ويكيبيديا

    "bens" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ممتلكات
        
    • السلع
        
    • ممتلكاته
        
    • البضائع
        
    • أصول
        
    • ثروة
        
    • البضاعة
        
    • أملاك
        
    • عقارات
        
    • العقارات
        
    • لممتلكات
        
    • ممتلكاتي
        
    • ملكية
        
    • ممتلكاتنا
        
    • بضاعة
        
    Já vendeu os bens e as propriedades dos Tobin. Open Subtitles لقد قمتم بالفعل ببيع ممتلكات عائلة توبن ومقتنياتهم
    Pode ter bens que queira alugar em alturas em que não precise delas. TED قد يكون لديها ممتلكات ترغب باستبدالها عندما لا تكون بحاجة إليها.
    Continuamos a exportar bens de consumo, mas o que é que exportamos? TED لا زلنا نصدّر السلع وماهو تصدير السلع؟ هو نشر لفرص العمل
    Os seus bens foram congelados até pagar a dívida. Open Subtitles لقد تم تجميد ممتلكاته حتى يتم دفع المال.
    Param de enviar bens e equipamento para o Leste. Open Subtitles لقد توقف عن أرسال البضائع والألات إلى الشرق
    Pense em gastar um milhão de dólares por dia durante 30 dias sem poder adquirir quaisquer bens. Open Subtitles ‫فكر في صرف مليون دولار كل يوم خلال 30 يوم ‫بدون أصول لأظهار ذلك
    Nem bens, nem casa, nem fito, apenas o espírito apaixonado que te impele. Open Subtitles لا ثروة و لا بيت و لا هدف انها روح العاطفة لديك فقط التى تحركك
    Embora as mulheres façam dois terços do trabalho mundial, possuem menos de 1% dos bens mundiais. TED بالرغم من أن النساء يقمن بثلثي العمل في العالم فهن يملكن أقل من واحد بالمائة من ممتلكات العالم
    bens imobiliários. Aluguer de automóveis. Parques de estacionamento. Open Subtitles ممتلكات حقيقية , أجور سيارات , والكثير من الحدائق
    Não quero bens, nem recordações, nem amigos, nem amor. Open Subtitles لم أعد أريد أصدقاءً أو ممتلكات أو .. حب، كل هذه تبدو لى كشراك
    bens, serviços, pessoas e capital atravessam as nossas fronteiras mais rápido do que nunca mas a americanização não. TED تنتقل السلع والخدمات والبشر و رؤوس الأموال عبر الحدود أسرع من ذي قبل، أما الأمركة فلا.
    e á direita, está Franklin Hatchett, um chulo local com ligações a gangs, que enfrentava uma acusação de venda ilegal de bens. Open Subtitles لحيازته جوازات سفر مزورة و على اليسار فرانكلين موريس هاتشيت محتال شوارع محلي مشتبه بكونه فردا في عصابة تزوير السلع
    Todas as suas propriedades, bens, terras e privilégios, ficam confiscados pela coroa. Open Subtitles و ان كل ممتلكاته ، بضاعته ، اراضيه و امتيازاته ستصادر لمصلحة التاج
    Como já devem saber, Yakamoto acedeu a entregar-nos a gestão de todos os seus bens pessoais e empresariais. Open Subtitles أنا متأكد أنكم تعرفون الآن أن ياكوموتو وافق على إعطاءنا الثقة في إدارة كل ممتلكاته و أصوله الشخصية و المؤسساتية
    Producao globalizada significa, basicamente, que toda a producao de bens Open Subtitles إنتاج العولمة تعني في الأساس أن جميع تصنيع البضائع
    A Aliança quer quaisquer bens a que possam deitar a mão. Open Subtitles التحالف حاجات مهما أصول هم يمكن أن يحصلوا على أيديهم على.
    E então, os bens do seu marido ficarão empatados... Open Subtitles و في مرحلة ما, ثروة زوجك سوف تربط ربما لسنوات, عقود
    Preocupa-me que ele agora tente vender os bens. Open Subtitles اشعر بالقلق من أن اللص حالياً يحاول يبيع البضاعة
    Sim, é quando um notário empresta dinheiro... a pessoas que têm uns poucos de bens e palavra. Open Subtitles هو أن يقوم كاتب العدل بتسليف اولئك النزهاء الذين يملكون أملاك يرهنوها
    deixo todo o restante volume dos meus bens, com uma única excepção. Open Subtitles أسلم التركة كاملة وما بقي من عقارات مع استثناء واحد
    Os bens valem 20 milhões de dólares, neste momento. Open Subtitles تلك العقارات تبلغ قيمتها الآن 20 مليون دولار
    Preciso de bens, Jake, para me sentir um homem. Open Subtitles احتاج لممتلكات يا جايك حتى اشعر انني رجل
    Agora tenho de encontrar um bom lugar onde esconder esta chave, porque se alguém encontra isto, fica com a chave para os meus bens. Open Subtitles الآن عليّ إيجاد مكان مناسب لتخبئة هذا المفتاح لأن لو عثر عليه أحد ما، وصل إلى كل ممتلكاتي.
    Minha jovem, está presa por posse de bens roubados. Open Subtitles هذا واحد من قمصاننا أيتها الشابة ، أنت مقبوض عليك بتهمة امتلاك ملكية مسروقة
    Temos de vender bens, temos de cortar nas despesas. Open Subtitles يجب ان نبيع ممتلكاتنا ، نقلل من مصاريفنا
    É um cargueiro de mar-alto com bens só para o mercado negro. Open Subtitles انها غواصة شحن في الأعماق تنقل بضاعة مخصصة للسوق السوداء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد