ويكيبيديا

    "anjo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الملاك
        
    • ملاك
        
    • ملاكي
        
    • الملائكة
        
    • ملاكاً
        
    • سامي
        
    • ملائكة
        
    • أينجل
        
    • ملاكا
        
    • كالملاك
        
    • بملاك
        
    • الملائكية
        
    • ملاكك
        
    • ملاكى
        
    • الملائكي
        
    Como distingues um anjo bom de um anjo mau? Open Subtitles كيف تعرف الملاك الرباني من الملاك الشيطاني ؟
    Nascido que foi dos céus, do anjo caído de Deus? Open Subtitles ولد كما كان من السماء، من الملاك الساقط الله؟
    Escolheste um anjo bem estranho, querida mas recebi a mensagem. Open Subtitles انتي اخترتي الملاك الاغرب ، حبيبتي لكني فهمت الرساله
    Sei que a Miranda é um anjo de Boticelli. Open Subtitles أنا اعلم ذلك ميراندا . هو ملاك بوتيتشيلي
    Apenas um anjo da guarda poderia ter-me levado para lá. Open Subtitles فقط ملاك حارس كان بامكانه أن يجلبني إلى هنا.
    Quem cuidará de mim, meu amor... meu anjo negro, quando tiveres partido? Open Subtitles من سيهتم بي يا حبيبي يا ملاكي بعد ان تذهب ؟
    Agora só falta entrar aqui um anjo e falar da minha mãe. Open Subtitles لو أن الله خلق الملائكة تمشي على الأرض لكانت أمي منهم
    Ali, parada, parecendo um anjo, com aquele açúcar rosa à volta. Open Subtitles تقفين مثل الملاك كان ذلك السكر الوردي يحوم من حولك
    O anjo disse-me que Deus nos envia-a 3 armas para os destruir. Open Subtitles الملاك أخبرنى أن الله سوف يرسل لنا ثلاثة أسلحة لندمرهم بها
    Em nome da Victoria's Secret, quero agradecer ao nosso anjo particular, Open Subtitles في حفله سر فيكتوريا احب ان اشكر الملاك هاريسون هيل
    Ainda sinto que, neste sítio, o novo espírito do anjo é forte. Open Subtitles لازلت أشعر أن روح الملاك الجديد أقوى وهي في هذا المكان
    Esta esteve contra este pequeno anjo desde o início. Open Subtitles لقد كانت معارضة لهذه الملاك الصغيرة من البداية
    Os Selos são supostos avisar previamente da possessão de um anjo. Open Subtitles اشارة السيقيلز , من شانها ان تضعف المستحوذ الملاك المستحوذ
    -Se o Norman é anjo da Morte... andam todos atrás dele. Open Subtitles الكلمة هى نورمان ملاك الموت لذلك كل شخص سيبحث عنه
    Talvez tu nos possas dizer alguns deles, meu anjo. Open Subtitles لَرُبَّمَا أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَنا البعض مِنْهم، ملاك.
    Lá porque és um anjo não quer dizer que não possas dar porrada de quando em vez. Open Subtitles فقط لأنك ملاك لا يعني أنك لا تستطيع أن تضرب أحد بين الفترة و الأخرى
    Mas o que é o Demo senão um anjo caído? Open Subtitles لكن ما الشيطان نفسه إن لم يكن ملاك مرتد؟
    Oh. Porque chegaste tão cedo a casa, meu anjo precioso? Open Subtitles اوه, لماذا عدت الى المنزل مبكراأ يا ملاكي الغالي
    Isto vai para qualquer anjo que esteja a ouvir. Open Subtitles إن هذا النداء موجه لجميع الملائكة التي تسمعني
    Podem fazer testes científicos e provar que não é um anjo. Open Subtitles فهم يُمْكِنُهم أَنْ يَعملونَ إختباراتُ علميةُ وأُثباتُ بأنّه لَيسَ ملاكاً.
    Sim, um anjo que estava pronto para destruir uma cidade inteira. Open Subtitles أجل , كائن سامي كان على وشك تدمير بلدة بأسرها
    - Tu não és um anjo de Deus Não... Não propriamente... Open Subtitles انت لست من ملائكة الله - لا , ليس بالضبط-
    Pelo menos, diverte-te com a ironia de terem escolhido o único teatro da cidade para filmar o filme "anjo Guerreiro", de não sei quantos milhões de dólares. Open Subtitles على الأقل، إبتهج في سخرية أنهم إختاروا بلدة بمسرح وحيد "لتصوير فيلمهم الضخم "واريور أينجل
    Alguma vez reparaste que, na Bíblia, sempre que Deus precisava de castigar alguém... ou de dar um exemplo, ou sempre que Deus precisava de matar, Ele enviava um anjo? Open Subtitles هل لاحظت انه في الانجيل كلما اراد الرب ان يعاقب احد او ان يجعل عبره من احد او اذا اراد ان يقتل احد ارسل ملاكا ؟
    Uma actriz talentosa, pura como um anjo, diz a Chanel. Open Subtitles الفنانه الموهوبه .. الصافيه كالملاك .. هكذا تقول شانيل
    Se não puder confiar num anjo, em quem se pode confiar? Open Subtitles إن لم يكن بأمكانك الوثوق بملاك , بمن ستثق ؟
    Como o teu sangue puro de anjo me tornou imune ao sol. Open Subtitles كيف أن دماءك الملائكية النقية جعلتني منيعاً ضد الشمس بطريقة ما.
    Pois o teu "anjo" andou a enganar-me com bebidas de 60 cêntimos! Open Subtitles حيث كان ملاكك يبتزني لأشرب ، 16 سنت للجرعة
    Ele veio ter comigo outra vez. É só um sonho, meu anjo. Open Subtitles ـ جاء فى أثرى ثانيةً ـ إنه مجرد حلم يا ملاكى
    Andaste a dar umas dentaditas, em papos de anjo... Open Subtitles . . أنت أخذت جزءاً من الغزل الملائكي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد