ويكيبيديا

    "algum tempo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لفترة
        
    • وقتاً
        
    • مدّة
        
    • وقت طويل
        
    • فتره
        
    • من الوقت
        
    • وقتا
        
    • فترة طويلة
        
    • بعض الوقت
        
    • بَعْض الوقتِ
        
    • مدة طويلة
        
    • وقتًا
        
    • مده
        
    • لفتره
        
    • لبعض الوقت
        
    O meu amigo Chris, que vos mostrei na fotografia, vinha a debater-se com uma doença mental há já algum tempo. TED ان صديقي كريس .. الذي اريتكم صورته من قليل كان يعاني من بعض المشاكل العقلية لفترة من الزمن
    Deixei o dispositivo fora durante algum tempo, e voltei após alguns minutos, e, em segundos, soube que estava a funcionar. TED لقد تركت الجهاز في الخارج لفترة قصيرة، ثم ذهبت إليه بعد بضع دقائق، وخلال ثوانٍ علمت أنه يعمل.
    Demorou algum tempo até que a vida se desprendesse da água, e a água continua a chamar de volta. TED إستغرق الأمر وقتاً من الحياة من أجل الإنفصال عن الماء، وأنها لا تزال تومئ في كل وقت.
    Não sabia de você à algum tempo. Interrogava-me se ainda estaria interessado. Open Subtitles لم تتصل بي منذ مدّة فتساءلتُ إن كنتَ لا تزال مهتمّاً
    Este foi um dos melhores serões que tive desde há algum tempo. Open Subtitles هذه كانت واحدة من أفضل السهرات التي عشتها منذ وقت طويل
    Já faz algum tempo desde que nós conversamos, John. Open Subtitles منذ فتره ولم نتبادل الحديث انا وانت ،جون
    Mas, ao fim de algum tempo, tivemos uma resposta provisória. TED لكن، بعد مضي القليل من الوقت تبادر إلى أذهاننا
    Demorou algum tempo até ela aprender a ser uma boa esposa. Open Subtitles استغرق الأمر وقتا قبل أن تفهم كيف تكون زوجة صالحة
    Há já algum tempo que não usas uma porta, não é? Open Subtitles لم تستخدم الباب منذ فترة طويلة , ألست كذلك ؟
    O mais problemático é que 27% dos transgressores em prisão passaram algum tempo em casas de acolhimento. TED أكثر مقلق، 27 في المئة من الجناة في السجن وقد قضى بعض الوقت في الرعاية.
    E queres ir embora e estar sozinho algum tempo? Open Subtitles وتريد أن تبعد عنهم, وتكون وحيداً لفترة قصيرة
    Gostavam de manter os empregos por mais algum tempo? Open Subtitles هل تريدون البقاء في وظائفكم لفترة أطول ؟
    Durante algum tempo, acreditei ser esse o amor que tinha. Open Subtitles و لفترة وجيزة اعتقدت أن حبي من هذا النوع
    Assegurei-me de que não o usarão por algum tempo. Open Subtitles أنا أضمن لكم أنهم لن يستطيعوا إستخدامها لفترة
    A ideia era passar algum tempo longe uma da outra. Open Subtitles لقد كان الغرض أن نمضي وقتاً بعيداً عن بعض
    Dou-te algum tempo, mas temos de ir de madrugada. Open Subtitles سأمهلك وقتاً, ولكننا نحتاج بأن نرحل في الصباح
    Vais tirar esse vestido de noiva? Vai levar algum tempo. Open Subtitles يجب ان تخلعى فستان الزفاف و ذلك سيأخذ وقتاً
    Não vou a uma festa sozinho há algum tempo. Open Subtitles لم أكن في حفل أبدا لوحدي مدّة طويلة
    Todos me conhecem há algum tempo... e há muito que me têm ouvido falar em ser-se perfeito. Open Subtitles وكلكم تعرفونني منذ فترة.. ومنذ وقت طويل وأنتم تسمعونني أخبركم كم يجب أن تكونوا كاملين
    algum tempo que não toco, desde que tivemos a Lily, mas... se quiseres improvisação, posso improvisar. Open Subtitles أنا أعزف على الطبول أنا أعنى أنا لم اعزف منذ فتره منذ وجود ليلى معنا
    Jerry, eu fiz este pequeno esboço para te poupar algum tempo. Open Subtitles جيرى لقد إقتبست هذا السطر لأوفر لك القليل من الوقت
    Viemos para o México, para passar algum tempo longe dos teus amigos Open Subtitles بعد هذا نذهب للمكسيك والمحيط اخيراً نقضي وقتا بعيداً عن أصدقاءك
    Só quero que imagines que estavas morto à algum tempo. Open Subtitles أريدك ان تتخيل أنك مت ورحلت منذ فترة طويلة
    Ela preocupou-me durante algum tempo. Uma mulher daquela espécie. Open Subtitles امرأة من هذا النوع جعلتني مرتاب بعض الوقت
    algum tempo depois da flauta começar... premi o gatilho assim. Open Subtitles بَعْض الوقتِ بَعْدَ أَنْ بَدأَ الناي سَحبتُ الزنادَ مثل هذا
    Estou aqui há algum tempo. Talvez te possa ser útil. Open Subtitles انا هنا منذ مدة طويلة ربما اكون ذا فائدة
    Vai levar algum tempo antes de as coisas voltarem ao normal. Open Subtitles سيأخذ الأمر وقتًا لكي يعودا إلى طبيعتيهما مجددًا، أليس كذلك؟
    É a nova garota, claro... acho que não é espanada há algum tempo. Open Subtitles لابد أنها الفتاه الجديده بالطبع لكني أرى أنه لم يُنظف منذ مده
    Durante algum tempo, as pessoas vieram cá saquear estes prédios. Open Subtitles لفتره زمنيه , أتي أشخاص هنا واقتحموا تلك المباني
    Isso acalmou a minha pilotagem de testes durante algum tempo. TED وكان ذلك سببا في تجميد قيادتي التجريبية لبعض الوقت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد