ويكيبيديا

    "acesso" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الوصول
        
    • دخول
        
    • تصريح
        
    • للوصول
        
    • مدخل
        
    • ولوج
        
    • الحصول
        
    • منفذ
        
    • بالوصول
        
    • الصلاحية
        
    • التصريح
        
    • يدخل
        
    • صلاحيات
        
    • الصلاحيات
        
    • وصولاً
        
    Eles iam perder 40% da sua terra e ficar cercados, por isso deixavam de ter livre acesso ao resto da Cisjordânia. TED التي سوف تفقد 40 في المئة من أراضيها وتحاصر، لذا فإنها سوف تفقد الوصول الحر الى باقي الضفة الغربية.
    Iam ficar cercados, perder muitas das suas terras e deixar de ter liberdade de acesso, tanto à Cisjordânia como a Jerusalém. TED كانوا في طريقهم ليحاصروا، وتفقد الكثير من أراضيهم وليس لديها حرية الوصول ، إما إلى الضفة الغربية أو القدس.
    Um dos problemas mais generalizados no mundo de hoje, para as pessoas, é o acesso inadequado a água potável. TED واحدة من أكثر المشاكل تفشياً في العالم اليوم بالنسبة للناس هي الوصول الغير كافي لمياه الشرب النظيفة.
    Pega-se em soluções de base, coisas que funcionam para pessoas que têm pouco ou nenhum acesso ao capital. TED تحصلون على حلول جذرية، أشياء نجحت بالنسبة للناس الذين ليس لديهم رؤوس أموال أو دخول محدودة.
    Tinha acesso a este gabinete e eu confiei em si. Open Subtitles كان لديك تصريح لدخول هذه الحجرة ولقد.. وثقت بك
    Não precisamos de proporcionar combustíveis fósseis a mil milhões de pessoas que não têm acesso à energia antes de chegarmos à energia limpa. TED بنفس الطريقة, لن نحتاج ان نذهب لوقود الحجري لمليار شخص ليس لديهم طريقة للوصول الى الطاقة قبل الحصول على طاقة نظيفة.
    Atualmente, há oito milhões de pessoas que têm acesso às drogas antirretrovirais. TED اليوم ، ثمانية ملايين شخص يمكنهم الوصول للأدوية المضادة للفيروسات العكوسة.
    As pessoas que têm acesso a estas drogas deixaram de morrer. TED الناس الذين يمكنهم الوصول إلى هذه الأدوية توقفوا عن الموت.
    Por exemplo, é dito que há mais pessoas na Índia com acesso a telemóveis do que a casas de banho. TED على سبيل المثال، يقال أن هناك المزيد من الناس في الهند مع الوصول إلى الهواتف المحمولة من المراحيض.
    Tem sido efectivamente um problema em termos de acesso. TED وايضا هناك مشكلة في الوصول الى التعليم وتوفره.
    Fui perito judicial de um dos guardas, o sargento Chip Frederick. Nessa posição, tinha acesso às dúzias de relatórios de investigação. TED لقد أصبحت شاهد خبرة لأحد الحرّاس، الضابط تشب فريدرك، وبهذه الصفة، تمكنت من الوصول إلى العشرات من تقارير التحقيق.
    Têm que ter acesso à política e isso pode significar duas coisas. TED وهم يحتاجون إلى الوصول إلى السياسيين ، وذلك قد يعني شيئين.
    É por isso que as línguas são tão importantes, porque nos dão acesso a novos mundos, não somente a pessoas. TED وهذا سبب كون اللغات مهمة جداً، لأنها تُتيح لنا الوصول إلى عوالم جديدة، وليس مجرد الوصول لأشخاص جدد.
    Só preciso acesso ao lugar onde recopilam toda a informação disponível... Open Subtitles أنا فقط أحتاج الوصول إلى حيثما يجمعون كلّ البيانات المتوفرة
    Os registos são privados. Só os médicos têm acesso. Open Subtitles السجلات سريه لا يستطيع الوصول اليها سوى الاطباء
    Sabias que eu queria acesso ao sistema da Defesa. Open Subtitles تعلم انني اريد حساب دخول الي نظام الدفاع.
    E tinha acesso aos planos mais importantes da cidade. Open Subtitles وهو لدية تصريح للاطلاع على اكثر الخرائط أهمية
    Foi o facto de não ter acesso a laboratórios reais por ser considerado demasiado inexperiente para lá entrar. TED و هو عدم قدرته للوصول للمختبرات الحقيقية، لأنه لا يتمتع بالخبرة الكافية ليتم السماح له بذلك.
    Meus agentes falsificaram documentos e conseguiram acesso ao Ministério... Open Subtitles زور عملائى الوثائق وحاولو إيجاد مدخل ما للوزاره
    Iam precisar de um comando de acesso para entrar neles. Open Subtitles يحتاجون لرمز ولوج من الدرجة الأولى لفتح هذه الأنظمة
    A outra vantagem é que tinha acesso a um bom tratamento. TED و الميزة الأخرى كانت قدرتي على الحصول على العلاج الجيد.
    Abriu uma porta que permitiu o acesso do hacker. Open Subtitles وذلك فتح منفذ في حاسوبه يُتيح للمُخترق الدخول
    Quando falamos de capacitação, muitas vezes falamos de dar às pessoas o acesso a materiais, dar-lhes acesso a ferramentas. TED حين نتحدث عن التمكين فنحن عادة نتحدث عن السماح بالوصول المواد و تسهيل الوصول للأدوات.
    - Não há "e". As minhas credenciais não permitiram acesso aos registros. Open Subtitles لا تكملة ، لا أملك الصلاحية للاطلاع على سجله
    Tinha acesso para levar a rota do carro blindado aos terroristas. Open Subtitles كان لديه التصريح الأمني لتسريب الطريق الذي سلكته القافلة للجهاديين
    Pischedda teve acesso à base por anos através da tua caridade militar. Open Subtitles بيشادا كان يدخل إلى القاعدة من سنوات. عبر الحفلات العسكرية الخيرية.
    Teremos acesso às contas bancárias, viagens recentes e contactos dele. Open Subtitles هذا سيعطينا صلاحيات لأمواله مساراه الحالي ، إتصالاته الشخصية
    Sei que tem acesso a quaisquer fundos. Open Subtitles أعلم أن لديك الصلاحيات الكاملة لتأخذ من رأس المال
    Eletricidade renovável resulta num acesso abundante a energia limpa TED فالكهرباء المتجددة تضمن وصولاً نظيفًا ووفيرًا للطاقة للجميع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد