ويكيبيديا

    "boca" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الفم
        
    • بوكا
        
    • فمكِ
        
    • فمّك
        
    • أفواههم
        
    • فمى
        
    • فمّ
        
    • فاهك
        
    • أفواه
        
    • شفتيك
        
    • وفمك
        
    • بفمك
        
    • أفواهكم
        
    • أفواهنا
        
    • الشفاه
        
    Vamos de olho para olho, para olho, para nariz, para a boca. TED أنتم عادةً تذهبون من العين إلى العين إلى الأنف إلى الفم.
    A pessoa dentro da boca, a pessoa está presa. TED رمز الشخص داخل الفم يشير إلى شخص محبوس.
    Infelizmente, devido ao tamanho da boca do "Jabba" e ao que ele põe na boca, podemos não querer fazer a parte boca-a-boca. TED لسوء الحظ، بسبب حجم فم الجابا وأيضًا ما يضعه في الفم من المحتمل أننا لانرغب بفعل ذلك عن طريق الفم.
    Importas-te assim tanto com uma senhora que nunca viste, que vive em boca Raton com um monte de gatos? Open Subtitles أنت حقا مهتمة بتلك السيدة التي لم تقابليها والتي تعيش في بوكا راتون مع مجموعة من القطط؟
    Não pareceste nada tímida ao abrir a boca para o jornal. Open Subtitles أليس لديكِ ما يمنعكِ من إغلاق فمكِ والتوقف عن الكتابة
    Podemos falar, analisar contemplar ou pôr a tua boca no meu corpo. Open Subtitles الآن، نستطيع الكلام، التحليل التأمل أو تستطيع وضع فمّك على جسمي
    Nada disso, boca atómica. Gilligan é que era o homem. Open Subtitles لا يمكن الفم الذري لكن جيليجان كان صديقها الرئيسي
    É a boca que beija meus filhos. É maluco ou quê? Open Subtitles هذا هو الفم الذي تقبل به اطفالي هل انت مجنون؟
    Diga ao Jesse que eu dou conta daquela boca dele! Open Subtitles أخبرى جيسى انى ذاهب لأعالج هذا الفم الذى يملكه
    Espuma ensanguentada em volta da boca indica um edema pulmonar. Open Subtitles رغوة دامية حول الفم تشير تشير إلى تقعر رئوي
    Tinham que contar com um contacto de mão na boca. Open Subtitles انها تريد أن الاعتماد على الاتصال اليد الى الفم.
    Porque eu apanhava uma bala por ti, mesmo na boca! Open Subtitles لأني مستعد لتلقي رصاصة بدلاً عنك، مباشرة في الفم
    Mas em testes desta natureza os efeitos secundários comuns incluem boca seca, queda de cabelo, visão turva, inchaço nas pernas... Open Subtitles لكن في أختبارات من هذه الطبيعة فالتأثيرات الجانبية الشائعة تتضمن جفاف الفم, فقدان الشعر الرؤية المشوشة, ألتهاب اللثة
    No mês passado, assaltei um estabelecimento de check-cashing em boca. Open Subtitles الشهر الماضي انا سرقت مكان صرف شيك في بوكا
    Pensámos que tinha sido morto em boca del Toro. Open Subtitles لقد ظنّنا بأنّك قُتلت "في "بوكا ديل تورو
    Cala-te, antes que até uma dessas coisas a tapar-te a boca. Open Subtitles اغلقي فمكِ قبل أن أضع أحد هذه الأشياء على فمكِ
    Alguém lhe deu permissão para abrir a boca? Não! Open Subtitles هل أعطاك شخص الإذن لفتح فمّك الصغير التافه؟
    Passa a palavra aos outros. Diz-Ihes para ficarem de boca calada. Open Subtitles . مرر الكلام مباشرتاً إلى الآخرين أخبرهم أن يغلقوا أفواههم
    Se tiver outra oportunidade, vou ficar de boca fechada. Open Subtitles إذا حصلت على فرصة آخرى فسأبقى فمى مغلقاً
    Tens a maior boca do mundo! Eu nem contei ao meu noivo. Open Subtitles فلديك أكبر فمّ في العالم إنّي لم أخبر حتّى خطيبي بهذا
    As únicas palavras que saírem da tua boca devem ser em relação a isto. Open Subtitles الكلمات الوحيدة التي ستخرج من فاهك يجب أن تكون بخصوص هذه.
    Como poderia ser diferente? Um tsunami de perguntas saia da boca de miúdos que o mundo pensava não estarem interessados. TED فيضان من الأسئلة تتدفق من أفواه الأطفال الذين يبدون في نظر العالم أنهم غير مهتمين.
    E cala a boca antes que mande esse traseiro psicadélico para a esquadra. Open Subtitles و زرر شفتيك قبل أن أسحب مؤخرتك المخدَرَة إلى أقرب محطة
    - Ainda não acabei. - Não fales com a boca cheia. Open Subtitles ـ لم أنتهى بعد ـ لا تتحدث وفمك مليئ بالطعام
    Fecha os olhos quando tens a pila na boca. Open Subtitles أريني, هذه أغلقي عيناكٍ. وإلتقطي القضيب اللعين بفمك
    Temos de esfregar o interior da boca, se não houver problema. Open Subtitles سأحتاج أن أمسح قطنة داخل أفواهكم إن كان ذلك ممكناً
    Para dar apenas um exemplo, adoramos coisas estaladiças, senti-las na boca. TED ولاعطيكم مثالا واحد على ذلك جميعنا يحب القرمشة التي نشعر بها في أفواهنا
    Quero que voltes e a beijes... com essa boca. Open Subtitles إريدك أن تعود إليها .. وتقبلها بهذه الشفاه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد