ويكيبيديا

    "código" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • قانون
        
    • كود
        
    • الكود
        
    • القانون
        
    • شيفرة
        
    • الرموز
        
    • كلمة
        
    • الرمزي
        
    • السري
        
    • التشفير
        
    • شفرات
        
    • برمز
        
    • بشفرة
        
    • الترميز
        
    • مشفرة
        
    É este o vosso código de soldado? Assassinar homens desarmados? Open Subtitles أهذا هو قانون الجندية الذى تعنيه قتل رجالاً عُزل
    Está em curso agora. Assim que acabar a transferência, envio o código. Open Subtitles كلا انا جارية العمل عليه وعندنا انتهى ، سأرسل كود الشفرة
    Entendido, Mountaineer dá-me 2 segundos para corromper o código. Open Subtitles حسناً ، أمهليني ثانيتين لإبطال مفعول الكود السري
    Acho que não me encaixo no teu código, pois não? Open Subtitles لا أطابق ذلك القانون الذي كنت تتكلّم عنه، صحيح؟
    Acho que precisa, tipo, uma palavra código, como...eu não sei. Open Subtitles ، أظنك تحتاجين لكلمة, كلمة شيفرة مثل, لا ادري
    Se estivermos juntos há tempo suficiente, o código está em cada foto ou recordação, em cada gesso autografado. Open Subtitles لو كان لديك تاريخ كافي الرموز ستكون في كل صورة كل تذكار، كل جبيرة ساق موقّعة
    Está em infracção flagrante do artigo 113 do código Penal, secção 9. Open Subtitles 113 أنت في انتهاك مباشر رقم من قانون العقوبات ،المادة التاسعة
    Em relação à violação do código da estada, o tribunal considera-o culpado. Open Subtitles فيما يتعلق بإنتهاك قانون القيادة المحكمة تجدك مذنباً فيما نسب إليك
    Segundo o artigo 39, secção 2 do código da polícia, é-me permitido,em tempo de crise, tornar delegado qualquer cidadão. Open Subtitles وفق المادة 32، القسم 2 من قانون الشرطة يُسمح لي باستخدام مساعدين من السكان في أوقات المحنة
    Ele inseriu um código de segurança para bloquear o portal. Open Subtitles لقد ادخل نوعا ما من كود سري لاغلاق البوابة
    Eu estou no primeiro ano. Não tenho código de identificação. Open Subtitles أنا طالبة فى السنة الأولى ليس لدى كود للدخول
    Digitei o código e pressionei o botão "executar". Mas, não aconteceu nada. Open Subtitles ادخلت الكود وضغطت على زر نفذ و لكن شئ لم يحدث
    Lester, código vermelho! excelente, chuveiro de champanhe no quarto! Open Subtitles ليستر, الكود الأحمر, حمام ذهبي في غرفة الشامبانيا
    O código também dispõe que se ela desobedecer, vai renascer Open Subtitles القانون أيضاً يقرّ أنها إن عصَت سيتم إعادة ولادتها
    Está a falar do código de conduta em jogos online. Open Subtitles نعم,انه يتحدث عن القانون السلوكي العالمي للعب عبر الانترنت
    De certeza que te lembras do código para desbloquear. Open Subtitles أنا متأكد من، أنكِ تتذكرين شيفرة فتح القفل
    Vamos decifrar um código Nazi indecifrável e ganhar a Guerra. Open Subtitles سنقوم بإختراق شيفرة نازية غير قابلة للإختراق والفوز بالحرب
    Assim que souberes as palavras, o código de trás para a frente, em detalhe, em cada parte do teu corpo. Open Subtitles بمجرد ان تعرف الكلمات، الرموز سواء من الأول او من الاخر، بتفاصيلهم، يصبحون فى كل خلية من جسمك
    "Impulso". Ele também não escolheu o seu nome de código. Open Subtitles هو الاخر لم ينتظر لالتقاط إسمه الرمزي الخاص به
    A equipa de código três devia ter levado tudo consigo. Open Subtitles فريق التشفير الثلاثي كان يفترض بهم أخذ معدّاتهم بعيدا
    Estou a compilar o código para construir o nosso reactor. Open Subtitles موافق، أنا أجمع شفرات النظام لبناء شبكة مفاعلنا الآمنة
    Estes formatos comprimidos também são escritos em código binário. TED هذه الصيغ المضغوطة هي نفسها مكتوبة برمز ثنائي.
    Isto torna impossível prever o código de acesso num dado momento. Open Subtitles هذا ةيجعل من المستحيل التنبؤ بشفرة الدخول في اية دقيقة
    Geneticistas criaram uma ferramenta parecida, o código de barras genético. TED طوّر علماء الوراثة أداة مشابهة تدعى أداة الترميز الوراثي.
    Capitão, envie uma mensagem em código de alta prioridade ao USS Santa Mira Ordenando-lhes a evacuar imediatamente esses cientistas. Open Subtitles كابتن اريدك ان ترسل رسالة مشفرة بالاهمية القصوي لسانتا ميرا وتعطي لهم الاوامر باخلاء هؤلاء العلماء فورا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد