"A beleza é verdade, e a verdade, é beleza, | Open Subtitles | إن الجمال هو الحقيقة و الحقيقة هى الجمال |
Bem, A verdade é... que não há aqui uma pessoa... que mereça ser lembrada daqui a 50 anos. | Open Subtitles | حسناً ، الحقيقة هى ليس من شخص واحد بهذا المكان يستحق أن نتذكره بعد 50 عاماً |
Mas A verdade é que a melhor maneira de ensinar o que é certo e errado é ensiná-las. | TED | ولكن الحقيقة هي أن أفضل طريقة لتعليم أطفالي الصواب من الخطأ هي عن طريق تعليمهم بالفعل. |
A verdade é que não podemos abordar problemas de planeamento familiar, sem as organizações religiosas de África. | TED | الحقيقة هي أننا لا نستطيع حل القضايا حول تنظيم الأسرة دون المؤسـسات الدينية في أفريقيا. |
A verdade é que elas nos mantiveram na linha. | TED | والحقيقة هي أنهم حافظوا على صورة صادقة لنا. |
Mas A verdade é que... não sei se sou digno. | Open Subtitles | لكن الحقيقه هي أنني لا أعلم إن كنت استحق |
A verdade é que me mantiveste fechado num bunker de betão quando ia voltar a ter uma vida normal. | Open Subtitles | الحقيقة هى أنك أبقيتني محتجزاً في مخبأ خرساني مباشرةً عندما كنت على وشك العودة إلى الحياة الطبيعية؟ |
A verdade é que estamos perdidos. Podem dizer-me, está tudo bem. | Open Subtitles | الحقيقة هى اننا تائهون يمكنك ان تخبرنى ، لا بأس |
A verdade é que você foi raptada com 5 anos. | Open Subtitles | الحقيقة هى ، أنه تم إختطافك في سن الخامسة |
A verdade é que não encontrámos o vírus, mas desenvolvemos novas técnicas para exumar com segurança corpos que podem conter vírus. | TED | الحقيقة هي أننا لم نجد الفيروس، لكننا قمنا بتطوير تقنيات جديدة لأخراج الجثث بأمان، والتي قد تحتوي على فيروسات. |
Mas penso que A verdade é exactamente o oposto. | TED | ولكن أعتقد أن الحقيقة هي عكس ذلك تماما. |
Porque A verdade é que a igualdade é melhor para todos. | TED | لأن الحقيقة هي: المساواة هي الأفضل بالنسبة إلى كل شخص. |
A verdade é que é humano ter... respostas emocionais inesperadas. | Open Subtitles | والحقيقة هي أن الإنسان يختبر استجابات عاطفية غير متوقعة |
A verdade é que ele fez muitas missões para mim. | Open Subtitles | والحقيقة هي أنه قام بالكثير من المهام بالنسبة لي |
A verdade... é que o meu atacante foi Malcolm Black. | Open Subtitles | .. الحقيقه هي أن مالكوم بلاك هو من هاجمني |
A verdade é que não fazia sexo há três anos. | Open Subtitles | أقصد , الحقيقه هي , أنِ لم أمارس الجنس من ثلاث سنوات |
A verdade é, que eu devia ter tirado há muito tempo. | Open Subtitles | الحقيقه هى أنه كان يجب اخراج هذا منذ مده طويله |
A verdade é sempre verdade mesmo quando estamos sós. | Open Subtitles | اذا كنت أقلية بنسبة واحد فالحقيقة هي الحقيقة |
A verdade é que, se pensarmos nisso, a realidade é que isto é um feito admirável, produzir uma coisa tão democrática. | TED | وهذا بالفعل والذي تتصورن أنه أمرٌ مفروغ منه هو في الحقيقة أنجاز رائع أي أن تنتج شيئاً بهذه الديموقراطية |
Sabem, podem manter-se juntos, lutar em equipa mas A verdade é que apenas um de vocês vai sair vivo da ilha. | Open Subtitles | اتعلم يمكنكم ان تبقوا معاً و تقاتلوا كفريق لكن حقيقة الأمر, شخص واحد فقط سيخرج من هذه الجزيرة حياً |
A verdade é que estes projetos são sobretudo pontuais, são projetos de "boutique", que não são fáceis de reproduzir a uma escala mundial. | TED | لكن الواقع هو أن هذه مشاريع تنفذ لمرة واحدة مشاريع فريدة، ليس من السهل إعادة تصنيعها على مستوى عالمي. |
A verdade é que fiquei acorrentado aqui para sempre. | Open Subtitles | الحقيقة هيَ ، لقد كنتُ مقيداً هنا مُذ ذاكَ |
A verdade é que não sei por quanto mais tempo posso continuar com isto. | Open Subtitles | إنّ الحقيقةَ أنا لا أَعْرفُ كَمْ الأطول أنا يُمْكِنُ أَنْ أَستمرَّ بعَمَل هذا. |
Mas A verdade é que eu nem sei quem você é. | Open Subtitles | ولكن الحقيقة الحقيقية هي انا لا اعرف حتي من انت |
A verdade é que nunca ajudei a fazer um parto. | Open Subtitles | إنّ الحقيقة آي ليس لها الطفل الرضيع المسلّم قبل ذلك. |
O maior medo de todos... é que A verdade é absoluta. | Open Subtitles | فأعظم ما يمكن أن تخشاه هو أن تكون الحقيقة واضحة |
A verdade é que ninguém sabe em toda a medicina quanto é que um bom cirurgião outro médico ou paramédico é suposto pontuar. | TED | الان حقيقة الامر هي, لا احد يعرف كل الطب ياله من جراح جيد او طبيب او مسعف يفترض ان يضرب. |