ويكيبيديا

    "a verdade é" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحقيقة هى
        
    • الحقيقة هي
        
    • والحقيقة هي
        
    • الحقيقه هي
        
    • الحقيقه هى
        
    • هي الحقيقة
        
    • في الحقيقة
        
    • حقيقة الأمر
        
    • الواقع هو
        
    • الحقيقة هيَ
        
    • إنّ الحقيقةَ
        
    • الحقيقية هي
        
    • إنّ الحقيقة
        
    • تكون الحقيقة
        
    • حقيقة الامر هي
        
    "A beleza é verdade, e a verdade, é beleza, Open Subtitles إن الجمال هو الحقيقة و الحقيقة هى الجمال
    Bem, A verdade é... que não há aqui uma pessoa... que mereça ser lembrada daqui a 50 anos. Open Subtitles حسناً ، الحقيقة هى ليس من شخص واحد بهذا المكان يستحق أن نتذكره بعد 50 عاماً
    Mas A verdade é que a melhor maneira de ensinar o que é certo e errado é ensiná-las. TED ولكن الحقيقة هي أن أفضل طريقة لتعليم أطفالي الصواب من الخطأ هي عن طريق تعليمهم بالفعل.
    A verdade é que não podemos abordar problemas de planeamento familiar, sem as organizações religiosas de África. TED الحقيقة هي أننا لا نستطيع حل القضايا حول تنظيم الأسرة دون المؤسـسات الدينية في أفريقيا.
    A verdade é que elas nos mantiveram na linha. TED والحقيقة هي أنهم حافظوا على صورة صادقة لنا.
    Mas A verdade é que... não sei se sou digno. Open Subtitles لكن الحقيقه هي أنني لا أعلم إن كنت استحق
    A verdade é que me mantiveste fechado num bunker de betão quando ia voltar a ter uma vida normal. Open Subtitles الحقيقة هى أنك أبقيتني محتجزاً في مخبأ خرساني مباشرةً عندما كنت على وشك العودة إلى الحياة الطبيعية؟
    A verdade é que estamos perdidos. Podem dizer-me, está tudo bem. Open Subtitles الحقيقة هى اننا تائهون يمكنك ان تخبرنى ، لا بأس
    A verdade é que você foi raptada com 5 anos. Open Subtitles الحقيقة هى ، أنه تم إختطافك في سن الخامسة
    A verdade é que não encontrámos o vírus, mas desenvolvemos novas técnicas para exumar com segurança corpos que podem conter vírus. TED الحقيقة هي أننا لم نجد الفيروس، لكننا قمنا بتطوير تقنيات جديدة لأخراج الجثث بأمان، والتي قد تحتوي على فيروسات.
    Mas penso que A verdade é exactamente o oposto. TED ولكن أعتقد أن الحقيقة هي عكس ذلك تماما.
    Porque A verdade é que a igualdade é melhor para todos. TED لأن الحقيقة هي: المساواة هي الأفضل بالنسبة إلى كل شخص.
    A verdade é que é humano ter... respostas emocionais inesperadas. Open Subtitles والحقيقة هي أن الإنسان يختبر استجابات عاطفية غير متوقعة
    A verdade é que ele fez muitas missões para mim. Open Subtitles والحقيقة هي أنه قام بالكثير من المهام بالنسبة لي
    A verdade... é que o meu atacante foi Malcolm Black. Open Subtitles .. الحقيقه هي أن مالكوم بلاك هو من هاجمني
    A verdade é que não fazia sexo há três anos. Open Subtitles أقصد , الحقيقه هي , أنِ لم أمارس الجنس من ثلاث سنوات
    A verdade é, que eu devia ter tirado há muito tempo. Open Subtitles الحقيقه هى أنه كان يجب اخراج هذا منذ مده طويله
    A verdade é sempre verdade mesmo quando estamos sós. Open Subtitles اذا كنت أقلية بنسبة واحد فالحقيقة هي الحقيقة
    A verdade é que, se pensarmos nisso, a realidade é que isto é um feito admirável, produzir uma coisa tão democrática. TED وهذا بالفعل والذي تتصورن أنه أمرٌ مفروغ منه هو في الحقيقة أنجاز رائع أي أن تنتج شيئاً بهذه الديموقراطية
    Sabem, podem manter-se juntos, lutar em equipa mas A verdade é que apenas um de vocês vai sair vivo da ilha. Open Subtitles اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً
    A verdade é que estes projetos são sobretudo pontuais, são projetos de "boutique", que não são fáceis de reproduzir a uma escala mundial. TED لكن الواقع هو أن هذه مشاريع تنفذ لمرة واحدة مشاريع فريدة، ليس من السهل إعادة تصنيعها على مستوى عالمي.
    A verdade é que fiquei acorrentado aqui para sempre. Open Subtitles الحقيقة هيَ ، لقد كنتُ مقيداً هنا مُذ ذاكَ
    A verdade é que não sei por quanto mais tempo posso continuar com isto. Open Subtitles إنّ الحقيقةَ أنا لا أَعْرفُ كَمْ الأطول أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستمرَّ بعَمَل هذا.
    Mas A verdade é que eu nem sei quem você é. Open Subtitles ولكن الحقيقة الحقيقية هي انا لا اعرف حتي من انت
    A verdade é que nunca ajudei a fazer um parto. Open Subtitles إنّ الحقيقة آي ليس لها الطفل الرضيع المسلّم قبل ذلك.
    O maior medo de todos... é que A verdade é absoluta. Open Subtitles فأعظم ما يمكن أن تخشاه هو أن تكون الحقيقة واضحة
    A verdade é que ninguém sabe em toda a medicina quanto é que um bom cirurgião outro médico ou paramédico é suposto pontuar. TED الان حقيقة الامر هي, لا احد يعرف كل الطب ياله من جراح جيد او طبيب او مسعف يفترض ان يضرب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد