Ce trou à rats est officiellement fermé par la ville. | Open Subtitles | هذه الحفرة القذرة رسميا أغلقت من قبل المدينة |
Le monde a pas mal accéléré depuis que tu es tombée dans ce trou. | Open Subtitles | أتعلمين، العالم قد مشى قليلاً منذ أن رميت في تلك الحفرة |
Comment du sel a pu entrer dans ce minuscule trou ? | Open Subtitles | كيف حُشِيَ الملح في ثقب الفلفل الصغير جـدا ؟ |
À quoi ressemble un trou noir et comment ça serait, dedans? | Open Subtitles | كيف يبدو الثقب الأسود و كيف سيكون من الداخل؟ |
Ça me sert à quoi si j'ai du shampoing dans le trou de mon joujou ? | Open Subtitles | وكيف يمكن أن يساعد هذا إذا دخل بعض الشامبو في فتحة قضيبي ؟ |
L'ouverture s'est transformée en minuscule trou couvert d'une membrane protectrice transparente. | Open Subtitles | ضيقت الفتحة إلى ثقب صغير مُغطى بغشاء شفاف حامٍ |
Il est au trou depuis qu'il s'est retrouvé mêlé à la débâcle du commissariat. | Open Subtitles | هو كان في السجن منذ تشابكت الأمور في كارثة المركز بأكمله |
Si ça la ramenait, j'échangerais ton cadavre au fond de ce trou sans hésiter. | Open Subtitles | وإن أعادتها لكنت استبدلتك وتركتك تتعفنين بتلك الحفرة خلال نبضة قلب |
Vous voulez me mettre dans ce trou et vous dîtes des choses profondes pour me convaincre, et ça me met mal à l'aise. | Open Subtitles | أشعر أنكِ تريدينني أن أنزل إلى الحفرة وتقولين أشياء عميقة لتجعلينني أنزل إلى هناك، وأنا لست مرتاحًا لذلك |
Ce trou est le seul pays que tu as jamais connu. | Open Subtitles | هذه الحفرة المقززة هي الوطن الوحيد الذي عرفتَه قط |
Un heure, peut-être deux, et ensuite j'invoquerai mes anges et on massacrera ce dyade et tous les autres dans ce trou maudit. | Open Subtitles | ساعةً , ربما ساعتان , وبعدها سأستدعي ملائكتي وسنذبح ذلك المزدوج وكل أحدٍ آخر في هذه الحفرة اللعينة |
Si vous avez des informations sur l'endroit où ce trou peut être et qui le laisse s'y cacher, nous serions très reconnaissants. | Open Subtitles | إذا كانت لديك أي معلومة حول مكان تلك الحفرة ومن يسمح له بالإختباء فيها سنكون في غاية الإمتنان |
Sean, si il le savait, tu aurais un trou dans ta tête juste là. | Open Subtitles | شون، إذا كان يعلم. سيكون لديك ثقب في رأسك هنا تماما. |
Ne me laisse jamais regarder par le trou de la serrure. | Open Subtitles | لا تسمح لي أبداً بالنظر إلى ثقب المفتاح فيها |
Mets juste la pointe d'un stylo dans le petit trou et maintiens-le pendant 15 minutes. | Open Subtitles | ضعي فقط رأس القلم على ذلك الثقب الصغير وابقي لمدة 15 دقيقة |
Un trou de ver n'arrive pas soudainement de nulle part. | Open Subtitles | الثقب الدودي ليس ظاهرة تحدث من تلقاء نفسها. |
Puis ils ont fait ce trou et sont entrés dans la bijouterie d'à côté. | Open Subtitles | ثم وضعوا هذا الثقب في الحائط وشقوا طريقهم لمحل الجوار المجاور |
Je vais faire un petit trou dans sa trachée ... | Open Subtitles | سوف أقوم بصنع فتحة صغيرة في القصبة الهوائية |
En même temps, le minuscule trou s'est élargi pour laisser passer plus de lumière. | Open Subtitles | و في نفس الوقت توسعت الفتحة لتسمح بدخول المزيد من الضوء |
T'as un putain de cancer, ils te jettent dehors, te mettent dans ce trou de merde. | Open Subtitles | أنت مصاب بسرطان لعين لقد طردوك خارج السجن ووضعوك في هذا المكان اللعين |
Pas un geste ! Arrête avant d'avoir un trou de balle dans le dos ! | Open Subtitles | توقف، من الأفضل لك أن تتوقف قبل أن اصنع فجوة في ظهرك. |
Ces 150 vont vraiment faire un trou dans les 250,000 dont on a besoin. | Open Subtitles | أجل، تلك 150 سوف تغطي حقا تلك الفجوة للـ250.000 التي نحتاج. |
Vous savez, être au trou, ça m'a donné le temps de penser à qui je suis et veux être. | Open Subtitles | تعلمين، بعدَ وضعي في الحَجز أعطاني وقتاً لأُفكر حقاً عمَّن أكون و ما أُريدُ أن أكون |
J'ai accès à mes en-cas par le trou des jambes. | Open Subtitles | استطيع ان اضع وجباتي الخفيفه في فتحه الأرجل |
Je les ai tous laissé aller dans ce trou, et je les ai laissé se faire tuer, ton fils inclus. | Open Subtitles | قدتهم جميعاٌ الى جحر وتسببت بقتلهم من ضمنهم ابنك |
On va faire un trou dans le mur et répandre du gaz chez lui. | Open Subtitles | لا ، سنحدث ثقباً في الجدار . و نسكب البنزين فيه |
Et s'ils tombent sous la ligne, ils tomberont dans le trou. | Open Subtitles | وإذا هبطوا إلى أقل من الحد سَيَسْقطونَ إلى الفتحةِ. |
Mr. Burns que faites vous dans ce trou de mort. | Open Subtitles | سيد بيرنز ماذا تفعل في حفره الموتى هذه؟ |
Tu as tant de qualités, tu les gâches dans ce trou. | Open Subtitles | لديك كثير من الأمكانيات سوف تفقدها في هذه الحفر |