Temos ouvido falar do que aconteceu entre vocês e a Hathor. | Open Subtitles | لقد علمنا ما حدث بين قومك و جواؤلد المسمي هاثور |
O Lionel estava a tentar encobrir o que aconteceu entre o Lex e o Duncan, a tentar lavar a mancha do nome dos Luthor. | Open Subtitles | ليونيل كان يحاول تغطية ما حدث بين ليكس و دونكن كان يحاول تغطية اسم عائلة لوثر |
Escuta, o que aconteceu entre os teus pais é o que acontece em quase todos os divórcios. | Open Subtitles | اسمعي ما حدث بين والديك هو ما يحدث في كل طلاق |
Um dia, tem que me dizer o que aconteceu entre vocês os dois. | Open Subtitles | يوماً ما عليك ان تخبرينى ما الذى حدث بينكم |
Na próxima noite de karaoke, dizes-me o que aconteceu entre vocês. | Open Subtitles | حسناً، ليلة الكاريوكي المقبلة, يجب أن تُخبريني بما حدث بينكما. |
O que aconteceu entre o acordá-lo e levá-lo até ao esconderijo? | Open Subtitles | ماذا حدث بين إيقاظكَ له.. -و إصطحابه لخارج المنزل المُؤمَّن؟ |
Então não tem nenhuma memória do que aconteceu entre agora e antes. | Open Subtitles | إذا ليس لديك أيّة ذاكرة البتّة عمّا حدث بين الآن وذلك الوقت |
O que aconteceu entre ti e o teu ex? | Open Subtitles | ما حدث بين كنت والسابقين الخاص بك؟ أوه. |
- A Pretendente, Calista, o que quer que aconteceu entre vocês as duas, ela acabou a noite a saltar de um prédio. | Open Subtitles | المتمني، كاليستا، مهما حدث بين اثنين من أنت، أنها أنهت الليل القفز من المبنى. |
Quando olho para trás, no que aconteceu entre aquela altura e agora, nos últimos 10 , 15 anos, vejo que a maior parte dos trabalhos giram em torno de três tópicos, mas não foi intencional. | TED | عندما أنظر إلى الخلف, تعلمون, على ما حدث بين ذلك الوقت و الآن , هنا, في ال10 ، 15 سنة الماضية، أستطيع رؤية أن معظم الأعمال تدور حول ثلاثة مواضيع, لكن ذلك لم يكن متعمداً. |
Tem cinco minutos para explicar o que é que aconteceu entre os seus homens e o raptor. | Open Subtitles | ...لديك أقل من خمس دقائق لتخبرني ما حدث بين رجالك وبين الخاطفين |
O que aconteceu entre Jigsaw e o Art Blank? | Open Subtitles | ماذا حدث بين { جيج سو } و { آرت بلانك } ؟ |
O que é que aconteceu entre vocês os dois nas escada? | Open Subtitles | مالذي حدث بينكم انتم الاثنان عند السلالم؟ |
O que aconteceu entre vocês naquela noite? | Open Subtitles | ما الذي حدث بينكم يا رفاق في تلك الليلة؟ |
Eu não sei o que aconteceu entre vocês | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي حدث بينكما أنتما الاثنان |
Sei que alguma coisa aconteceu entre vocês antes de ela partir. | Open Subtitles | أنا أعلم أن أمراً حدث بينكما قبل أن تسافر |
Se não quer ser preso por agredir um agente federal, conte-me o que aconteceu entre vocês os dois. | Open Subtitles | أنظر، إن لم تحبذ أن تُعتقل بتهمة إهانة عميل فيدرالي (فأخبرني عما حدث بينكَ وبين (شون |
Sim, ontem à noite estava à espera que dissesses alguma coisa em relação ao que aconteceu entre vocês. | Open Subtitles | حسناً , كنتُ بانتظاركِ أن تقولي شيئاً الليلة الماضية عن ماذا حصل بينكما أنتما الاثنان |
Então, vais contar o que aconteceu entre ti e a médica? | Open Subtitles | إذا ،، هل ستخبرني ماذا حدث بينك وبين الطبيبة. ؟ |
O que aconteceu entre ti e o Richard esta noite? | Open Subtitles | ماذا حدث بينكِ وبين ريتشارد هايود الليلة؟ |
Que achas que aconteceu entre ele e o Bragg? | Open Subtitles | حسنا ماذا تعتقد أنه حدث بينه و بين براج ؟ |
Posso perguntar o que é que aconteceu entre vocês duas? | Open Subtitles | هل لي أن أسأل، ما حدث معك اثنين؟ |
Não sei o que aconteceu entre as mães da Spencer e da Hanna, mas... | Open Subtitles | لا أعلم ماذا جرى بين أم سبنسر و أم هانا لكن.. |
O que aconteceu entre os dois? | Open Subtitles | ما الذي جرى بينكما أنتما الاثنين؟ |