ويكيبيديا

    "- e se" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ماذا لو
        
    • ماذا إن
        
    • وماذا لو
        
    • ماذا إذا
        
    • وماذا إن
        
    • ماذا اذا
        
    • وإن
        
    • وإذا كان
        
    • وماذا إذا
        
    • و إذا
        
    • و إن
        
    • ماذا ان
        
    • وماذا اذا
        
    • و اذا
        
    • واذا
        
    - E se ele tiver de ir para o cemitério? Open Subtitles ماذا لو مات و نضطر لدفنه فى مقبرة الحيوانات؟
    - E se for outro lugar como este último? Open Subtitles ماذا لو أخذوها لمكان آخر مثل ذلك الأخير؟
    - Parem, parem! - E se ela estiver certa? Open Subtitles توقّف توقّفْ توقّفْ ماذا لو كانت على حق؟
    - E se a erupção não for erupção? Open Subtitles ماذا إن لم يكن الطفح الجلدي طفحاً؟ عم تتحدث؟
    - Finalmente tem uma oportunidade. - E se o Caiman descobre? Open Subtitles ـ أخيرا أصبح لك بعض الأنياب ـ وماذا لو إكتشف ذلك كايمان؟
    - Não sei, pai. - E se ainda estiver zangada comigo? Open Subtitles لا أعلم يا أبي ، ماذا لو تزال غاضبة مني؟
    - E se não quiser aprender a viver? Então demite-te. Open Subtitles ماذا لو أني لا أريد تعلم كيفية التعايش معه؟
    - Não nos pode fazer isso. - E se lhe contarmos um segredo? Um segredo? Open Subtitles لا تفعلي هذا بنا يا سكارليت ماذا لو أطلعناكِ على سر ؟
    Vamos! Isto poderá custar metade dos nossos homens. - E se não for necessário? Open Subtitles هذا حتماً سيكلفنا نصف رجالنا ماذا لو أن هذا ليس ضروريا؟
    - Eu sei, eu sei. - E se desembarcarem na praia certa? Open Subtitles أعلم أعلم ماذا لو هبطوا علي الشاطئ الصحيح؟
    - E se está enganada? Open Subtitles ـ ماذا لو كنتِ مُخطئة ؟ ـ قلتُ إنني متأكدة
    - E se nos enganássemos a seu respeito? Open Subtitles دعة يموت من الثلج بالخارج و لكن ماذا لو كنا مخطئين بشأنة ؟
    - E se tiver sido a escritora? Open Subtitles ماذا لو أن الكاتب هو من فعل ذلك ؟ حينئذ من الذى نتعامل معه ؟
    - E se não fosse uma argolada? Open Subtitles كان إخفاقاً ذريعاً ماذا لو لم تكن بسبب الإخفاق؟
    - Tenha um bom serão, senhor. - E se ele descobre que és polícia? Open Subtitles إقضَ أُمسية سعيدة، سيدي ماذا لو إكتشفَك انك شرطي؟
    - Demos-lhe o antídoto. - E se sou alérgico outra vez? Open Subtitles أعطينا الرجل الترياق - ماذا إن كانت لدي حساسية ثانيةً؟
    - E se não tiver mais nada ali dentro? Open Subtitles وماذا لو تركتك وقلت إننى لم اشاهدك بالخارج ؟ ساقتلك على أى حال
    - Devo entregá-lo em pessoa. - E se eu for por ele? Open Subtitles انا أريد أن أسلمة لة شخصيا ماذا إذا جئت لأتسلة أن؟
    - Este tipo é perfeito para nós. - E se não nos vender as acções? Open Subtitles إن هذا الشخص مثالى بالنسبة لنا وماذا إن رفض البيع
    - E se as acusações forem verdadeiras? Open Subtitles شيمين و ماذا اذا كانت هذه التهم حقيقية ؟
    - E se falharmos, as bruxas desvanecerão desta cidade. Open Subtitles وإن فشلنا، فقد قُضي على ساحرات هذه المدينة.
    - E se ele estava no albergue, alguém pode tê-lo visto lá. Open Subtitles وإذا كان الرجل يقيم في الفندق، فربّما قد رآه أحد هناك.
    - E se o tivéssemos feito? - Que diferença faria? Open Subtitles وماذا إذا فعلنا ما الفرق الذي سيحدثه ذلك ؟
    - E se as vou mostrar no ecrã, então é agora. Open Subtitles و إذا كنت يأعرضهما على الشاشة، فهذا هو الوقت
    - Da poderosa Belfast - E se elas não nos ouvem Open Subtitles و إن لم يستطيعوا سماعنا و إن لم يستطيعوا سماعنا
    - E se te cansares antes de terminares? Open Subtitles - ماذا ان تعبت قبل ان تنتهي؟ - هل لها قوانين؟
    - E se tudo não correr bem? Open Subtitles وماذا اذا لم تسير الامور جيدا ؟
    - E se precisar de prova, os poderosos querem a sua opinião sobre o que fazer agora. Open Subtitles و اذا كنت تريد اثبات تريد السلطات مساهمتك في كيفية التحرك الى الامام
    - Devem chegar amanhã. - E se isto não funcionar, Richard? Open Subtitles يجب ان تكون هنا غداّ واذا لم ينجح هذا ريتشارد ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد