ويكيبيديا

    "beijo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • القبلة
        
    • قبله
        
    • التقبيل
        
    • القبله
        
    • بقبلة
        
    • تقبيل
        
    • أقبل
        
    • القُبلة
        
    • قبلتي
        
    • القبلات
        
    • أقبلك
        
    • قبلتك
        
    • قبلتنا
        
    • لقبلة
        
    • القبل
        
    Mas antes disso, vai querer o favor de um último beijo. Open Subtitles ولكن قبل ذلك؛ لابد أن تتلهف علي عبق القبلة الأخيرة
    Pode provavelmente desligar-se de tudo o resto, mas um beijo... Open Subtitles يمكنك ان تنقطع عن اى شىء اخر ماعدا القبلة.
    Toma mais um pouco de vinho... e conta-me como treinavas o beijo na boca com as tuas colegas! Open Subtitles لما لا تتناولين المزيد من النبيذ وتخبرينى عن التدرب على القبلة الفرنسية مع زميلاتك فى المدرسة؟
    Sarah... Chegas aqui e fazes-me sentir culpada por um beijo... Open Subtitles ساره وانت تجلس هنا وتجعلنى مذنبه من اجل قبله
    É verdade que se pode apanhar isso com um beijo? Open Subtitles هل يمكن أن تحدث العدوي من التقبيل, كما يقولون؟
    Persegue-me o beijo que nunca me devia ter dado. Open Subtitles تطاردني القبلة التي ما كان عليك إعطائي إيّاها
    À procura do primeiro beijo, não é assim Cooper? Open Subtitles تجري وراء القبلة الأولى أليس كذلك يا كوبر؟
    Aquele beijo antes de sairmos de casa. Foi espectacular, não? Open Subtitles تلك القبلة قبل مغادرتنا الشقة كانت تعني شيئاً، صحيح؟
    Se estivesse a mentir, usaria algo melhor que um beijo. Open Subtitles إذا كنت أكذب،كنت سأفكّر في شيئ أفضل من القبلة.
    Só quero pedir desculpa por te ter assustado com aquilo do beijo. Open Subtitles لذا،أردت فقط أن أقول أني آسفه إن أفزعتك بالخارج بشأن القبلة.
    Este beijo tem de durar seis meses, espero que te esmeres. Open Subtitles هذه القبلة للستة أشهر القادمة من الأفضل أن تكون جيدة
    E sei que ambos andamos a fugir às coisas, mas achas que aquele quase beijo significou alguma coisa? Open Subtitles اعرف بأن كلانا يهرب من بعض الأشياء ولكن.. أتعتقدين بأن تلك القبلة القريبة تعني أي شيء؟
    Apenas gostaria de esquecer aquele beijo, porque senti algo, que não sentia há anos e agora sei que foi o gosto da traição. Open Subtitles ليتني أستطيع أن أسترجع تلك القبلة لأني شعرت بشيئ لم أشعر به منذ سنوات و الآن أعلم أنها كانت مذاق الخيانة
    salvei o dia, e nem ganho um beijo. Queres saber... Esquece. Open Subtitles غير مصدق ان انقذ اليوم ولا انال حتى قبله واحده
    Depois do beijo, antes de fazermos amor... a cena pára. Open Subtitles عندما يحتر التقبيل ويشتدّ قبل ممارسة الحب، يكون هناك تلاشي في الضؤ حين ماذا؟
    Desde a invenção do beijo, houve cinco beijos que foram avaliados como os mais apaixonantes, mais puros. Open Subtitles منذ إختراع القبله فقد كان هناك 5 قبلات تم تصنيفهم فأكثرهم عاطفيه.. هى أكثرهم نقاءا
    Nunca tive um beijo sem ser eu um dos que beijava. Open Subtitles لم أحظ بقبلة في حياتي إلا وكنت واحداً من طرفيها
    Federales. Olhem para eles. Dava um beijo em cada um. Open Subtitles الفيدراليين , أنظر إليهم أود تقبيل كل واحد منهم
    Quando te beijo o pescoço, não te estou a catar. Open Subtitles أنه عندما أقبل عنقك أنا لا أبحث عن القراد
    Isto é por causa das fotografias ou é por causa do beijo? Open Subtitles .. هل هذا بخصوص الصور , أو أبو بخصوص القُبلة ؟
    Achas que o meu beijo foi uma promessa do que terás? Open Subtitles أكنت تعتقد أن قبلتي كانت وعدا لما سوف تحصل عليه؟
    Eu mostro-lhe um beijo que lhe volta a meter cabelo na cabeça. Open Subtitles سأريك بعض القبلات التي ستعيد شعرك إلى رأسك
    Descobri que me tinha esquecido... de te dar um beijo de despedida. Open Subtitles لقد أدركت أننى نسيت أن أقبلك قبلة الوداع هل هناك مانع؟
    E um Mosqueteiro nunca é fraco e só raramente é palhaço... o teu primeiro beijo deve ser todas as coisas que és. Open Subtitles وبما ان الفارس ليس ضعيفاً أبداً ونادراً ما يكون مهرجاً قبلتك الأولى يجب أن تكون كل الأشياء التي هي انت
    Querida. Bem, não vou conseguir estar presente no nosso próximo beijo. Open Subtitles حبيبتي, لن أقدر أن آتي في موعد قبلتنا القادم
    E também sei como apenas um beijo pode meter-te em muitos sarilhos. Open Subtitles وأعلم أيضاً كيف يمكن لقبلة واحدة أن تسبب لك مشاكل كثيرة.
    Bem, tu e eu, nós nunca chegamos a dar aquele beijo, certo? Open Subtitles صحيح , ولم نتبادل أنا وأنت القبل , أليس كذلك ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد