Peço imensas desculpas a todos por isso porque, obviamente, não salvamos. | TED | أنا حقاً أعتذر للجميع لفعل هذا، لأننا كما يبدو، لانفعل. |
A minha casa dá sorte a todos, menos a mim. | Open Subtitles | بلدي أبارمينت سوف أن تكون محظوظا للجميع ولكن لي. |
Quando a apresentar a todos, quero que seja especial. | Open Subtitles | حينما أقدمها للجميع أريد أن يكون الأمر مميزا |
Tente enganar-me e eu atiro-os a todos pela janela! | Open Subtitles | إذا حاولت خداعي سوف ارمي بالجميع من هنا |
E depois pensem em como isso afeta outras decisões na vossa vida e outras questões políticas que nos afetam a todos. | TED | ثم فكر بما يعنيه أيضًا في القرارات الأخرى بحياتك، وعلى أمل أيضًا في المسائل السياسية التي تؤثر علينا جميعا. |
Queres-nos a todos de mãos dadas cantando ""We Are The World""! | Open Subtitles | كل شخص في هذه البلدة يمسك بيد الآخر ويغني بسعادة |
O que te faz pensar que não mentiria a todos lá, também? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقدين أنّك لن تكذبي على الجميع هناك، أيضاً؟ |
E para provar a todos o quanto o banco estava vulnerável | Open Subtitles | و لأثبت ذلك للجميع عن مدى ضعف نظام الأمن للبنك |
Obrigada a todos por virem celebrar 30 anos de música muito feroz! | Open Subtitles | شكرا للجميع, لحضوركم من أجل الإحتفال بثلاثين عام من الموسيقى القوية |
Podem mostrar a todos que não é só o desporto que interessa. | Open Subtitles | يمكنكم أن تثبتوا للجميع هنا أن الرياضة ليست الأمر الوحيد المهم |
E se esta pisca e dá dores de cabeça a todos? | Open Subtitles | وماذا لو كان ضوء هذه يومض ويسبب الصداع للجميع ؟ |
Ou deverei fazer um favor a todos e matar aquele treinador ridículo? | Open Subtitles | أو أيجب ان أسدي خدمة للجميع وأقتل هذا المدرب السخيف ؟ |
- E tinha de fazer o mesmo a todos. | Open Subtitles | سيدي,ان فعلت ذلك لك فسأضطر لفعل ذلك للجميع |
Reparem, se estivesse a tentar incriminar alguém, diria a todos que ele é culpado, e depois deixava provas no apartamento dele, como prova. | Open Subtitles | انظروا, اذا كنت احاول الايقاع بشخص ما اريد ان اقول للجميع انه مذنب و من ثم ازرع ادله فى شقته كدليل |
Telefona a todos, explica que o casamento foi adiado. | Open Subtitles | ابي اتصلى بالجميع واعلميهم يتأجيل الزفاف |
Vamos levar a Emma à Ralph Lauren para a apresentar a todos. | Open Subtitles | سنصطحب إيما عند رالف لورن اليوم لنعرّفها بالجميع. |
Uma história sensata ter-nos-ia metido a a todos no calabouço. | Open Subtitles | قصة مقنعة كان يمكن ان تضعنا جميعا فى السجن |
Quero apresentar-te a todos. Todos, estes são os meus avós. | Open Subtitles | أريدكم أن تقابلوا كل شخص كل شخص هؤلاء أجدادي |
Sabe, que tal eu salvar-nos a todos de um monte de problemas. | Open Subtitles | تعلم ، ما رأيك أن أوفر على الجميع الكثير من المتاعب |
Derretessem, não deitassem a casa abaixo e matarem-nos a todos... | Open Subtitles | إذابتها، لا حرق البيت عن بكرة أبيه وقتلنا أجمعين. |
Acho que estar consciente desta impostura generalizada que nos diz respeito a todos iria facilitar as nossas relações amorosas. | TED | أظن بأنه لكي نصبح واعيين لهذا الموقف العام الذي يهمنا جميعاً سوف يخفف من علاقات الحب خاصتنا |
Não me interpretem mal a todos os professores de inglês por aí, eu não sou contra ensinar Inglês. | TED | الآن أرجو أن لا تفهموني خطاء أنا لست ضد تعليم اللغة الإنجليزية لكل معلمي اللغة الإنجليزية |
Ele não vai trocar. Ele vai matar-vos a todos. | Open Subtitles | لا، لن يقوم بعمل مبادلة سوف يقتلكم جميعكم |
Se pudesse vingar-me mais, matá-los-ia a todos. a todos. | Open Subtitles | لو استطعتُ لنلتُ ثأرًا أشدّ، أودّ قتلهم جميعًا |
Se não pararem de tentar matar-se uns aos outros, prendo-vos a todos. | Open Subtitles | اذا لم تتوقفوا عن قتل بعضكم, سوف أضعكم كلكم رهن الاعتقال |
A Terra é rica e pode alimentar-nos a todos. | Open Subtitles | إنّ الأرض الطيبة غنية ويمكنها اطعام كلّ شخص |
a todos os da *Cia/ lhes agrada sentar-se junto a uma cara bonita quando vão de volta a casa | Open Subtitles | إلى كُلّ تلك مِنْ الشركةِ يَحْبّونَ الإجْلاس بجانب واحد الوجه الجميل عندما يَذْهبونَ مِنْ العودةِ إلى البيتِ |
Porque se não fizeres, vou contar a todos o que vi. | Open Subtitles | لأنك، إذا لم تقم بذلك سَأُخبرُ كُلّ شخصَ باالذي رَأيتهُ. |
Ele usou-vos a todos para se enfiar naquele barco. | Open Subtitles | لقد إستعملكم كلّكم للحصول عليه على ذلك المركبِ. |