Agora você não vai reclamar que bati num policia de plantão. | Open Subtitles | الان لا يمكنك ان تشكو انى ضربت شرطى فى العمل. |
Talvez a minha invencibilidade tenha passado pela fechadura quando bati na porta. | Open Subtitles | ربما صفة عدم القهر لدي انتقلت إلى القفل عندما ضربت الباب |
Fui lá de carro, bati à porta durante dez minutos, e implorei. | Open Subtitles | ذهبت إلى هناك و طرقت الباب لعشر دقائق ثم توسلت إليهم |
Quase bati numa gaja por causa de um táxi. | Open Subtitles | منذ سنوات كدت أضرب امرأة لأجل سيارة أجرة |
Deixei-me dormir frente ao computador... e bati com a cara no monitor. | Open Subtitles | لقد نمت أثناء جلوسي على الحاسب الآلي. يبدو أنني اصطدمت بالشاشة. |
Se perguntarem, bati na porta da garagem a fazer marcha-atrás. | Open Subtitles | إذا قاموا بسؤالك، ستقول أنك صدمت باب المرآب، حسناً؟ |
A porcelana tinha água. Escorreguei e bati com a cabeça. | Open Subtitles | كان البلاط مبتلاً, إنزلقت و إصطدمت رأسى بالفتحة. |
E se disseres a alguém que te bati corro com a tua família desta cidade. | Open Subtitles | اذا أخبرت احدا اني ضربتك سأطرد عائلتك نهائيا من البلدة |
Já lhe disse, eles não têm força. bati em três e mandei-os porta fora. | Open Subtitles | قلت لك أن هؤلاء ليس لديهم القوة الكافية لقد ضربت ثلاثة منهم و ألقيتهم بالخارج بسهولة |
bati com o cárter numa pedra e abri-o ao meio. | Open Subtitles | أنا ضربت صخرة مع بلدي علبة المرافق. متصدع أنها مفتوحة على مصراعيها. |
Quando bati com a bengala no pavimento naquele dia, estava a averiguar se o túnel era à frente ou atrás do edifício. | Open Subtitles | عندما ضربت بعصاى على الرصيف فى الشارع ذلك اليوم ,فقد كنت اتحقق ان كان النفق يمتد من امام او من خلف المبنى. |
Peço perdão por ter entrado. bati à porta, mas ninguém respondeu. | Open Subtitles | آسفة علي الدخول لقد حاولت طرقت الباب ولم يجيب أحد |
bati à porta do meu fantástico orientador, Reggie Edgerton, para partilhar a minha nova ideia. | TED | طرقت باب ناصحي الرائع ريجي إدجرتون, لأشاركه فكرتي |
Saltei para o carro, dirigi-me à baixa e bati à porta. | TED | أسرعت الى سيارتي. ذهبت الى مركز المدينة و طرقت على الباب. |
- Bravo. - Não bati em ninguém, certo? | Open Subtitles | ــ أحسنت عملاً ــ أنا لم أضرب أحد, فهمتم ؟ |
Estava a ir rápido e bati de cara na prateleira. | Open Subtitles | كنت أتحرك بسرعة يا رجل و اصطدمت مباشرة بالخمور |
bati com a cabeça ontem e estou a esquecer-me de tudo. | Open Subtitles | حسنا.. صدمت رأسى أمس و أصبحت أنسى الأشياء |
- bati com a cabeça na queda. - Bateste com a cabeça? | Open Subtitles | لقد إصطدمت رأسى فى طريق العودة إصطدمت رأسك ؟ |
E quando te bati na cara com a abóbora do Sylvian? | Open Subtitles | ماذا عن اليوم الذي ضربتك في رأسك ببطيخة سالفين |
Sempre que acho que bati no fundo, alguém me dá uma pá. | Open Subtitles | كُلَّ مَرَّةٍ أعتقد أنني ضَربتُ القاع، شخص ما يُسلّمُني مجرفة |
Meu, nunca bati a baixo de quinto na minha vida. | Open Subtitles | يا رجل أنا لم اضرب أقل من الخامس في حياتي |
Nunca bati em nada que estivesse no lugar certo. | Open Subtitles | لم أصدم شيئاً من قبل فى مكانه الصحيح |
Eu nunca lhe bati e a minha família preparava-me uma festa. | Open Subtitles | لم أضربها قط، وعائلتي تجهز لي حفلة رائعة |
bati á porta. Mas... ninguém respondeu. Pensei que te tinhas afogado e tal... eu... | Open Subtitles | لقد طرقتُ الباب، فلم يرد عليّ أحد فحسبتُ إنك غرقت أو ما شابة. |
Apesar dos meus colegas pensarem que lhe bati de propósito. | Open Subtitles | على الرغم من أنّ زملاء الفصل اعتقدوا أنني ضربتها عن قصد |
- Sim. Só bati com a cabeça. Não é nada. | Open Subtitles | أنا على مايرام ضربتُ رأسي فقط إنه لا شيء |
Nunca te bati nem nada do género. | Open Subtitles | لم أقم بضربك أو شئ من ذلك القبيل |