك تعاني
    Chaque jour ici augmente le risque de te faire prendre. Ou que ça se passe mal. Open Subtitles كلّ يوم يمرّ هنا هو فرصة محتملة للقبض عليك أو يحدث أمر سيء
    Tu dois juste apprendre à ne pas te faire attraper. Open Subtitles لقد تعلمت للتو كيف تجعلهم لا يقبضون عليك
    Sois un peu honnête avec moi pour que je puisse t'aider ou te faire aider. Open Subtitles عليك أن تبدئي بمصارحتي حتى يتسنى لي مساعتك أو أوفر لك مساعدة
    Essaye de voir qui organise ça, prends des photos si tu peux, mais fais attention de ne pas te faire attraper. Open Subtitles حاول ان تري من يدير الامر ربما تحصل لنا علي بعض الصور ولكن لا تخاطر بالقبض عليك
    Tu peux tirer sur des gens sans te faire arrêter ! Open Subtitles سيمكنك التصويب على شيء بدون ان يتم القبض عليك
    Amène juste le courrier derrière avant de te faire arréter. Open Subtitles لتقوم بإخفاء البريد قبل أن يتم القبض عليك
    Je pense va te faire foutre, voila ce que je pense. Open Subtitles أظنه عليك الذهاب و العبث مع نفسك هذا رأيي
    Tu vas trouver ça cliché, mais essaie de te faire plaisir. Open Subtitles قد يبدو هذا مبتذلاً لكن عليك أن تستمتع بيومك
    Mon neveu m'a demandé de te faire passer une épreuve. Open Subtitles يريد ابن أخي أن أُجري اختباراً صغيراً عليك.
    Alors, tu dois te battre. Tu dois te faire pardonner. Open Subtitles إذا عليك المحاربة ، عليك أن تجعليها تسامحك
    Cette fois-ci, si tu veux, je pourrai te faire croire que je suis quelqu'un d'autre. Open Subtitles هذه المرة إذا أردت من الممكن أن أجعلك تعتقد أنني شخص آخر
    Je n'essaye pas de te faire passer pour un nul, chef. Open Subtitles انا لا احاول جعلك تبدو سيئاً , ايها القائد
    Non, c'est censé te faire marcher plus vite, on est pressés. Open Subtitles لا, من المفترض ان يجعلك تمشي اسرع. لدينا توقيت.
    Tu viens de te faire le suspect principal. Tu pourrais avoir envier d'appeler ces avocats maintenant... Open Subtitles لقد جعلتَ من نفسكَ توّاً المشتبه الأساسيّ، ربما يتعيّن عليكَ الإتصال بمحامينكَ ..
    Tout est calculé pour te faire croire que je suis dans un autre endroit. Open Subtitles تم إعداد هذه الغرفة بطريقة تجعلك تعتقد أنني في مكان مغاير للواقع.
    Avant toute chose, je te recommande de surveiller tes arrières pour pas te faire mettre. Open Subtitles كأول أمر، أوصي بأن تحشر رأسك بين ساقيك وتذهب للجحيم.
    Je voulais que tu saches que ce n'était pas mon intention de te faire virer. Open Subtitles أنا أيضا أردت أن أعلمك أنه لم تكن نيّتي .أن يتم طردك
    Toi aussi, va te faire foutre, Cromwell. Open Subtitles إيه، يمكنك اللعنة قبالة جدا، كرومويل.
    Je vais te faire une fleur... parce que t'as pris des risques en me causant. Open Subtitles أريد أن أعطيك قليلا من البقشيش لأنك تبادلت الحديث معي
    Mais te faire tuer ne te ramènera pas Daniel, vous serez juste tous les deux morts. Open Subtitles ولكن قتل نفسكِ لن يُعيد دانيال للحياة بل سيجعلكما أمواتًا أنتما الاثنين فحسب.
    Si j'en avais un qui avait vu Jed te faire des piqûres, toi et le docteur réaliseriez vos plus beaux rêves érotiques au fond d'une cellule. Open Subtitles أعني، إذا كان أحد الشهود الذين رأوا جد إعطائك الحقن، و ثم أنت والطبيب الرجل سيكون الإنفاق بقية سنوات جنسيا النشطة
    Je pense qu'un petit yaourt glacé va te faire du bien. Open Subtitles أعتقد أن القليل من الآيس كريم سيجعلك تشعر بالتحسّن.
    Va te faire foutre, trou du cul ! Open Subtitles سئمت من هراءك اخرج من هنا اغرب عن وجهي، أيها اللعين
    À l'époque il ne suffisait que de ça pour te faire te sentir en sécurité. Open Subtitles حين كان نومك معي هو كل ما يحتاجه الأمر لجعلك تشعر بالأمان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد