ويكيبيديا

    "acabou de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • للتوّ
        
    • لتوه
        
    • لتوها
        
    • تواً
        
    • لتوّه
        
    • لتوك
        
    • لتوّها
        
    • توًّا
        
    • للتو من
        
    • توّاً
        
    • توا
        
    • لتوّك
        
    • أنت فقط
        
    • منذ قليل
        
    • مؤخّراً
        
    Mas como acabou de ouvir, Inspector-Chefe, os registos continuariam a existir. Open Subtitles لكنك سمعت للتوّ يا رئيس المفتشين لا زالت السجلات موجودة
    O FBI acabou de ser chamado para o caso, mas pelo que podemos dizer, o incêndio deflagrou esta manhã. Open Subtitles حسناً، لقد تمّ الإتّصال بالمباحث الفدراليّة للتوّ لكنّ ما يمكننا قوله هو أنّ الحريق نشب في الصّباح
    Uma equipa de emergência acabou de sair da central. Open Subtitles فريق من فرق الطواريء خرج لتوه من المفاعل
    Bem, bem, bem. Alguém acabou de ter o 2º aviso. Open Subtitles حسناً, حسناً, حسناً شخص ما لتوه ارتكب خطأ ثاني
    Ela acabou de sair. Está a tratar da mudança. Open Subtitles لقد رحلت لتوها أظنها ترتب أمورها مع الناقلون
    Não percebo. acabou de dizer que estavam a mentir. Open Subtitles انا لا أفهم،أنت قلت تواً انهم لا يكذبون؟
    Ele acabou de sair do hospital. Os sapatos são mesmo necessários? Open Subtitles لقد خرج من المشفى لتوّه هل خلع الأحذية ضروري حقاً؟
    O senhor acabou de abrir uma cerveja na lápide do meu pai? Open Subtitles قل قمتَ لتوك باستخدام شاهد ضريح والدي لفتح زجاجة جعة ؟
    acabou de acasalar pela primeira vez, e agora procura refúgio. Open Subtitles تزاوجت للتوّ للمرّة الأولى. وتبحث الآن عن ملاذ آمن.
    acabou de dizer que teve de fazer uma escolha naquele carro. Open Subtitles قلتَ للتوّ أنّه كان لديك خيار لتتخذه في تلك السيارة
    Acho que ela acabou de fazer anos, penso eu. Open Subtitles ، لقد أقيم عيد ميلادها للتوّ على ما أعتقد
    Um tipo assim acabou de sair com uma loira. Open Subtitles هذا الشخص غادر لتوه مع أمرأة شقراء جميلة
    Bom, acabou de começar a fase 1 do ataque. Open Subtitles حسنا، لقد بدأ لتوه المرحلة الأولى من الهجوم
    A pessoa com quem vou jantar acabou de chegar. Open Subtitles اسمعي, الشخص الذي سأتناول معه العشاء وصل لتوه.
    Senhoras e senhores, o próximo lote acabou de chegar. Open Subtitles السيدات والسادة ، وصلت لتوها في موقعنا التسويقي.
    Ela acabou de sair da prisão... Deixa-a divertir-se um pouco. Open Subtitles لقد خرجت تواً من السجن دعها تحظى ببعض المرح
    O outro suspeito do centro está no hospital. acabou de acordar. Open Subtitles المشتبه الآخر مِن مترو الأنفاق في المستشفى وقد تعافى لتوّه.
    Estava aqui a discursar e acabou de dizer que toda a gente quer ficar rica. Open Subtitles لا أريد أقوّلك ما لم تقله و لكنك قلت لتوك أن الجميع يريد أن يصبح ثرياً
    Ela acabou de pagar alguma coisa. Bastante e em dinheiro vivo. Open Subtitles لقد دفعتَ لتوّها مالاً، مقابل شيء الكثير من المال، نقدّاً
    Ela acabou de ir até Washington para salvar-te. Foi presa por isso. Open Subtitles إنها قصدت العاصمة توًّا للدفاع عنك، وها قد زُجَّت سجنًا جرَّاءه.
    O Morgan acabou de mandar-me isto da casa dos Robinson. Open Subtitles مورغان ارسل هذه لي للتو من منزل آل روبنسون
    É um bocado tarde para estar a telefonar para alguém que se acabou de conhecer. Open Subtitles وهذا وقت متأخّر جدّاً للاتصال بشخص قابلتَه توّاً
    - Leiter, sr. É sobre 007, sr. Ele acionou o sinal do HOMER no aeroporto Friedship, Baltimore, onde ele acabou de aterisar. Open Subtitles إلتقطنا إشارة هوميروس ل 007 يا سيدى تشير إلى بالتيمور , حيث هبط توا
    Você acabou de dizer que não quer vender. O que é que há para discutir? Open Subtitles قلت لتوّك أنك لا تريد البيع ما الذي سنناقشه؟
    acabou de mencionar agora na rádio algo sobre o nevoeiro. Open Subtitles أنت فقط ذَكرتَ شيءً .في الراديو حول ألضباب
    Sabe, não consegui deixar de ouvir o que acabou de dizer. Open Subtitles أتعلمين أنا لا أستطيع مساعدتك بما سمعته منك منذ قليل
    acabou de se tornar diretora da BHDR Industries. Temos de nos tornar amigos. Open Subtitles عُيّنت مؤخّراً رئيسة مصانع (بي إتش دي أر)، لذا علينا أن نكون من أصدقائها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد