ويكيبيديا

    "acerca do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • حول
        
    • بشأن
        
    • بخصوص
        
    • بأمر
        
    • بشأنِ
        
    • عن أمر
        
    • عن ماهية
        
    Mas há algo verdadeiramente espantoso acerca do entrelaçamento quântico. TED ولكن هناك شيء عجيب حقا حول التشابك الكمي.
    Sabemos algo acerca do que controla a satisfação do eu da felicidade. TED نحن نعرف شيئاً حول ما يقوم بالسيطرة على رضى نفسية السعادة.
    Há uma questão acerca do seu aluguer, Mr Russell. Open Subtitles هناك بعض الأسأله حول عقارك المؤجر مستر راسل
    Nunca tinha ouvido ninguém dizer isso acerca do interior do meu corpo. Open Subtitles لم أسمع أحداً من قبل يتحدث هكذا بشأن جسدي من الداخل.
    Bem, ela mentiu acerca do nome, por que não do estado? Open Subtitles حسناً لقد كذبت بشأن إسمها لماذا ليس بشأن ولايتها ؟
    É verdade acerca do Paraíso e da cidade perdida de Aquário? Open Subtitles هل الأمر حقيقي بخصوص إيدن و مدينة برج الدلو المفقودة؟
    Eu sei, sou embaraçante. Sentia o mesmo acerca do meu pai. Open Subtitles أعرف أعرف هذا يسببالإحراج لقد أحسّست بنفس الشعور حول أبي.
    Espero que aprendam algo acerca do perdão, porque vão precisar. Open Subtitles أتمنى بأنهم يتعلمون شيء حول المغفرة ، لأنهم سيحتاجونه
    Perguntei-lhe acerca do John. Disse-me que tinha lido algumas coisas. Open Subtitles سألته حول جون، و اخبرته انني قرأت بعض الاشياء
    Queres dizer alguma coisa às pessoas que nos possam estar a ver acerca do nosso pedaço de paraíso? Open Subtitles أيّ شئ الذي أنت مثل لإخْبار الناسِ الذي قَدْ يُراقبُ هذا حول نا قليلاً قطعة الجنةِ؟
    E também menti acerca do chapéu gigante do chefe. Open Subtitles وأنا أيضا كذبت حول قبعة كبير الطباخين الكبيرة
    Resolvi vir ver se a Alexis se lembra de mais alguma coisa acerca do homem dos esboços. Open Subtitles هاي، جئت لارى ان كانت الكسيس تتذكر سيئا اي شيء جديد حول الرجل صاحب الصورة
    Tencionava falar-te antes acerca do mecanismo de autodestruição do teu carro. Open Subtitles كنتُ أنوي أخبارك مبكراً بشأن وظيفة التدمير الذاتية في السيارة
    Acho que tinha razão acerca do acto que assinámos hoje. Open Subtitles اعتقد انك كنت محق بشأن العقد الذي وقعنا اليوم
    Ando um pouco baralhado acerca do que fazer com ela. Open Subtitles غيرُ متأكدٍ قليلاً بشأن العيشِ مع ذلك بالوقتِ الراهن.
    Talvez ela estivesse de "pé frio" acerca do casamento. Open Subtitles ربما قامت بتغيّر رأيها كما تعرف، بشأن الزواج
    O engraçado acerca do destino é que não lhe conseguimos escapar. Open Subtitles الشيء المضحك بشأن القدر أن المرء لا يستطيع الهرب منه
    Chefe, e acerca do tipo qe atirou sobre os cães? Open Subtitles أيها الرئيس ، ماذا بشأن الرجل الذي قتل الكلاب؟
    O mesmo pode ser dito acerca do nosso segundo veículo. Open Subtitles نفس الشيء لا يمكن قوله بخصوص السيارة الأخرى لدينا
    Ele voltou com uma série de questões acerca do Garza. Open Subtitles عاد بشتى أنواع الأسئلة بخصوص غارزا. أريد التخلص منه
    Tenho muita pena. Anda com uma ideia acerca do rapaz. Open Subtitles ـ آسف للغاية ـ لديها معرفة بخصوص هذا الفتى
    Achas que devemos contar à mãe acerca do chip? Open Subtitles تهل تعتقدين أنه يجب علينا أن نخبر أمى بأمر الشريحه
    Então, se eu agora chamar a Procuradora, e ela ficar a saber tudo acerca do seu fundo de maneio com o MC? Open Subtitles لذا , لو إتصلتُ بالمدعية العامّة الآن، أستعرف بشأنِ مالك الذي من العصابة؟
    Tu sabias acerca do seu pai, não sabias? Open Subtitles أنت تعلم عن أمر والده, أليس كذلك؟
    Porque te quero ensinar uma lição acerca do que é velocidade. Open Subtitles لأنني أريد أن ألقنه درساً عن ماهية السرعة الحقيقية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد