ويكيبيديا

    "beijar" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تقبل
        
    • التقبيل
        
    • أقبل
        
    • يقبل
        
    • تقبّل
        
    • بتقبيل
        
    • أقبلك
        
    • أقبّل
        
    • قبلة
        
    • تقبلني
        
    • تقبيلك
        
    • تقبيلي
        
    • يقبّل
        
    • تقبلين
        
    • تقبيله
        
    Agora vá lá para fora e tente beijar tantas senhoras quanto puder. Open Subtitles الان اخرج و حاول ان تقبل اكبر عدد ممكن من السيدات
    Achas que eles fizeram algo mais do que se beijar? Open Subtitles هل تعتقدي أنهم كانو يقومون بأكثر من التقبيل ؟
    Vou acabar como o Eclipse, a beijar fotografias de revistas. Open Subtitles سوف ينتهي بي المطاف مثل اكلبس أقبل الصور بالمجلات
    Diz ao Mitch que pode beijar o Cam à tua frente. Open Subtitles لا اخبر ميتشل بانه امر عادي ان يقبل كاميرون امامك
    Gosta de beijar a rapariga ou que a rapariga o beije? Open Subtitles أتحب أن تقبّل الفتاة؟ أم أن تقبّلك الفتاة؟
    Ela acaba sempre as entrevistas a beijar os entrevistados? Open Subtitles هل تنهي كلوي مقابلاتها دائماً بتقبيل من تقابلهم
    Não te vou beijar no sítio onde recebeste o teu primeiro beijo. Open Subtitles لن أقبلك في نفس النقطة التي حصلتي فيها على قبلتك الأولى
    Talvez eu devesse beijar uns quantos e descobrir se algum é o Guttierez. Open Subtitles لربّما أنا يجب أن أقبّل بضعة ويكتشف إذا واحد جوتيريز.
    Podemos clicar nisto e vemos esta imagem icónica da Betty Ford a beijar o caixão do marido. TED يمكنك الضغط على هذا وترى هذه الصورة الإيقونة ل بيتي فورد تقبل نعش زوجها.
    Nos seus sonhos, ele gira e rodopia com os dedos dos pés a beijar a Terra. TED في أحلامه، يصول ويجول وأصابع أقدامه تقبل الأرض.
    Na minha mente e nos meus sonhos, todas as noites flutuo pela cidade, como Chagall, girando e rodopiando, com os dedos a beijar o chão. TED في عقلي، وفي أحلامي كل ليلة أحوم مثل رجل في سماء المدينة أصول وأجول وأصابع قدمي تقبل الأرض.
    Sei lá. Sei que a primeira base é beijar. Open Subtitles لا أعرف أعرف أن القاعدة الأولى هي التقبيل
    Quando dei conta, tchau, carinha a beijar. Olá, carinha zangada. Open Subtitles ثم فجأة، ودعت وجه التقبيل و رحبت بوجه العويل
    Não gosto de beijar, mas sexo oral tudo bem. Open Subtitles لا أريد التقبيل ولكن الجنس الفموي لابأس به
    Eu estou bêbado! Eu provo-o. Vê-me... beijar esta fotografia da avó. Open Subtitles أنا ثمل ، سأثبت هذا، شاهديني وأنا أقبل صورة جدتي
    Nem mesmo a visão do meu Nemesis vitalício a beijar outro rapaz pode tirar-me desta espiral emocional. Open Subtitles ليس حتى رؤية عدوي اللدود يقبل رجلا اخر هل يمكن إخراجي من هذه الفوضى العاطفية؟
    Ver a minha mãe a beijar um tipo é uma passagem para a terapia. Mas é muito mais do que isso. Open Subtitles رؤيه أمي تقبّل رجل كإنه تذكرة إلى أرض العلاج لكنه أكثر من ذلك
    Não vais beijar a minha mulher outra vez, pois não? Open Subtitles إنّك لن تقوم بتقبيل زوجتي مرة أخرى.. أستفعل ذلك؟
    Vai ser a minha primeira oportunidade de não a beijar. Open Subtitles هذه ستكون أول فرصة لي لكيلا أعطيها قبلة ترحيبية.
    Descarado! Quem lhe deu permissão para me beijar? Open Subtitles يا لك من شخص جريء من الذي أعطاك الحق كي تقبلني ؟
    Agora, temos que criar um plano para aquele príncipe te beijar. Open Subtitles الآن, يجب علينا عمل خطة تجبر هذا الفتى على تقبيلك.
    Não tens de me beijar para trás se não quiseres. Open Subtitles أنت لستُ مُجبره على تقبيلي إذا لم تُريدي ذلك.
    O nosso vice-presidente de Operações a beijar a placa, muito entusiasmado. TED نائب رئيس العمليات يقبّل اللوحة. بطبيعة الحال متشوق جداً جداً
    Quando ela te ensinou a beijar, estavam a acampar e usavam algum tipo de uniforme ou...? Open Subtitles عندما علمتك كيف تقبلين كنتم في المخيم هل كنتم تلبسن شيئا موحدا؟
    Um marido que eu possa beijar, amar e dar sumo. Open Subtitles زوج أستطيع تقبيله و حبه و أعطاؤه العصير أيضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد