Voltaremos à Nicki Brand e ao programa Resgate Emocional dentro de momentos. | Open Subtitles | سوف نعود مع نيكي براند وعرض انقاذ المشاعر فقط خلال دقيقة |
- Que a Nicki Brand não está a trabalhar para eles. | Open Subtitles | لقد قالوا ان نيكي براند ليست في مهمة من اجلهم |
Os nossos convidados são Max Renn, o polémico director do canal 83, a vedeta da rádio Nicki Brand, e o profeta da comunicação, Professor Brian O'Blivion. | Open Subtitles | وفي هذة الظهيرة ضيف رينا هو ماكس رين رئيس قناة الراديو 83 المثير للجدل والشخصية الاذاعية نيكي براند |
Ou vês-te na Sybil Brand três semanas antes do defensor nomeado ter tempo para ti. | Open Subtitles | وإلا ستكوني في سجن سنيل براند خلال ثلاثة أسابيع قبل أن يصل لكي المحامي الذي سيوكل بالقضية |
Joel Brand chegou a Istambul, na Turquia neutra, a 19 de Maio. | Open Subtitles | "وصل "جويل براند" إلى "إسطنبول في "تركيا" المحايدة في 19 مايو |
O caso em que o Grant trabalhava era o do Errol Brand. | Open Subtitles | القضية التي كان قرانت يشتغل عليها حاليا هو ايرول براند |
O Errol Brand também tem uma ferida de bala na nuca. | Open Subtitles | أتدرين؟ براند لديه أيضا جرح رصاصة في مؤخرة رأسه |
Errol Brand, chefe de cozinha célebre. Tinha um programa, restaurantes e uma ferida de bala na nuca. | Open Subtitles | ايرول براند, طاه مشهور, كان له ذلك البرنامج, |
O Alan Brand é o C.E.O. da empresa, se o título é importante para vocês, convidou pessoalmente "moi" para ir a Nova Iorque à reunião de accionistas e sentar-me no palco com o Conselho Administrativo. | Open Subtitles | الان براند الرئيس التنفيذي لشركتنا إن كانت الالقاب تهمك |
Esta manhã, a estrela "pop" Katy Perry e o comediante Russell Brand anunciaram que acabou. | Open Subtitles | هذا الصباح, ونجمة البوب كاتي بيري عامل وراسل براند? أعلن تفكك. |
A Amy surgiu-me através de Russell Brand que queria que Amy fizesse uma desintoxicação. | Open Subtitles | محاولة انقاذ ايمي اتت عن طريق راسل براند |
Stewart Brand está cá, e uma das ideias para o jogo foi dele com um artigo na revista Coevolution Quarterly sobre uma força de paz. | TED | يوجد ستيوارد براند هنا، وقد أتت منه أحد أفكار هذه اللعبة و ذالك عن طريق مقالة فصلية عن نظرية التطور النسبي في قوة السلام. |
A favor da proposta, embora pareça chocante, está um dos fundadores do movimento ambientalista, um apoiante da TED de longa data, fundador do Whole Earth Catalog, alguém que todos conhecem, Stewart Brand. | TED | إذَا, لربما سيكون مفاجئًا, ان احد المؤيدين هو أحد المؤسسين الحقيقين لحركة البيئة، عضو تيد ملتزم لفترة طويلة، ومؤسس كتالوج كل الأرض، شخص نعرفه جميعاً ونحبه، ستيوارت براند. |
Quero apoiar a posição de Stewart Brand. | TED | وأريد أن أدعم موقف ستيوارت براند. |
Hoje, o senhor Brand disse que sou o Peter Pan mais preparado e elegante... com quem ele teve o privilégio de trabalhar. | Open Subtitles | اليوم، قال سيد (براند) بأني بالنسبة لـ (بيتر بان) كنت أكثر ممن سبق وأن أحظى بشرف العمل. مع أي أحد. |
Hoje, no "Frank Brand Live". | Open Subtitles | الليلة مع فرانك براند على الهواء |
Pouco depois de se estabelecerem em Budapeste, a SS convocou um húngaro chamado Joel Brand, um dos membros mais politicamente ativos da comunidade judaica, para uma reunião. | Open Subtitles | بعد فترة قليلة من إستقرارهم "في "بودابست إس إس إستدعوا مجرى "إسمُه "جويل براند أحد أكثر الأعضاء النشطاء سياسيا فى الجالية اليهودية الى إجتماع |
Temos conhecimento do que foi dito pelo interrogatório subseqüente que os serviços secretos britânicos fizeram a Brand, assim como através do seu testemunho depois da guerra. | Open Subtitles | نعرف ما الذى قيل من إستجواب براند" لاحقاً من المخابرات البريطانية" بالإضافة إلى شهادته ما بعد الحرب |
Eichmann, conhecido por organizar o assassínio em massa dos judeus, preparava-se para fazer uma proposta surpreendente a Brand. | Open Subtitles | آيشمـان" سيئ السمعة فى تنظيم" القتل الجماعي لليهود كان على وشك أن يقدم "إقتراح مُفاجئ لـ "براند |
Eichmann autorizou Brand a sair da Hungria a 17 de Maio de 1944. | Open Subtitles | سمح "آيشمـان" لـ "براند" أن يُغادر المجر في 17 من مايو 1944 |
Obrigado pelo seu tempo, Sr. Brand. | Open Subtitles | شكراً على وقتك، السيد "براندي". |