ويكيبيديا

    "amava" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أحب
        
    • أحبها
        
    • أحببته
        
    • يحب
        
    • أحببتها
        
    • أحببتُ
        
    • أحبّ
        
    • تحبه
        
    • أحبّها
        
    • يحبها
        
    • احب
        
    • احببت
        
    • أحببتك
        
    • أحبّت
        
    • أحبته
        
    Mas tive de assistir à morte dos amigos e daqueles que amava. Open Subtitles لكنى كان يجب أن أرى. أحب أصدقائى يموتون على مر السنين
    O Charlie amava tanto estes meninos, que não podia enfrentar a realidade. Open Subtitles أحب تشارلى أولئك الأولاد للغاية فهو لم يستطع مواجهة الحقيقة فحسب.
    Tudo o que estava entre mim e a mulher que eu amava era uma fina placa de contraplacado. Open Subtitles كل ذلك كان حائلا بينى وبين المرأة التى أحبها لقد كان نصف بوصة قطعة الخشب المعاكس
    Embora o tenha amado tanto... ele não me amava. Open Subtitles على الرحب من أنني أحببته كثيراً لم يحبني
    Um deus que amava a humanidade, mas a mim acima de tudo. Open Subtitles الإله الذي يحب كل بني آدم ولكن أنا أكثر منهم بالطبع
    Já que ele tem a jóia que eu amava e que jurastes guardar para mim... tornar-me-ei liberal como vós. Open Subtitles منذ حصل على الجوهرة التي أحببتها و أقسمت أن تصونها لى أخشى أن أمنح نفسى الحرية مثلك
    Não me entenda mal, amava a minha mãe, mais do que qualquer coisa. Open Subtitles أقصد، لا تسئ فهمي، أحببتُ والدتي، أحببتها أكثر من أيّ شيء آخر.
    Quando o nosso cão morreu, não pareceu que tenha ligado, e ele amava aquele cão. Open Subtitles عندما مات كلبنا، لم يلحظ ذلك أبداً وكان قد أحبّ ذلك الكلب
    Eu fiz uma descida extremamente doloroso em um estado de quase-morte então eu não iria destruir a todos que eu amava. Open Subtitles لقد تقدمت أصل مؤلمة بشكل لا يطاق في حالة الاقتراب من الموت ولذا فإنني لن تدمر الجميع أنني أحب.
    Vieram matá-lo, mas mataram toda a gente que amava em vez disso. Open Subtitles جاءوا لقتلك، ولكن قتل كل شخص كنت أحب بدلا من ذلك.
    ♪ Podia-se ver que Pierre amava realmente a "mademoiselle". TED ♪ ♪ يمكنكم أن تروا أنّ بيير قد أحب المدموزيل حقًا.
    Estava a começar de me perguntar se ainda a amava ou não. Open Subtitles كنت بدأت أفكر وحسب ما إذا كنت حتّى أحبها أم لا
    Apercebi-me que o homem que eu tanto amava me mataria, se eu deixasse. TED أدركت أن الرجل الذي أحببته كثيراً كان سيقتلني لو سمحت له.
    Mesmo ele ser um louco, não deixava de ser um filho que amava o pai, à sua maneira. Open Subtitles لذا حتي لو هذا الرجل كان وحش بالفعل صحيح سوف يبقي ابنه و يحب والده بطريقته
    A mulher com quem casei, a mulher que amava desapareceu. Open Subtitles المرأة التى تزوجتها و أحببتها ، رحلت و حسب.
    amava a minha irmã mas ela nunca foi muito inteligente. Open Subtitles أحببتُ أختَي، لَكنَّها ما كَانتْ أبداً لامعة جداً.
    Foi por ter saído da ilha que acabei por casar com a mulher que amava. Open Subtitles تمكّنتُ من الزواج ممّن أحبّ لأنّي غادرتُ الجزيرة فقط
    Convenceu-se que ela o amava, por estar grávida dele. Open Subtitles كان مقتنعا بأنها الآن تحبه لأنها تحمل طفله
    Imagino-o com o pai dele, e com a avó que ele amava e com Jesus. Open Subtitles أتخيّله مع أبيه ومع جدّته التي أحبّها ومع المسيح
    Que ele ainda a amava, que nunca deixaria de amá-la. Open Subtitles ‫انه لا يزال يحبها ‫أنه لن يتوقف عن حبها
    O fato é que ele amava tanto essa princesa... que estava pronto para renunciar ao reino por ela. Open Subtitles الحقيقة انه احب تلك الاميرة جدا لدرجة انه كان مستعد ان يتخلى عن مملكته كلها لأجلها
    Você amava mais o seu ouro do que aquela criatura preciosa, e perdeu-a para sempre. Open Subtitles لقد احببت ذهبك اكثر من هذه المخلوقة الرائعة وخسرتها الى الابد
    Sim, foste enganado, pois não sabia o quanto te amava. Open Subtitles أجل، تعرضتْ للخداع أكثر لأني لم أعرف كم أحببتك
    - A sua mãe amava muito o seu pai. No meu entender, ele trabalhava demais. Open Subtitles أحبّت والدتك والدك كثيراً، أظنه كان يُجهد نفسه في العمل
    O homem que ela amava, morto pela criança que adorava. Open Subtitles الرجل الذي أحبته قُتل على يد الطفلة التي عشقتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد