ويكيبيديا

    "acha que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعتقد أن
        
    • هل تعتقد
        
    • تظن أن
        
    • أتظن أن
        
    • أتعتقد أن
        
    • برأيك
        
    • تعتقد أنه
        
    • هل تظن
        
    • يظن أن
        
    • تعتقد ان
        
    • تعتقد أنك
        
    • تعتقدين أن
        
    • يعتقد أنه
        
    • أتعتقد أنّ
        
    • أتعتقدين أن
        
    acha que convencerá o tribunal de que é irresponsável por insanidade? Open Subtitles تعتقد أن بإمكانك إقناع المحكمة أنك غير مسؤول بسبب الخَبَل؟
    Ali estão elas, mesmo à nossa frente. acha que o consegue parar? Open Subtitles ها هى امامنا مباشرة, هل تعتقد انك تستطيع ان توقفه ؟
    Porque acha que o velho possa estar a mentir? Open Subtitles لماذا تظن أن الرجل العجوز ربما كان يكذب؟
    acha que são os únicos a crer num Ser Superior? Open Subtitles يؤمنون بماذا؟ أتظن أن البشر فقط لديهم قوة أعلى؟
    acha que ele podia começar numa lata de lixo de uma loja de bebidas... com o cordão umbilical enrolado no pescoço e não acreditar? Open Subtitles أتعتقد أن أحداً يمكنه أن يبدأ حياته في سلة مهملات خارج متجر خمور وحبله السرّي ملتف حول عنقه و لا يؤمن بالله؟
    Esta que você fez. Este aqui eu levei. Quem você acha que fez melhor, eu ou você? Open Subtitles هذه هى ما التقطته أنت وهذه هى ما التقطته أنا برأيك أخبرنى أيهما ألتقط الأفضل؟
    E se acha que é culpado, então vote em conformidade. Open Subtitles وإذا كنت تعتقد أنه مذنب، فعليك أن تصوّت لذلك.
    Você acha que eu segui centenas de quilômetros para acreditar nessa mentira? Open Subtitles هل تظن اني تبعتك مئات الاميل كي اصدق هذه الكذبة ؟
    "É claro que o autor acha que isto é importante. TED من الواضح أن المؤلف يظن أن هذا ذو أهمية
    Não acha que é um equívoco enfatizar Seu sofrimento? Open Subtitles ألا تعتقد أن التركيز على معاناته خاطئ كلياً؟
    ¿Acha que a sua prima está a salvo aqui sozinha? Open Subtitles هل تعتقد أن إبن عمك يعيش بأمان وهو وحيد؟
    É só uma fantasia. Também acha que o filho não é dela. Open Subtitles الآن هى مجرد أوهام أنها أيضا تعتقد أن الطفل ليس ابنها
    acha que não reconheço... uma partitura brilhante, quando vejo uma? Open Subtitles هل تعتقد أني لاأستطيع تمييز اللحن الجميل عند سماعه؟
    Por que acha que sabe algo de diferente dos outros? Open Subtitles لماذا تظن أن ما تعرفه مختلف عن بقية الناس؟
    acha que é este o meu verdadeiro aspecto? Espera lá... Open Subtitles أتظن أن هذا ما أبدو عليه في الحياة الحقيقية؟
    Por falar nisso, acha que o Jay tem um cassino na prisão? Open Subtitles تتحدث عن ماذا , أتعتقد أن جاي سيبنى كازينو في الحضيره؟
    Investigaram-me durante anos. Porque acha que nunca me apanharam? Open Subtitles لماذا برأيك لم يستطيعوا الحصول مني على شيء؟
    acha que ele em público era uma pessoa e na igreja outra? Open Subtitles هل تعتقد أنه كانَ يرتدى قناعاً للعامة وآخر فى الخفاء ؟
    Se ele não estivesse assim... se ele estivesse consciente... você acha que ele diria onde ela está? Open Subtitles لو لم تكن حالتة هكذا لو كان بكامل وعية هل تظن انة كان سيخبرك مكانها
    acha que é tudo sobre a mitologia da personagem. Open Subtitles يظن أن كل هذا يتعلق بعلم أساطير الشخصيات.
    Eu aperto com ele. Se acha que é o melhor. Open Subtitles اذا كنت تعتقد ان هذه هي الطريقة للقيام بالامر
    acha que eu posso beber assim e me lembrar de um nome? Open Subtitles هل تعتقد أنك يمكن أن تشرب من هذا القبيل وتذكر الاسم؟
    acha que alguém simplesmente nos vai dar um sítio? Open Subtitles هل تعتقدين أن بوسع إحدهم إهدائنا مزرعة ؟
    Mas quando estavam a sair do local, o terceiro homem diz que acha que deixou lá o passaporte. Open Subtitles وبينما هم يغادرون الموقع الرجل الثالث قال إنه يعتقد أنه قد نسى جواز السفر خاصته خلفه
    acha que pode construir... uma prisão de memórias para aprisioná-la? Open Subtitles أتعتقد أنّ بوسعكَ بناء سجن ذكريات لتحبسها فيه ببساطة؟
    acha que essa calça aumenta minha bunda? Aumentam sim. Open Subtitles أتعتقدين أن هذا البنطال يجعل مؤخرتي تبدو كبيرة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد