Bem, eu Acho que não. Acho que é bastante fixe. | Open Subtitles | حسنا, أنا لا أعتقد هذا أعتقد أنك جميلة جداً |
Acho que não vou poder ir almoçar hoje. Desculpa. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني سأستطيع موافاتك على الغداء اليوم |
Acho que não é o melhor lugar para falar sobre isto. | Open Subtitles | لا أظن أن هذا المكان مناسب للحديث عن هذا الان |
Acho que não são tão amigáveis como tu pensavas que seriam. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك ستجدهم كلما كنت لطيفآ كانوا هم كذلك |
Estive a pensar nisto. Acho que não devíamos seguir com isto. | Open Subtitles | كنت أفكر في الأمر لا أظن أنه علينا فعل هذا |
Acho que não vamos conseguir sair, sábado à noite. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا نستطيع الخروج معاً ليلة السبت |
Acho que não. Direi que estamos todos muito ocupados. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك سأخبره أننا مشغولون للغاية. |
Acho que não, já devo ter aprendido que me chegue. | Open Subtitles | لا,لا أظن هذا أظن اني تعلمت كفاية لهذه الفترة |
É uma teoria interessante, mas Acho que não acredito. | Open Subtitles | هذه نظرية مثيرة للإهتمام ولكن لا أظنني أصدقها |
Acho que não. Acho que tem a ver com vingança. | Open Subtitles | لا أعتقد هذا, أعتقد أن هذا من أجل الإنتقام |
Acho que não, Ella. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد هذا يا, إيلا الرجل ما قبل التاريخ, حتى شكلك ليس سيئا |
Acho que não disse mais do que duas palavras nesse tempo. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني كنت أتفوه بأكثر من كلمتين طوال الوقت |
Obrigado, Tigre, mas Acho que não preciso de ser salvo. | Open Subtitles | شكراً تيجر لكن أنا لا أعتقد أنني أحتاج الحماية |
Nathan, Acho que não se trata de confiares ou não em mim. | Open Subtitles | نيثان , لا أظن أن الأمر يتعلق بأنك لا تثق بي |
Acho que não vamos poder combater fogo com fogo neste caso. | Open Subtitles | لا أظن أن بإمكاننا محاربة النار بالنار في هذه الحالة. |
Ben. Acho que não avalias a gravidade da situação. | Open Subtitles | لا أعتقد أنك تقدر تماماً الأهمية القصوى للوضع. |
Acho que não a vai querer ver neste preciso momento. | Open Subtitles | أنا .. أنا لا أعتقد أنك تريد رؤيتها الآن |
Agradeço o teu esforço, mas Acho que não podes fazer muito... | Open Subtitles | أنا أقدِر مجهودك، لكنني لا أظن أنه يوجد الكثير لتفعليه. |
Acho que não nos vamos voltar a ver nunca mais. | Open Subtitles | لا أعتقد أننا , سنرى بعضنا البعض بعد ذلك |
Acho que não. Quase que arrancou a minha perna! | Open Subtitles | أنا لا أعتقد ذلك إللعنْه قُرْب مزّقَ ساقَي مِنْ |
Acho que não. Vi fibras óticas cortadas perto da caixa de força. | Open Subtitles | لا أظن هذا رأيت بعض الألياف السلكيّة مقطوعه عند المولد الكهربائي |
Desculpe, mas Acho que não precisarei da sua ajuda. | Open Subtitles | آسف، لا أظنني سأحتاج مساعدتك في هذا، اتّفقنا؟ |
Acho que não estou em condições de lhe dar conselhos financeiros. | Open Subtitles | لا أعتقد أني في موضع يخوّلني بأن أعطيك نصيحة مالية |
Vais ver, está morta, mas Acho que não, pois pediu o divórcio. | Open Subtitles | ربما هي ميتة لكن لا اعتقد هذا والا لكانت اخبرت دورا |
E aliás Acho que não percebia, vocês explicavam e não percebia. | Open Subtitles | ثم إنني لا أظن أنني سأفهم ستشرحين و لن أفهم |
Acho que não vais querer estar por perto, quando acontecer. | Open Subtitles | لا أظن أنك سترغبين في البقاء معي حين أفعل |
Admiro a sua certeza mas Acho que não seja tão simples. | Open Subtitles | إنّي أطري على يقينك، ولكن لا أعتقد أنّه أمر منتهٍ. |
Sim, mas Acho que não foi essa a causa da morte. | Open Subtitles | نعم، ولكني لا أعتقد بأن ذلك هو سبب الوفاة |