ويكيبيديا

    "ascensão" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصعود
        
    • صعود
        
    • صحوة
        
    • الصاعد
        
    • الصاعدة
        
    • الارتقاء
        
    • إرتفاع
        
    • صاعد
        
    • صعوده
        
    • صاعدة
        
    • الغزو
        
    • صعودك
        
    • ساطع
        
    • إرتقاء
        
    • نمو
        
    "Se chover no dia da ascensão, tudo se vai na perdição". Open Subtitles الأمطار التي تهطل في عيد الصعود هي التي تذهب بمحاصيلك
    As almas deles brilham quando eles estão perto da ascensão. Open Subtitles فعندما يقترب الميت من مكان الصعود ،فإنها تزداد سطوعاً.
    Pensem na Primavera Árabe, na ascensão do Tea Party. TED فكروا في الربيع العربي أو صعود حزب الشاي.
    Para uma rã tão pequena, tal ascensão é uma maratona. Open Subtitles بالنسبة لمثل هذه الضفدعة ،الصغيرة، فهذا صعود طويل المسافة
    A "ascensão das Máquinas" irá demorar mais alguns anos. Open Subtitles يبدو أنّ صحوة الآلات لا يزال على بُعد بضع سنواتٍ.
    Mas eu quero falar sobre John, Um gestor em ascensão, super talentoso que trabalha para Jane, porque os hábitos dela estão a contagiá-lo. TED لكنني أريد أن أتحدث عن جون، المدير الصاعد والموهوب الذي يعمل لدى جاين، لأن عاداتها تؤثر عليه.
    Captei um corte transversal da indústria, assim como da geração seguinte de estrelas em ascensão. TED قمت بتصوير جزء من الصناعة، فضلا عن الجيل القادم من النجوم الصاعدة.
    Se a ascensão é realmente o derradeiro fim que tentamos alcançar, assim seja. Open Subtitles إذا كان الارتقاء هو النهاية النهائية، فليكن
    E nesta curta ascensão, enquanto ela lentamente se eleva acima do muro do pátio, há uma nobreza vagabunda na sua figura. Open Subtitles و في هذا الصعود البطيء ؛ عندما ترتفع ببطأ فوق مستوى حائط الحديقة هناك نوعٌ من النُّبل المتشرّد عنها
    Esta ascensão para um nível superior pode acontecer mesmo perante problemas físicos extremos. TED ان الصعود الى الاعلى يمكن ان يحدث في احلك الحالات والتحديات الفيزيائية الصعبة
    Esta caixa é a chave para a ascensão do presidente. Open Subtitles هذا الصندوق هو مفتاح الصعود لرئيس البلدية
    A ascensão vertical requer muito mais corda. Open Subtitles الصعود العمودي يَتطلّبُ الكثير من,الحبال.
    Segundo a altitude, o ângulo de ascensão e a velocidade actual, vai embater na costa da Europa em 35 minutos. Open Subtitles استنادا للارتفاع وزاوية الصعود والسرعة سيرتطم بأوربا خلال 35 دقيقة
    Mesmo a tempo. Irás testemunhar a ascensão de um novo Senhor. Open Subtitles التوقيت المثالي انتي على وشك ان ترين صعود رب جديد
    Veremos a ascensão de uma enorme onda de conteúdos sintéticos. TED سنرى صعود موجة هائلة من الوسائط الاصطناعية.
    Os dois maiores problemas da História, são como explicar a ascensão de Roma... e como explicar a sua queda. Open Subtitles اثنان من أكبر المشاكل فى التاريخ هما كيفية تفسير صعود روما و كيفية تفسير سقوطها
    E é só até resolvermos... essa palhaçada da ascensão das Trevas. Open Subtitles وهذا فقط إلى أن نكشف أمر صحوة الظلام هذا.
    Mas a estrela em ascensão Donovan Peck... recentemente convidado para o Campeonato Nacional de Juniores... está agora na iminência de bater esses recordes. Open Subtitles لقد دعا النجم الصاعد من البطولة القومية للناشين مؤخرا وهو الان على وشك تحطيم لقب اْخر
    - Que você me faz isto, e a estrela continua em ascensão. Open Subtitles - أقول، افعلي هذا من أجلي - وستستمر النجمة الصاعدة بالصعود
    Mais em conformidade com a forma humana dos Anciãos antes da ascensão. Open Subtitles أقرب إلى المظهر البسري للقدماء قبل الارتقاء
    Todas as conversas sobre a ascensão do nacionalismo e voltar aos anos 30, para o século XIX, no Ocidente, pelo menos, o poder dos sentimentos nacionais hoje é muito mais pequeno do que era há um século. TED لذا فلكل الحديث عن إرتفاع الشعور الوطني وبالعودة إلى ثلاثينيات القرن العشرين للقرن التاسع عشر، في الغرب على الأقل، فإن قوة شعور الوطنية أصغر بكثير مما كان عليه في القرن الماضي.
    O próximo orador é um dos maiores cosmonautas do país, uma estrela em ascensão na área da neurociência e um membro galardoado da Universidade de Leyland. Open Subtitles متحدّثنا التالي هو واحد من أبرز روّاد الأمة نجم صاعد في مجال علم الأعصاب
    Há quatro caras do Anticristo na ascensão ao poder. Open Subtitles هناك أربع وجوه لعدو المسيح فى صعوده و قدرته
    Se for verdade, é triste ver a queda inesperada de uma antiga estrela em ascensão no Partido... Open Subtitles إن كانت صحيحة فمن المحزن أن نرى السقوط غير المتوقع لنجمة صاعدة في الحزب الديمقراطي
    Durante a ascensão, quando o Governo prometeu que as tropas vinham ajudar e ninguém apareceu? Open Subtitles أثناء الغزو عندما وعدت الحكومة أنه ستأتي مجموعات للمساعدة و لا احد أتى ؟
    Ela não era a tua nos tempos antes da tua ascensão? Open Subtitles أم تكن معك في الأيام التي سبقت صعودك إلى القمة؟
    Naquela altura, ele era uma potência, uma estrela em ascensão na Igreja. Open Subtitles في الوقت الذي كانَ بهِ شخص مهم نجم ساطع في الكنيسة
    O ladrão de jóias de "A ascensão de Storm"? Open Subtitles -لصّ المُجوهرات في "إرتقاء (ستورم)؟
    Sei que esta é uma audiência sofisticada, por isso, conhecem a ascensão da China. TED أعلم أنكم جمهور محنك إذًا أنتم تعرفون عن نمو الصين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد