ويكيبيديا

    "câmara" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكاميرا
        
    • كاميرا
        
    • آلة
        
    • الغرفة
        
    • البلدية
        
    • كاميرات
        
    • العمدة
        
    • كاميرة
        
    • كاميرتي
        
    • المجلس
        
    • المدينة
        
    • الكاميرات
        
    • الحجرة
        
    • حجرة
        
    • كاميرتك
        
    Deixem-me mostrar-vos um pequeno vídeo do que esta câmara faz. TED دعوني أريكم فيديو قصير لما يمكن لهذه الكاميرا فعله.
    FS: Eles trabalham no escuro, portanto podem abrir o obturador da câmara e usar as luzes para pintar o ambiente TED فرانسسكو: نعم، أساسا هم يعملون في غرفة مظلمة، لذا تقوم بفتح مصراع الكاميرا وتستخدم الأضواء لتطلي بألوانها البيئة.
    Como é um mundo tridimensional, podemos mover a câmara dentro desse mundo. TED ولأنه عالم ثلاثي الابعاد، بإمكاننا تحريك الكاميرا في أنحاء ذلك العالم.
    Aquilo foi filmado de um helicóptero utilizando uma câmara com giro-estabilizador. TED لقد تم تصويرها من طائرة عامودية باستخدام كاميرا مستقرة الدوران.
    Para esta imagem, puseram a câmara a voar, um aparelho de cinco quilos com um SLR por baixo. TED فبالنسبة لهذه الصورة، قاموا بالتحليق بالكاميرا، جهاز وزنه خمسة كيلوجرام مع كاميرا عاكسة مفردة العدسة تحته.
    Então estamos quites. Vês aquela câmara ali em cima? Open Subtitles أستطيع معالجة هذا الأمر أترين تلك الكاميرا هناك؟
    Leva uma câmara lá acima. Isto é do melhor. Open Subtitles ركز الكاميرا هناك قد يكون هذا أفضل أعمالى
    Poderia haver uma luz de uma outra câmara que criasse essa sombra. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك ضوء خارج نطاق الكاميرا صنع هذا الظل
    Isto é uma câmara holográfica. Projecta imagens a 800 metros. Open Subtitles هذه الكاميرا ستحدد لك الطريق على بعد نصف ميل
    Assim, enquanto dizia a verdade, também lhe mentia à câmara. Open Subtitles فبينَما كانَ يَقولُ الحَقيقَة كانَ أيضاً يَكذِب على الكاميرا
    Entao, devemos começar, vai ficar bem diante da câmara. Muito bem. Open Subtitles يجب أن نبدأ كل شيء سيكون على مايرام أمام الكاميرا
    Instalou-se uma câmara nova, que usamos para as atmosferas dos exoplanetas. TED قاموا بتثبيت كاميرا جديدة وهي التي نستخدمها حاليا لأجواء كواكب
    Inventei a minha forma de zootrópio que elimina o tambor e substitui as frestas por uma câmara de vídeo. TED وها أنا ابتكرت نموذجي الخاص من الزويتروب، الذي يتخلص من الإسطوانة، ويستخدم كاميرا فيديو بدلاً من الشقوق.
    Então, fiz uma pequena pesquisa. Agarrei na câmara e tentei observar como se comportam os peixes neste espaço cúbico. TED لذا، فعلت هذا البحث الصغير، وضعت كاميرا وحاولت أن أكتشف كيف تتصرف الأسماك في هذة المساحة المكعبة.
    Mas desta vez, não havia uma câmara dentro da cena. TED لكن هذه المرة لم يكن هناك كاميرا داخل المشهد،
    Podes sair e repeti-lo, enquanto vou buscar a câmara de vídeo? Open Subtitles هلاّ تخرجين وتفعلينها مرة أخرى؟ وسأذهب لإحضار آلة تصوير الفيديو
    Conhecer o caminho da câmara significa pena de morte. Open Subtitles عقاب معرفة الطريق الى الغرفة الداخلية هو الموت.
    O idiota do presidente da câmara telefona-me às 2 da manhã! Open Subtitles ذلك رئيس البلدية لقد تصل بي في 2: 00 صباحا
    Averigua se há uma câmara de segurança ou um alarme oculto. Open Subtitles فتش الاول عن كاميرات مراقبه ، او اجهزة انذار مختفية
    A Presidente da câmara Ross faz um grande jogo ao afastar os homens das posições de poder na sociedade. Open Subtitles العمدة روس تقوم بلعبة كبيرة من الحقيقة أنه بإزاحة الرجال من مواقع السلطة و النفوذ في المجتمع
    Ouve, isto é muito importante. Esqueci-me da minha câmara. Open Subtitles إستمع إن هذا مهم لقد نسيت كاميرة الفيديو.
    Ora bem, perícia! Pega na câmara e mete-a no teu cacifo. Open Subtitles حسناً أيها البارع , خذ كاميرتي و ضعها في خزانتك.
    Ninguém entra na câmara do Conselho a esta hora da noite. Open Subtitles لا احد يزورُ قاعةَ المجلس في هذا الوقت من الليل
    Esta é a câmara, aqui algures, e o Tribunal. TED هذه قاعة المدينة في مكان ما هنا، والمحكمة.
    Quer saber sobre uma memória que desapareceu de uma câmara. Open Subtitles وسأل أيضا عن بطاقة ذاكرة مفقودة من إحدى الكاميرات.
    A câmara subterrânea contém uma porção de pão, água, leite e azeite. TED تحتوي الحجرة تحت الأرض على حصة من الخبز والماء والحليب والزيت.
    Ouvi rumores sobre uma câmara por baixo das masmorras. Open Subtitles تناهَت لمسامعي أقاويل عن وجود حجرة أسفل الزنازن.
    Na verdade, a sua câmara estava a filmar, você, não. Open Subtitles في الواقع، كانت كاميرتك تُصوّر، لكنّك لمْ تكن كذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد